-
1 Nichtgeheimhalten der vertraulichen Information
Универсальный немецко-русский словарь > Nichtgeheimhalten der vertraulichen Information
-
2 Zulassung zu vertraulichen Dokumenten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zulassung zu vertraulichen Dokumenten
-
3 Zulassungsschein zu vertraulichen Dokumenten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Zulassungsschein zu vertraulichen Dokumenten
-
4 zu vertraulichen Dokumenten zugelassener Mitarbeiter
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zu vertraulichen Dokumenten zugelassener Mitarbeiter
-
5 im vertraulichen Gespräch
предл.общ. за дружеской беседойУниверсальный немецко-русский словарь > im vertraulichen Gespräch
-
6 zu vertraulichen Dokumenten Zutritt gewähren
предл.юр. засекретитьУниверсальный немецко-русский словарь > zu vertraulichen Dokumenten Zutritt gewähren
-
7 Charakter
m -s,..tere1) характер, нравein gediegener Charakter — уравновешенный характерein lenksamer ( weicher) Charakter — податливый ( мягкий) характерein Mann von ( mit) Charakter — человек с характеромein Mann ohne Charakter — бесхарактерный человек2) характер, свойство, особенность (чего-л.)vertraulichen Charakter haben — носить конфиденциальный характерden Charakter des Zufälligen haben — носить случайный характерden Charakter der Gegend bestimmen — определить своеобразие( особенности) местности3) выдающийся характер, выдающаяся ( волевая) личность4) ранг; (звание и) должностьihm wurde der Titel und Charakter eines Professors verliehen — он получил звание и должность профессора -
8 sich warm anziehen sollen
ugs.(sich warm anziehen sollen [müssen])(sich auf eine schwere Auseinandersetzung, eine unangenehme Erfahrung vorbereiten sollen (müssen))быть готовым к неприятностям, к (наи)худшемуBundesfinanzminister Theo Waigel (CSU) ist von den Ost-Ministerpräsidenten zu einem vertraulichen "Kamingespräch" eingeladen worden. Dennoch muss sich Kohls Kassenwart warm anziehen. Die Landesväter wollen mehr Geld von ihm. (BZ. 1991)
Während die westdeutschen Inhaber klangvoller Verlagsnamen wie Insel und Reclam in der ersten Juni-Woche "ihren" ostdeutschen Pendants die treuhänderisch genehmigte Übernahme in den Schoß der Mutterhäuser mitteilten, wobei der erst kürzlich gewählte Chef von Reclam Leipzig, Stefan Richter, seinen Arbeitsvertrag "auf eigenen Wunsch" löste, haben andere Verlage im Osten viele Gründe, sich künftig warm anzuziehen. (BZ. 1991)
Doch dann, kaum dass er die Stimme hebt, fegt sein verbaler Furor durch die Halle. "In den letzten Monaten mussten wir euer Lächeln ertragen", wendet er sich - nun ganz Onkel Herberts Neffe an die "Freunde und Mitstreiter" von Union und Grünen, und ihren unerträglichen Hochmut auch. Das sei nun vorbei, warnt er: "Zieht euch warm an. Wir kommen wieder." (Der Spiegel. 1995)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich warm anziehen sollen
-
9 Charakter
ein gediegener Charakter уравнове́шенный хара́ктерein lenksamer [weicher] Charakter пода́тливый [мя́гкий] хара́ктерein Mann von [mit] Charakter челове́к с хара́ктеромein Mann ohne Charakter бесхара́ктерный челове́кCharakter m -s, ..tere хара́ктер, сво́йство, осо́бенность (чего-л.), vertraulichen Charakter haben носи́ть конфиденциа́льный хара́ктерden Charakter des Zufälligen haben носи́ть случа́йный хара́ктерeinen das ganze Volk umfassenden Charakter annehmen приня́ть всенаро́дный хара́ктерden Charakter der Gegend bestimmen определи́ть своеобра́зие [осо́бенности] ме́стностиCharakter m -s, ..tere ранг; (зва́ние и) до́лжность; ihm wurde der Titel und Charakter eines Professors verliehen он получи́л зва́ние и до́лжность профе́ссора -
10 Gespräch
