Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ilu+

  • 101 splendor

    ilu, silmipimestavus, suursugusus

    English-Estonian dictionary > splendor

  • 102 kauneusarvo

    ilu väärtus

    Sanasto Suomi-Viro > kauneusarvo

  • 103 красный

    ilu-; ilus; kaunis; kena; nägus; puna-; punane; uhke; verev

    Русско-эстонский словарь (новый) > красный

  • 104 красота

    ilu; kaunidus; nägusus

    Русско-эстонский словарь (новый) > красота

  • 105 прекрасный

    ilu; kaunis; õevane; oivaline; suurepärane; tore; väga ilus; ülikena

    Русско-эстонский словарь (новый) > прекрасный

  • 106 ile

    pron
    (+gen) ( z rzeczownikami policzalnymi) how many

    ile kwiatów/ludzi? — how many flowers/people?

    ilu mężczyzn/studentów? — how many men/students?

    ile ich było? — how many of them were there?, ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) how much

    ile masła/wody/pieniędzy? — how much butter/water/money?

    ile to kosztuje? — how much is it?, (w zdaniach względnych: z rzeczownikami policzalnymi) as many; ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) as much

    bierz ile chcesz — take as many/much as you want

    o ile — if

    o ile nie — unless, if not

    o ile wiem/pamiętam — as far as I know/remember

    o tyle o ilepot not too bad

    nie tyle mądry, ile sprytny — not so much wise as clever

    * * *
    pron.
    Nom. i Acc. + mp ilu l. ile; Gen. + count ilu Gen. + noncount ile; Dat. i Loc. ilu; Ins. iloma l. ilu
    1. zaimek pytajny l. względny how many ( count); how much ( noncount); ile mieszkań jest na tym piętrze? how many apartments are there on this story?; ile masz pieniędzy? how much money do you have?; ile masz lat? how old are you?; ilu ludzi widziałeś? how many people did you see?; pokaż, ile przeczytałeś show me how much you have read.
    2. ( w wykrzyknikach) ile śniegu! what a lot of snow!
    3. ile tylko można l. ile się da as much as possible; ile wlezie pot. a lot; with a vengeance.
    4. po ile ( w pytaniach o cenę) how much; po ile te pomarańcze? how much are these oranges?
    5. na ile (= do jakiego stopnia) to what extent, how far; nie wiem, na ile to prawda I don't know to what extent it's true; I don't know how much of it is true; na ile mogę mu ufać? how far can I trust him?
    6. tyle, ile... as much as...; as many as...; jesz dwa razy tyle, ile ja you eat twice as much as I do; mam tyle lat, co ty I'm as old as you are.
    7. o tyle, o ile... l. na tyle, na ile... in so far as...; insofar as...; inasmuch as...; to the extent that...; powiem ci prawdę o tyle, o ile ją znam I'll tell you the truth insofar as I know it.
    8. o tyle o ile pot. so-so; not very much.
    9. ( wyraża uściślenie) nie tyle..., ile... not so much... as...; jestem nie tyle śpiący, ile zmęczony I'm not so much sleepy as tired.
    10. ile razy... every time..., whenever...; ile razy do ciebie dzwonię, zawsze jesteś zajęty you are always busy when I call you.
    11. ( w funkcji spójnika) o ile..., (to)... provided that..., if...; o ile chcą, (to) niech przyjdą jutro let them come tomorrow if they want to; o ile..., (o tyle)... while..., whereas...; o ile ja nie znoszę kawy, o tyle moja żona ją uwielbia while I hate coffee, my wife loves it.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ile

  • 107 Batá:

