Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ill-doing

  • 1 Mischief

    subs.
    Harm, injury: P. and V. βλαβή, ἡ, βλβος, τό, ζημία, ἡ, V. πῆμα, τό, πημονή, ἡ, τη, ἡ.
    Evil: P. and V. κακόν, τό.
    Ill-doing: P. and V. πανουργία, ἡ, P. κακουργία, ἡ.
    Piece of mischief: P. κακούργημα, τό.
    Do ( a person) a mischief: P. and V. βλάπτειν (acc.), κακοῦν (acc.), κακουργεῖν (acc.), δικεῖν (acc.), Ar. and V. πημαίνειν (acc.) (also Plat. but rare P.); see Injure.
    Make mischief between, set by the ears: Ar. and P. διιστναι (acc.).
    I fear she may be up to some mischief: Ar. δέδοικα μή τι δρᾷ νεώτερον (Eccl. 338).
    Sauciness: P. and V. ὕβρις, ἡ.
    Spite: P. and V. φθόνος, ὁ; see Spite.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mischief

  • 2 Mischievous

    adj.
    Harmful: P. ζημιώδης, ἐπιζήμιος, βλαβερός, ἀνεπιτήδειος, P. and V. σύμφορος, κακός, κακοῦργος, νοσώδης, V. λυμαντήριος, Ar. and V. τηρός.
    Ill-doing: P. and V. πανοῦργος, κακοῦργος.
    Spiteful: P. and V. φθονερός. ἐπίφθονος.
    Malevolent: P. and V. δύσνους, δυσμενής, Ar. and P. κακόνους, κακοήθης, V. δύσφρων, κακόφρων.
    Troublesome: Ar. and P. χαλεπός.
    Saucy: P. ὑβριστικός.
    Full of spirits: Ar. and P. νεανικός.
    Cunning: P. and V. ἐπίτριπτος; see Cunning.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mischievous

  • 3 domesticated

    [-keitid]
    1) ((of animals) accustomed to living near and being used by people: Cows and sheep have been domesticated for many thousands of years.) εξημερωμένος
    2) (good at doing jobs associated with running a house: My husband has become very domesticated since I've been ill.) νοικοκύρης, νοικοκυρεμένος

    English-Greek dictionary > domesticated

  • 4 sick

    [sik] 1. adjective
    1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) που του έρχεται εμετός/ζαλισμένος απο το κούνημα
    2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) άρρωστος
    3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) μπουχτισμένος,αηδιασμένος
    4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) άρρωστος,απογοητευμένος
    5) (in bad taste: a sick joke.) αρρωστημένος
    2. noun
    (vomit: The bedclothes were covered with sick.) εμετός,ξεράσματα
    - sickening
    - sickeningly
    - sickly
    - sickness
    - sick-leave
    - make someone sick
    - make sick
    - the sick
    - worried sick

    English-Greek dictionary > sick

  • 5 warn

    [wo:n] 1. verb
    1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) προειδοποιώ
    2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) κάνω σύσταση
    2. adjective
    (giving a warning: She received a warning message.) προειδοποιητικός

    English-Greek dictionary > warn

  • 6 Keep

    v. trans.
    Preserve, retain: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν.
    Hold: P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.).
    Protect: P. and V. φυλάσσειν, φραυρεῖν, V. ἐκφυλάσσειν, ῥύεσθαι, Ar. and P. τηρεῖν; see Guard.
    Observe, maintain: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν, διαφυλάσσειν, διασώζειν.
    Prevent: P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν, πείργειν, ἐξείργειν; see Prevent.
    Detain: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρητύειν; see Check.
    Support (with food, etc.): P. and V. τρέφειν, βόσκειν (Thuc. but rare P.), V. φέρβειν.
    Keeping Sicily on the left: P. ἐν δεξιᾷ λαβόντες τὴν Σικελίαν (Thuc. 7, 1).
    Keep (peace, etc.): P. and V. ἄγειν.
    Keep (a festival, etc.): P. and V. γειν.
    Keep quiet: P. and V. ἡσυχάζειν, Ar. and P. ἡσυχίαν γειν, V. ἡσύχως ἔχειν.
    V. intrans. Keep ( doing a thing), continue: P. διατελεῖν (part.), διαμένειν (part. or infin.), διαγίγνεσθαι (part.), P. and V. καρτερεῖν (part.).
    You keep talking nonsense: P. φλυαρεῖς ἔχων (Plat., Gorg. 490E.; cf. Ar., Ran. 202).
    Remain: P. and V. μένειν; see Remain.
    Keep well or ill: P. and V. εὖ or κακῶς ἔχειν.
    Keep back, v. trans.: see Hide, Reserve, Cheek.
    Shall I tell you openly what happened there or keep back the tale: V. πότερά σοι παρρησίᾳ φράσω τὰ κεῖθεν ἢ λόγον στειλώμεθα (Eur., Bacch. 668).
    Keep down: P. and V. κατέχειν.
    Subdue: P. and V. καταστρέφεσθαι, χειροῦσθαι.
    Keep from, refrain from: P. and V. πέχεσθαι (gen.), φίστασθαι (gen.); see Refrain.
    Keep in mind: P. and V. σώζειν (or mid.), φυλάσσειν (or mid.); see Remember.
    Keep in the dark: P. and V. κρύπτειν (τινά τι), P. ἀποκρύπτεσθαι (τινά τι).
    We are keeping him in the dark touching this matter: V. σιγῇ τοῦθʼ φαιρούμεσθά νιν (Eur., El. 271). Keep off, v. trans.: P. and V. πέχειν, μνειν, Ar. and P. παμνειν; see ward off.
    Hard to keep off, adj.: V. δυσφύλακτος.
    Refrain from: P. and V. πέχεσθαι (gen.).
    Keep on, v. intrans.: P. and V. καρτερεῖν, P. διατελεῖν.
    Last: P. and V. μένειν, παραμένειν, ἀντέχειν, P. διαμένειν, συμμένειν.
    Go forward: P. and V. προβαίνειν, προχωρεῖν, P. προέρχεσθαι.
    Be prolonged: P. and V. χρονίζεσθαι, V. χρονίζειν.
    Keep out: see keep off.
    Keep out (rain, water or missiles): P. and V. στέγειν (acc.).
    Keep to, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    They kept more to the sea: P. τῆς θαλάσσης μᾶλλον ἀντείχοντο (Thuc. 1, 13).
    He would both have kept to the law and shown his piety: V. καὶ τοῦ νόμου τʼ ἂν εἴχετʼ εὐσεβής τʼ ἂν ἦν (Eur., Or. 503). Keep together, v. trans.: P. and V. συνέχειν.
    Keep under: see keep down.
    Keep up, maintain: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν, διασώζειν; see Maintain.
    Keep up one's spirits: P. and V. θαρσεῖν, θρασνεσθαι, V. εὐθυμεῖν (Eur., Cycl.), θαρσνειν.
    Keep up ( another's) spirits: see Encourage.
    Keep up (a noise, shouting, etc.): P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Keep up, hold out, v. intrans.: P. and V. ἀντέχειν.
    Keep up with: P. and V. ἕπεσθαι (dat.), συνέπεσθαι (dat.), V. ὁμαρτεῖν (dat.).
    ——————
    subs.
    Maintenance: P. and V. τροφή, ἡ, Ar. and P. στησις, ἡ.
    Keep of castle: use P. and V. πύργος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Keep