разгово́р, бесе́да. ein freundschaftliches [fruchtbares] Gespräch дру́жеский [поле́зный] разгово́р. ein dienstliches Gespräch делова́я бесе́да. ein politisches Gespräch разгово́р <бесе́да> на полити́ческую те́му. ein Gespräch anknüpfen [führen] завя́зывать /-вяза́ть [вести́] разгово́р <бесе́ду>. das Gespräch auf etw. bringen заводи́ть /-вести́ разгово́р <бесе́ду> о чём-н. das Gespräch auf ein anderes Thema bringen своди́ть /-вести́ <переводи́ть /-вести́> разгово́р <бесе́ду> на другу́ю те́му. jdn. in ein Gespräch verwickeln втя́гивать /-тяну́ть кого́-н. в разгово́р <в бесе́ду>. mit jdm. ins Gespräch kommen разговори́ться pf с кем-н. jdn./etw. ins Gespräch bringen де́лать с- кого́-н. что-н. предме́том разгово́ра, заговори́ть pf о ком-н. чём-н. im vertraulichen Gespräch beisammensitzen вести́ задуше́вную бесе́ду. sich mit jdm. in ein Gespräch einlassen вступа́ть /-ступи́ть <пуска́ться/пусти́ться > в разгово́р <в бесе́ду> с кем-н. im Gespräch bleiben продолжа́ть продо́лжить перегово́ры | ein (telefonisches) Gespräch телефо́нный разгово́р. ein (telefonisches) Gespräch vermitteln соединя́ть /-едини́ть кого́-н. с кем-н. (для телефо́нного разгово́ра). ein Gespräch nach Moskau vermitteln соединя́ть /- с Москво́й (для телефо́нного разгово́ра) | das ist Gespräch der ganzen Stadt в го́роде то́лько и разгово́ру, что об э́том
См. также в других словарях:
Du — Du, das persönliche Pronomen der zweyten Person, welches im Singular folgender Gestalt abgeändert wird: Nom. Du. Genit. Deiner. Dat. Dir. Accus. Dich. Für den Plural dieses Pronomens wird gemeiniglich das Ihr gehalten. Da dieses aber von einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gut — Gut, adj. et adv. Compar. besser, Superl. beßte oder beste. Es ist in einer doppelten Gestalt üblich. I. Als ein Bey und Nebenwort, wo es in manchen Fällen auch als ein Hauptwort gebraucht wird. 1. Eigentlich. Angenehm, in Absicht auf die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Magd, die — Die Māgd, plur. die Mägde. 1. Überhaupt, ein jedes junges unverheirathetes Frauenzimmer. Eines Mannes Weg an einer Magd, Sprichw. 30, 19. Dein Nahme ist eine ausgeschüttete Salbe, darum lieben dich die Mägde, Hohel. 1, 3. Weil sie noch eine Magd… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
So — So, eine Partikel, welche in einer dreyfachen Gestalt üblich ist. I. Als ein Wörtchen, welches die Stelle eines relativen Fürwortes vertritt, da es denn in allen Zahlen und Geschlechtern unverändert bleibt, aber nur vor einem Zeitworte gebraucht… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Werden — Wērden, verb. irregul. neutr. Präs. ich wērde, du wírst, er wírd, wir wērden, u.s.f. Conj. ich wērde, u.s.f. Imperf. ich wárd oder wúrde, du wúrdest, (wárdst,) er wárd, oder wúrde, wir wúrden, ihr wúrdet, sie wúrden, seltener, wir wárden, ihr… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bergedorfer Gesprächskreis — Die Körber Stiftung ist eine nach dem Unternehmer Kurt A. Körber benannte Stiftung. Sie wurde im Jahr 1959 als Kurt A. Körber Stiftung gegründet und 1981 mit der 1969 gegründeten Hauni Stiftung vereinigt. Die Stiftung ist heute Eigentümerin der… … Deutsch Wikipedia
Data Loss Prevention — (DLP) ist ein einprägsamer Marketingbegriff aus dem Bereich der Informationssicherheit. Auch Data Leak / Leakage Prevention genannt, ist DLP aus der „Extrusion Prevention“ Technik hervorgegangen. Klassisch gesehen gehört DLP zu den… … Deutsch Wikipedia
Kriegsziele Deutschlands im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte … Deutsch Wikipedia
Kriegsziele des Deutschen Kaiserreiches im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte … Deutsch Wikipedia
Kriegsziele des Deutschen Kaiserreichs — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte … Deutsch Wikipedia
Kriegsziele des Deutschen Kaiserreichs im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte … Deutsch Wikipedia