    Tambores. Solo se tocan de día.
    (Ortiz). "Son tres tambores de carácter religioso, usados en las ceremonias de los cultos que en Cuba practican los lucumíes o yorubas y sus descendientes criollos. Según el diccionario yoruba de Oxford, batá es un tambor usado por los fieles de Changó y de Egungun. "La orquesta lucumí o es la de los batá o la de los ágbe o chekeré. Tambor! Piel! Cuero! Sandalia. "Posiblemente batá procede de los fonemas onomatopéyicos "ba", suave y "ta", duro. Los tres tambores de la liturgia yoruba reciben propiamente el nombre de "aña" o "añá" y el nombre profano de ilú". En espera de una mejor opinión, suponemos que la palabra aña o añá es corruptela criolla o dialectal de las voces yorubas "dza" o sea "dya", significan "guerrear" y también "enfurecerse una tempestad". El prefijo "a" forma sustantivos con una raíz verbal; por eso ádza o ádya, y en definitiva aña o añá, puede decir "guerrero", "peleador. perro "tempestad furiosa" y sobre todo "un duende o espíritu que pelea con brujería". Aña es la potencia sobrenatural de los batá, que los defiende, truena y pelea contra sus enemigos". "Aña es un objeto misterioso con potencia sacromágica que se introduce en las cerradas cajas resonantes de los tambores batá, cuando son construidos y consagrados". "El conocimiento de este nombré criptico tiene en sí cierto poder sacromágico que el "olori" o músico emplea para dominar su instrumento. "El "secreto" o afóubó de los batá es precisamente lo que se dice áña. Ilú áña o batá áña es el tambor cuando está "jurado". Aña es el "resguardo", "hechizo", "fetiche", o magia que los consagra. Es el "secreto" del dios Aña. "Para hacer un juego de batá que sea de "fundamento" o sea de "Aña", es necesario que lo consagre un sacerdote que tenga "Aña" y que pueda trasmitirla... Su creación está en las exclusivas facultades de los "olosaín" o sacerdotes de Osaín, el dios de los árboles y plantas o sea de sus fuerzas mágicas y medicinales". "Aña iggilú nitín chouó", le rezan al darle comida a los olú por la argolla del borde de su chachá. Lo cual parece ser corrupción criolla de Aña igguí ilú gui tichouón o sea traducido "Aña, del árbol tambor hizo que el habla fuese preciosa". Sinonimias: batá. battá, ilú batá. ilú áña, bata áña, Onibatá, onilú. "Cada áña o lú de los batá, tiene, además, un nombre especifico. El tambor más pequeño se denomina Kónkolo, Okónkolo, y generalmente también Omelé. El tambor mediano, o segundo por su tamaño, se conoce por Itótele u Omeló Enkó. El tambor batá de mayor tamaño se llama lyá. Iyá, madre, Jlú Iyá. es la madre de los tambores. "La palabra Itótele acaso provenga de las voces yoruba: "i", prefijo para denotar sustantivos de acción", "totó": completamente y "téle" sigue; quizás porque ese tambor es el que regularmente sigue al iyá, que es el que dirige. "Kónkolo"(el verdadero nombre) u Okonkolo como suele decirse, parece derivado de la palabra yoruba: Kónkoto "dios o juguete de los niños" aludiendo a que el Kónkolo es el más pequeño de los sacros batá, el bebé, o niño, así como iyá es el mayor o la madre. El vocablo Kónkolo más probablemente ha debido ser formado por "kon", cantar con repetición de la raíz en sentido reiterativo, y lo que, lo mismo que lu, significa "percutir un tambor o sonar un instrumento musical". "A veces los tambores flaquean, se advierte en su toque el cansancio; entonces algunos de los oyentes les grita ¡Omelé! para que todos aquellos reanimen sus energías. En yoruba omé lé puede significar ¡Muchachos, fuerte!..." La voz omelé pudiera provenir de omo "niño" y le "fuerte", "sobre los demás". El Kon kolo u omelé es en efecto el más pequeño de los batá, o sea el "niño" y también el es el que da en su cuero pequeño la nota más alta de los batá". "Las membranas de los batás son de piel de cabro o de venado". Cada tambor tiene dos bocas (enú) tapadas con cuero (auó). "Específicamente, el auó grande se denomina enú, que en yoruba quiere decir "boca"...; y el auó pequeño se llama chachá. voz onomatopéyica que en el vernáculo criollo se traduce libremente por "culata". Chachá no es sinónimo de cuero o membrana de ilú. "En la orquesta de batá, el iyá ocupa el centro, el omelé se pone invariablemente al lado derecho del iyá y el itótele a su costado izquierdo, aun cuando el Kpuátaki sea zurdo y toque el chachá con la derecha". Los batá jamás se tañen después de puesto el sol. Lo dice un canto lucumí: "Orú dié aña ko ofé soró" (Noche, poco aña, no quiere hablar)... "Estos adornos de chales y pañuelos en los batá se denominan alá". "Además de los alá comunes, los batá áña son vestidos excepcionalmente con un indumento litúrgico especial, que en Cuba se denomina banté y en la tierra yoruba ibanté. Ibanté quiere decir "delantal". (El ibanté salalá lo usaban los reyes o los sacerdotes en posición delantera). "Por la manipulación del oráculo éste designa el nombre que debe llevar el trío de batá, según el "camino" o el Odun que salga cuando las piezas de la adivinación caigan al azar. He aquí algunos de los nombres sagrados que tienen los batá de algunos famosos tamboreros de La Habana y su comarca: Aña Iguilú (algo así como "tambores de madera embrujada")...Añabi (hijo de Aña) es nombre de los batá... (de) Aguía batá. Otros títulos de batá son Akobí Aña ("El primer hijo del tambor") y Aiguobí (hijo de la música o de la bulla). Recientemente, a un trío de batá se le bautizó con el nombre encomiástico de Alayé, que en yoruba quiere decir "Amo del Mundo". Hay batá judíos y también tienen nombre. Uno de éstos se llama Iraguó Méta ("Tres estrellas"). Otro, bastante imperfecto, Lulú Yonkóri ("Toque y canto"). Ko bo ko guá ("no para el culto, no vengas"). Otro muy insultante, se dice Oró tin Ochú Kuá bi oré. lo cual parece significar "!Engaño! Te hicieron en luna nueva, nacido por un regalo o misericordia". Y a otro se le puso un título más repugnante... Olomí Yobó, "Flujo o menstruo de la vulva". Los tambores al ser "jurados" con jerarquía sacerdotal, adquieren un nombre como los olochas y los babalaos. Okilákpa, Brazo Fuerte. Omó Ológun, Hijo del Amo de la Magia. E Meta Lókan, Tres en uno. Obanilú, Rey del tambor. Eruáña, Esclavo de Aña. Otobike, Omó gugú, Yóboyobo, etc. El órú de los batá es una especie de himnario musical que se tañe en honor de los orichas; previamente en el "cuarto", sagrario o igbódu; primero sin cantos y sólo a golpes de tambor, y después con el acompañamiento del canturreo litúrgico y de los bailes en el ilé aránla. Los toques especiales son muchos y cada uno tiene su nombre. Aluyá, el dedicado a Changó y a Oyá, muy vivo y que se baila "sacando el pie". Báyuba, también de Changó y Oyá, lento, complicado y "muy movido de cintura". Kankán, de Changó con muchos movimientos de pies como "puntapiés a una piedra". Tuitui, asimismo para Changó con baile cinturero. Aláro, en salutación a Yemayá. Apkuápkuá, una especie de zapateo para la misma diosa. Chenché Kururú, en homenaje a la diosa Ochún. Ayálikú, ritmación y tonos tristes y funerarios, inspiración de Oyá, diosa de la muerte. Aggueré, toque estrepitoso, un frenesí percusivo en el chachá, dedicado a Ochosí. Y así muchos más, innumerables.