  • 7 Think

    v. trans.
    Consider, hold: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, γειν, V. νέμειν, P. ὑπολαμβάνειν (Dem. 1228).
    Be thought, considered: P. and V. δοκεῖν.
    absol., think that, with clause following: P. and V. ἡγεῖσθαι, νομίζειν, οἴεσθαι, Ar. and V. δοκεῖν (rare P.).
    Reflect: P. and V. φρονεῖν, ἐνθυμεῖσθαι, συννοεῖν (or mid.), ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.), φροντίζειν.
    The man who does not say what he thinks: P. ὁ μὴ λέγων ἃ φρονεῖ (Dem. 319. cf. Eur., I. A. 476).
    As I think: P. and V. ὡς ἐμοὶ δοκεῖ.
    Methinks: see Methinks.
    I think not: P. οὔ μοι δοκῶ, V. οὐ δοκῶ (Eur., And. 670).
    Think fit: see under Fit.
    Think highly of: see Value.
    Think ill of: see Despise.
    Think of, reflect on: P. and V. ἐνθυμεῖσθαι (acc. P. also gen.), ἐννοεῖν (or mid.) (acc.), συννοεῖν (or mid.) (acc.); see Reflect.
    Devise: P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι; devise.
    Think of doing thing: see Intend.
    Think out: P. and V. ἐκφροντίζειν; see Devise.
    Think over: use P. and V. βουλεύεσθαι περ (gen.); see reflect on.
    Think with a person: P. συνοίεσθαι (absol.); see Agree.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Think

См. также в других словарях:

  • ill-doing — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ noun : the action of perpetrating evil : the action of doing or furthering wrong …   Useful english dictionary

  • ill-doing — noun A bad act or behavior, especially a crime. Syn: evildoing …   Wiktionary

  • Ill — Ill, adv. In a ill manner; badly; weakly. [1913 Webster] How ill this taper burns! Shak. [1913 Webster] Ill fares the land, to hastening ills a prey, Where wealth accumulates and men decay. Goldsmith. [1913 Webster] Note: Ill, like above, well,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ill-be|ing — «IHL BEE ihng», noun. illness, unhappiness, or poverty; not being or doing well …   Useful english dictionary

  • Ill will — Will Will, n. [OE. wille, AS. willa; akin to OFries. willa, OS. willeo, willio, D. wil, G. wille, Icel. vili, Dan. villie, Sw. vilja, Goth wilja. See {Will}, v.] [1913 Webster] 1. The power of choosing; the faculty or endowment of the soul by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ill-doer — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ noun : one that does evil * * * ill doer, doing see ill 2 …   Useful english dictionary

  • ill-being — unhappiness, illness; doing poorly …   English contemporary dictionary

  • can ill afford (to do) something — phrase used for saying that someone should definitely not do something because it will cause problems We could ill afford another argument with the publisher. The soldiers can ill afford to wait another 24 hours before receiving orders. Thesaurus …   Useful english dictionary

  • there's nothing worse than (doing) something — there’s nothing worse than (doing) something phrase used for talking about things that you dislike very much There’s nothing worse than feeling ill in a strange place. Thesaurus: worsesynonym Main entry: worse …   Useful english dictionary

  • nothing doing — interjection Absolutely not; definitely no. Ill fix his clock all right. Syn: by no means, no dice, no way, no way Jose …   Wiktionary

  • Hippocratic Oath — One of the oldest binding documents in history, the Oath written by Hippocrates is still held sacred by physicians: to treat the ill to the best of one s ability, to preserve a patient s privacy, to teach the secrets of medicine to the next… …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»