Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

il+y+va+de+mon

  • 1 мой,

    моя, мое, мой притежателно мест mon, ma, mes (le mien, la mienne, les miens, les miennes; а moi); на мое име en mon nom; на моето място а ma place; моите близки mes proches; моето е мое ce qui est а moi est а moi а боже мой,! а) (за възхищение) dieu! mon dieu! боже мой,, колко е хубаво тук! dieu (mon dieu) qu'il fait beau ici! б) (за отчаяние) mon dieu, bon dieu; на мой, гръб sur mon dos, а mon détriment.

    Български-френски речник > мой,

  • 2 гълъбица

    ж 1. pigeonne f, pigeon femelle; 2. прен femme chérie; гълъбице моя! ma chérie! ma bien aimée! mon petit chou! mon pigeon, mon petit pigeon! ma colombe! ma vie! mon petit chat! ma petite chatte!

    Български-френски речник > гълъбица

  • 3 гълъбче

    ср 1. pigeonneau m; 2. прен мойто гълъбче mon petit chat, mon petit chou; ma poupoule; mon coco; mon pеtit mimi; гълъбчето на мира la colombe de la paix.

    Български-френски речник > гълъбче

  • 4 душица

    ж âme f; дребна душица caractère mesquin, âme mesquine, homme mesquin (faible, sans volonté); дребни душици (les) petites gens; познавам душицата му je le connais très bien, je connais bien sa valeur morale; 2. в обръщение ma mignonne f, ma chère f, ma chérie f, mon âme f, mon cher m, mon chéri m, mon chou m.

    Български-френски речник > душица

  • 5 ангел

    м 1. рел ange m; ангел-хранител agne gardien; 2. прен разг гальов ange; ангел мой mon ange, mon bel ange, mon petit ange а блъскам си ангелите se creuser la tête (la cervelle); se fouler les méninges; слаб му е ангелът il est coureur; il a un cњur d'artichaut.

    Български-френски речник > ангел

  • 6 власт

    ж 1. (право) pouvoir m; 2. прен (обаяние) prise f, autorité f; 3. pouvoir m, domination f; върховна власт pouvoir suprême (souverain); неограничена власт pouvoir absolu; 4. pouvoir m, régime m; 5. (власти) pouvoirs mpl (autorités fpl); местните власти les autorités locales; административна власт pouvoir administratif; изпълнителна власт pouvoirexécutif; законодателна власт pouvoir législatif; съдебна власт pouvoir judiciaire; превишавам властта си excéder (dépasser, outrepasser, aller au delà) de ses pouvoirs (de ses droits); идвам на власт arriver (parvenir) au pouvoir; имам власт върху някого avoir du pouvoir sur qn; avoir qn sous sa coupe; попадам (съм) намирам се под властта на някого être (tomber) au pouvoir de qn; se mettre а la merci de qn; това е в моята власт cela dépend de moi, c'est en mon pouvoir; това не е в моята власт ce n'est pas en mon pouvoir, cela dépasse mon pouvoir; вземам властта prendre (saisir) le pouvoir (les brides) du pouvoir.

    Български-френски речник > власт

  • 7 гледам

    гл 1. regarder, voir; гледам в нещо regarder а; 2. (забелязвам) s'apercevoir, remarquer, constater; 3. faire attention, prendre garde; гледам да (старая се да) tâcher (essayer) de faire qch; chercher а faire qch; гледам към (обърнат съм към) donner sur; прозорците гледат към парка les fenêtres donnent sur le parc; 4. гледамдеца élever (nourrir, faire vivre, soutenir) les enfants; гледам животни garder (élever) des moutons, des troupeaux, du bétail; гледам пчели, птици élever des abeilles, de la volaille; 5. гледам градина entretenir un jardin; гледам (водя) книги, записки, сметки tenir les livres, les écritures, les comptes; гледам предприятие (стопанство) administrer une entreprise (une propriété); гледам (спазвам) правилника observer le règlement; 6. гледам на някого като на брат, баща considérer (regarder) qn comme mon frère, mon père; гледат го благосклонно on le voit d'un њil favorable; 7. гледам болен soigner un malade; гледам болен (за лекар) traiter, soigner (un malade, une maladie); гледам някого (грижа се за) prendre soin de qn (qch); soigner qn (qch); avoir (bien) soin de qn (qch); гледам си здравето, гледам се добре avoir soin de la santé; гледайте си здравето ménagez votre santé, soignez-vous bien, ayez soin de vous-même, prenez des précautions; 8. гледам на карти tirer les cartes а qn; dire la bonne aventure; гледам на ръка lire dans la main de qn; гледам на кафе lire dans le (marc du) café (de qn); гледам се se regarder, se voir, se mirer, se soigner; а гледам дело délibérer, examiner; съдиите гледат делото при закрити врата les juges délibèrent а huis clos; гледам някого накриво regarder qn de travers (d'un mauvais њil); той е зле гледан il est mal vu, il n'est pas bien vu; гледам крадешком regarder а la dérobée (furtivement, en cachette); regarder du coin de l'њil; гледам някого право в очите regarder qn en face, regarder qn dans les yeux, regarder dans les yeux de qn; я гледай, я гледай ти! tenez! tiens, tiens! ah! ça mon dieu! ah! ça par exemple! voilà la bonne affaire! voyons!