    Vocabulario Lucumí > Batá:

  • 108 diplomat

    1. n/f òÿèlúçnití nÿe alámójútó örö ìlú láti ìlú òkòrè
    2. n/m òÿèlúçnití nÿe alámójútó örö ìlú láti ìlú òkòrè

    Yorùbá Dictionary by Pamela Smith > diplomat

  • 109 immigrant

    1. n/f aÿílôsílùúmirànçnití ó fi ìlu rë sílë lô gbé ìlú míràn
    2. n/m aÿílôsílùúmirànçnití ó fi ìlu rë sílë lô gbé ìlú míràn

    Yorùbá Dictionary by Pamela Smith > immigrant

  • 110 il|e

    pron. 1. (pytajny) (z policzalnymi) how many; (z niepoliczalnymi) how much
    - ile drzew/jajek? how many trees/eggs?
    - ilu mężczyzn/nauczycieli? how many men/teachers?
    - ilu was/ich było w samochodzie? how many of you/them were there in the car?
    - ile razy widziałeś ten film? how many times have you seen this film?
    - ile razy mam ci przypominać? how many times a. how often do I have to remind you?
    - powiedz mi, ilu masz uczniów tell me how many pupils you have
    - ile mleka/pieniędzy? how much milk/money?
    - ile czasu wam to zajmie? how long will it take you?
    - ile czasu nam jeszcze zostało? how much longer a. how much more time have we got?
    - ciekawe, ile jest prawdy w tych pogłoskach I wonder how much truth there is in these rumours
    - ile to kosztuje? how much is this/it?
    - po a. na pot. ile są pomidory? how much are the tomatoes?; how much for the tomatoes? pot.
    - ile jestem ci winien? how much do I owe you?
    - ile jest siedem razy sześć? how much is seven times six?
    - ile masz lat? how old are you?
    - ile tu ludzi! what a crowd!
    - ile tu śmieci! look at all this rubbish GB a. trash! US
    - a ile przy tym było śmiechu! it was such a laugh, though!
    - ile jest stąd do Krakowa? how far is it from here to Cracow?
    - ile było dzisiaj rano? what was the temperature this morning?
    - same lekarstwa ile kosztują! the medicines alone cost a packet! pot.
    - nie wyobrażasz sobie, ile pracuję you’ve no idea how hard I work
    - ile jeszcze mam czekać? how much longer do I have to wait?
    - ile można rozmawiać przez telefon! how long can you spend talking over a. on the phone!
    - o ile szybciej się teraz podróżuje! how much quicker travelling is nowadays!
    2. (względny) (przed policzalnymi) as many; (przed niepoliczalnymi) as much
    - weź, ile chcesz take as many/much as you like
    - zaproś tyle osób, ile pomieści sala invite as many people as the hall will hold
    - było w niej tyle uroku, ile zwykłej bezczelności she had as much charm as she had barefaced impudence
    - to jest warte tyle, ile ktoś jest za to gotów zapłacić it’s worth as much as anybody is prepared to pay for it
    - liczba X jest o tyle większa od Y, o ile Y jest większe od Z X exceeds Y by as much as Y exceeds Z
    - z iloma osobami rozmawiałem, tyle różnych zdań usłyszałem I heard a. got as many different opinions as the number of people I asked
    - zaoferowali jej dwa razy tyle, ile w poprzedniej pracy they offered her twice as much as she earned in her previous job
    ile razy (zawsze kiedy) each a. every time, whenever
    - ile razy prosił ją o pomoc, zawsze odmawiała every time he asked her for help, she refused
    na ile how, to what extent a. degree
    - na ile sprawa jest poważna? how serious a matter a. problem is it?
    - nie wiem, na ile prawdziwe są te pogłoski I don’t know how accurate these rumours are
    - trudno powiedzieć, na ile to miało wpływ na wyrok it’s difficult to say to what extent a. how far it influenced the verdict
    o tyle, o ile a. na tyle, na ile pot. to the extent that, in so far as; (only) inasmuch as książk.
    - interesował się tym problemem o tyle, o ile miało to związek z jego badaniami he was interested in this problem to the extent that a. only in as much as it was connected with his research
    nie tyle…, ile… tyle o ile (jeśli) as long as, provided, providing; (z przeczeniem) unless
    - o ile firma nie zbankrutuje as long as a. provided the firm doesn’t go bankrupt
    - farba wyschnie do rana, o ile nie będzie padać the paint will be dry by the morning providing a. as long as it doesn’t rain a. unless it starts raining
    - o ile to będzie możliwe if possible; (z powątpiewaniem) if it’s a. that’s (at all) possible
    - o ile wiem a. o ile mi wiadomo,… as far as I know…
    - o ile dobrze pamiętam,… as far as I remember,…, if I remember correctly,…
    - o ile się nie mylę,… if I’m not mistaken,…
    - o ile nie coś gorszego if not something worse
    - tysiące, o ile nie miliony thousands, if not millions
    o ile…, o tyle… a. o ile…, to… while…
    - o ile Robert lubi westerny, o tyle Anna woli melodramaty while Robert likes westerns, Anna prefers melodramas
    o tyle o ile pot. [interesować się, znać] to a degree; up to a point
    - „lubisz fizykę?” – „o tyle o ile” ‘do you like physics?’ – ‘it’s okay a. all right’ pot.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > il|e

  • 111 красота

    53 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) ilu, kaunidus, nägusus; душевная \красотаа seesmine ilu, hingeilu, он не отличался \красотаой ta polnud eriti ilus, ta ei paistnud ilu poolest silma, во всей \красотае täies ilus, kogu hiilguses v toreduses;
    2. красоты мн. ч. kaunid paigad v kohad; красоты Севера Põhjamaa kaunid paigad;
    3. в функции предик. kõnek. oh mis kena; денёк выдался -- \красотаа! oh mis v küll oli tore päev!

    Русско-эстонский новый словарь > красота

  • 112 cochilo

    co.chi.lo
    [koʃ‘ilu] sm 1 assoupissement. 2 fig oubli, négligence.
    * * *
    [ko`ʃilu]
    Substantivo masculino tirar um cochilo faire un somme
    * * *
    nome masculino
    Brasil somme f.

    Dicionário Português-Francês > cochilo

  • 113 estilo

    es.ti.lo
    [est‘ilu] sm style, genre, manière. estilo aprimorado style soigné. o estilo de um autor le style d’un auteur.
    * * *
    [iʃ`tʃilu]
    Substantivo masculino style masculin
    * * *
    nome masculino
    style
    estilo de vida
    style de vie
    isso não faz o meu estilo
    ce n'est pas mon style coloquial

    Dicionário Português-Francês > estilo

  • 114 sigilo

    si.gi.lo
    [siʒ‘ilu] sm secret. o sigilo da confissão le sceau de la confession.
    * * *
    [si`ʒilu]
    Substantivo masculino secret masculin
    * * *
    nome masculino
    secret
    sigilo profissional
    secret professionnel

    Dicionário Português-Francês > sigilo

  • 115

    сущ.
    • глина
    • ил
    • тина
    * * *
    ♂, Р. iłu ил
    * * *
    м, Р iłu
    ил

    Słownik polsko-rosyjski >

  • 116 antediluviano

    anteđilu'bǐano
    adj
    1. [anterior al diluvio] vorsintflutlich
    2. [antiquísimo] vorsintflutlich
    antediluviano
    antediluviano , -a [aDC489F9Dn̩DC489F9Dteðilu'βjano, -a]
    vorsintflutlich

    Diccionario Español-Alemán > antediluviano

  • 117 noble (Adj.)

    germ. aþalalīka-; aþilu-; hairalīka-; steurja-
    ------------------------------------
    make {(V.)} noble
    germ. aþalæn
    ------------------------------------
    of noble birth
    germ. aþala-; aþilu-

    Neuenglisch-germanisches Wörterbuch > noble (Adj.)