    Български-френски речник > гледам

  • 8 знание

    ср 1. (познания) savoir m, science f, connaissances fpl; 2. (знаене, осведоменост) connaissance f; довеждаме до знанието на някого porter а la connaissance de qn, faire savoir а qn; без знанието на а l'insu de; с мое знание а mon su, avec mon consentement, avec mon approbation; със знанието на всички au vu et su de tout le monde.

    Български-френски речник > знание

  • 9 майка

    ж (нар мале) 1. mère f; майка на много деца mère de plusieurs enfants; 2. (обръщение на майката към детето) mon petit, mon chéri, mon enfant; 3. прен а) mère f; майка земя notre mère la terre, la terre nourricière; б) нар (капитал) capital m а сега му е майката c'est justement le moment de, le moment est venu de, c'est le moment propice; това му е майката c'est là l'affaire; ти баща, ти майка toi qui me (qui nous) tiens lien de père et de mère, toi qui est tout pour moi (pour nous).

    Български-френски речник > майка

  • 10 миличък

    прил cher, ère, chéri, e; gentil, ille, doux, douce, mignon, onne; миличко дете enfant mignon; слушай, миличко écoute, mon chéri (mon petit chou); слушай, миличък écoute, mon cher.

    Български-френски речник > миличък

  • 11 ресор2

    м ressort m, compétence f, sphère f d'action; това не е в моя ресор2 cela n'est pas de mon ressort (de ma compétence, de mon domaine), cela sort de mon ressort.

    Български-френски речник > ресор2

  • 12 татков

    прен 1. de (а) mon père; 2. като съществително mon petit; иди татковото! va, mon petit!

    Български-френски речник > татков

  • 13 чедо

    ср enfant m; fils m, fille f; разг mon petit, mon fils, ma fille; слушай, чедо! écoute mon enfant!.

    Български-френски речник > чедо

  • 14 бог

    м 1л dieu m; вярвам в бога croire en (а) dieu; боя се от бога craindre dieu а прекален светец и богу не е драг le saint qui fait du zèle ne plaît même pas au bon dieu; човек предполага, бог разполага l'homme propose, dieu dispose; боже! dieu! боже мой! mon dieu! ah, mon dieu! bon dieu! grand dieu! juste dieu! дай боже plaise а dieu! plût а dieu, dieu le veuille; не дай боже! а dieu ne plaise! слава богу! dieu merci! ако е рекъл бог si dieu le veut; боже помози! adieu-vat! бог да ви помогне! dieu vous aide! бог да ви благослови ! dieu vous bénisse!, Dieu soit loué! бог да те пази! dieu t'en garde! бог знае! dieu le sait; бога ми, вярвай бог! ma foi! чул ви бог! que dieu vous entende! бог да го прости que dieu ait son âme; бог да те убие! crève! бог да ме убие dieu me damne, dieu m'emporte; дал бог добро (que) dieu vous bénisse, dieu vous assiste; предавам богу дух expirer; работя за бог да прости travailler pour le roi de Prusse.

    Български-френски речник > бог

  • 15 връстник

    м, връстница ж в съчет той е мой връстник il est de mon âge, nous avons le même âge; il a mon âge; връстник на il a l'âge de.

    Български-френски речник > връстник

  • 16 глождя

    гл 1. (за човек) ronger (un os); ôter (enlever) la chair; 2. (за куче) ronger; 3. прен ronger, mordre, chagriner, tourmenter а постоянно ме гложди мисълта je suis toujours en proie а, être dévoré par, être travaillé par cette idée (par cette pensée); mon esprit est rongé (miné, tourmenté, consumé) par cette idée (par cette pensée, par ce souci); mon esprit est toujours en proie а ce souci.