  • 118 ile

    ile [ilɛ] pron
    1) ( z rzeczownikami policzalnymi) wie viel [ lub viele]
    \ile drzew/dzieci? wie viel [ lub viele] Bäume/Kinder?
    ilu kandydatów? wie viel [ lub viele] Kandidaten?
    \ile masz lat? wie alt bist du?
    \ile jest dwa razy dwa? wie viel ist zwei mal zwei?
    \ile ankiet przeprowadziłeś? wie viele Umfragen hast du durchgeführt?
    \ile mleka/wody/pieniędzy? wie viel Milch/Wasser/Geld?
    \ile masz czasu? wie viel Zeit hast du?
    \ile to kosztuje? wie viel [ lub was] kostet das?, wie teuer ist das?
    kup tyle kawy, \ile chcesz kauf so viel Kaffee, wie viel du willst
    4) ( mnóstwo)
    ilu ludzi! wie viel [ lub viele] Menschen!
    \ile wody! wie viel Wasser!
    \ile sił [ lub tchu] so schnell wie möglich
    6) ( warunek)
    o \ile sofern
    o \ile wiem/pamiętam soviel [ lub soweit] ich weiß/mich erinnere
    o tyle o \ile ( pot) so lala ( fam)
    nie tyle ważna jest szybkość, \ile dokładność es kommt nicht auf die Geschwindigkeit, sondern vielmehr auf die Genauigkeit an, die Geschwindigkeit zählt nicht so sehr wie die Genauigkeit

    Nowy słownik polsko-niemiecki > ile

  • 119 capital

    1. n ( city)olóríilë olórí ìjôba ìlù ôbaolú ìlú
    2. n ( money)òkòwòowó-ìlélë

    Yorùbá Dictionary by Pamela Smith > capital

  • 120 city

    n ìlú, ìlú nlá

    Yorùbá Dictionary by Pamela Smith > city

См. также в других словарях:

  • ILU — (сокращение от англ. Inter Language Unification) метод обмена данными в компьютерных системах, позволяющий преодолевать различия в способах систем представлять различные виды данных. Даже если две системы работают на одном компьютере или на… …   Википедия

  • ILU — abbreviation for Institute of London Underwriters …   Financial and business terms

  • Ilu — *ILU (for Inter Language Unification). *the Akkadian for god , see ilah , Dingir. *A slang term for I love you …   Wikipedia

  • Ilu — Atabaque Un atabaque ou ilu est un instrument de percussion utilisé dans diverses formes musicales du Nordeste du Brésil, notamment le candomblé et la capoeira. Cet instrument d origine africaine (voir Batá) ou arabe, est un des premiers… …   Wikipédia en Français

  • ilu — s. ilusión. ❙ «¿Salimos? Oh, qué bien. Me hace mucha ilu.» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «¡Qué ilu! ¿Podría besarme con lengua?» Forges, A las barricadas, 11 17 mayo, 1998 …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Ilu-schuma — Ilu šuma (Ilu schuma, Ilu suma) war ein altassyrischer König von Assur. Er war der Sohn von Šalim ahum, Statthalter von Assur, Sohn von Puzur Aššur I., Statthalter von Assur. Er ist aus der assyrischen Königsliste und einer Inschrift, die im… …   Deutsch Wikipedia

  • Ilu-šuma — (Ilu schuma, Ilu suma) war nach der assyrischen Königsliste ein altassyrischer König von Aššur. Er war der Sohn von Šalim ahum, Statthalter von Assur, Sohn von Puzur Aššur I., patesi von Aššur. Er ist aus der assyrischen Königsliste und einer… …   Deutsch Wikipedia

  • ILU-Zerlegung — Als ILU Zerlegung (von incomplete LU Decomposition) oder unvollständige LU Zerlegung bezeichnet man in der numerischen Mathematik die fehlerbehaftete Zerlegung einer Matrix in das Produkt einer unteren Dreiecksmatrix L und einer oberen… …   Deutsch Wikipedia

  • Ilu — Batuque Trommeln: Ilús, die als Handtrommeln gespielt werden (hinten) und Xequerês. Ein Ensemble spielt Ilús im …   Deutsch Wikipedia

  • Ilú — Batuque Trommeln: Ilús, die als Handtrommeln gespielt werden (hinten) und Xequerês …   Deutsch Wikipedia

  • ILU — I Love You (Internet » Chat) * Inter Language Unification (Internet » Chat) * Kilaguni, Kenya (Regional » Airport Codes) …   Abbreviations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»