    Български-френски речник > глождя

  • 17 дете

    ср 1. enfant m, garçon m, fils m, fille f, gosse m, mioche m; законно дете enfant légitime; незаконно дете enfant naturel, enfant de l'amour; осиновено дете enfant adoptif; дете мое mon enfant; мое хубаво (мое мило) дете mon cher enfant, ma chère enfant, ma belle enfant; красиво дете un bel enfant, un beau garçon; ужасно дете enfant terrible; дете-кърмаче nourrisson m; нашите бъдещи деца notre postérité; раждам дете accoucher d'un enfant, mettre au monde un enfant, donner le jour а un enfant, enfanter; извънбрачни деца enfants nés hors du mariage; мъртвородено дете enfant mort-né; преждевременно родено дете, отгледано в инкубатор enfant prématuré, enfant élevé en couveuse; чакам дете attendre un enfant; деца-близнаци enfants jumeaux; от дете е такъв il a toujours été ainsi; il est comme ça depuis son enfance; 2. (наивен) enfant m, naïf m; не ставай дете! ne fais pas l'enfant! а много баби, хилаво дете trop de nourrices gâtent l'enfant.

    Български-френски речник > дете

  • 18 драг

    прил cher, chère; aimable, (bien) aimé, e; agréable; разг при обръщение mon ami(e), mon cher, ma chère а на драго сърце, на драга воля volontiers, avec plaisir, de bon gré; давам мило за драго je donne (je sacrifie) tout ce qui m'est cher.

    Български-френски речник > драг

  • 19 мама

    ж 1. maman, mère; 2. мами (мама) разг mon petit chéri; спи мама, не плачи dors (fais dodo) mon petit chéri, ne pleure pas.

    Български-френски речник > мама

  • 20 ми

    1. лично мест me, а moi; 2. mon, ma, mes; другарят ми mon camarade; стаята ми ma chambre; съседите ми mes voisins.

    Български-френски речник > ми

См. также в других словарях:

  • MÔN — Dans l’histoire des civilisations de l’Asie du Sud Est occidentale, la culture môn a joué un rôle important, parfois occulté, et qui peu à peu révèle son ampleur. Les Môn, en effet, ont diffusé là des traits culturels venus de l’Inde (langues… …   Encyclopédie Universelle

  • mon — mon·a·can·thi·dae; mon·a·cha; mon·a·chal; mon·a·chism; mon·a·chist; mon·act; mon·ac·ti·nel·li·da; mon·a·del·phous; mon·a·di·na; mon·a·ghan; mon·a·ker; mon·an·day; mon·ap·sal; mon·arch·ess; mon·ar·chism; mon·arch·ize; mon·ar·chy; mon·ar·del·la;… …   English syllables

  • Mon people — Mon မွန်လူမျိုး‌ Total population 8,145,500[ …   Wikipedia

  • Mon State — မွန်ပြည်နယ်   State   Myanma transcription(s)    Burmese …   Wikipedia

  • Mon Colle Knights — Cover of the second manga volume 六門天外モンコレナイト (Rokumon Tengai Mon Kore Naito) Genre Action Adventure, Fantasy …   Wikipedia

  • mon — ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je    MON, au masc.; MA au fém. ; MES au plur. pour les deux genres 1°   Il exprime …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mon (Sprache) — Mon (birmanisch: မွန်ဘာသာစကား, Thai: ภาษามอญ) ist eine Austroasiatische Sprache, die von den in Birma und Thailand lebenden Mon gesprochen wird. Im Unterschied zu den meisten anderen Sprachen Südostasiens ist Mon keine tonale Sprache, wie auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Mon Calamari cruiser — The Mon Calamari cruiser Home One from Return of the Jedi First appearance Return of the Jedi Affiliation Rebel Alliance New Rep …   Wikipedia

  • Mon Rivera — is the common name given to two distinct Puerto Rican musicians (both born in Mayagüez), namely Monserrate Rivera Alers (originally nicknamed Rate, later referred to as Don Mon , or Mon The Elder, and sometimes erroneously credited as Ramón in… …   Wikipedia

  • Mon (Japan) — Mon der kaiserlichen Familie (s. auch Nationales und Kaiserliches Siegel Japans) …   Deutsch Wikipedia

  • Mon — or Møn may refer to: Contents 1 Places 2 Peoples and languages 3 Other 4 Abbreviation 5 See also …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»