-
41 scusare
scusare v. ( scùso) I. tr. 1. excuser. 2. ( in forme di cortesia) excuser: scusate il ritardo veuillez excuser mon retard; mi scusi, sa dirmi dov'è la stazione? excusez-moi, pouvez-vous me dire où se trouve la gare? II. prnl. scusarsi (chiedere scusa, discolparsi) s'excuser: mi scuso per il ritardo je m'excuse pour le retard, excusez-moi d'être en retard, excusez mon retard; scusarsi per un contrattempo s'excuser pour un contretemps. -
42 solamente
solamente I. avv. seulement, juste, simplement: volevo solamente dirvi un paio di cose je voulais seulement vous dire deux choses; è solamente un bambino ce n'est qu'un enfant; si tratta solamente di un contrattempo il s'agit simplement d'un contretemps. II. congz. (ma, però) seulement, mais, cependant: è un bell'appartamento solamente costa caro c'est un bel appartement, seulement il coûte cher. -
43 tegenslag
m -
44 anicroche
nf., obstacle, ennui, embarras, problème, difficulté qui arrête, empêchement, contretemps, indisposition: anikroshe nf. (Albanais.001, Gruffy.014), arnikroshe (Thônes, Villards-Thônes), nikroshe (Leschaux, Montricher), nikrotyi (Ste-Foy) ; akrô nm. (001). - E.: Noise, Prétexte, Rouerie. ÂNIER nm. ânyé (Chambéry). -
45 Verhinderung
-
46 Widerwärtigkeit
'viːdərvɛrtɪçkaɪtf1) contrariétés f/pl, désagréments m/pl, déboires m/pl, contretemps m2) ( Scheußlichkeit) horreur f, atrocité f, abomination f -
47 клин1
м coin m; забивам клин1 enfoncer un coin а клин1 клин1 избива un clou chasse l'autre; ни в клин1, ни в ръкав mal а propos, а contretemps, de but en blanc. -
48 setback
noun (a delay in progress.) contretemps -
49 een rak in de wind
een rak in de wind -
50 een vervelende tegenslag
een vervelende tegenslag -
51 ogenblik
♦voorbeelden:hij kan elk, ieder ogenblik aankomen • il peut arriver d'un moment à l'autrehet gunstige ogenblik afwachten • attendre l'instant propicein een onbewaakt ogenblik • dans un moment d'inattentionop een ongelukkig ogenblik aankomen • arriver à contretempsin een verloren ogenblik • à un moment perduzonder een ogenblik te verliezen • sans perdre une secondein een ogenblik • en un clin d'oeiljuist op het ogenblik dat • à l'instant (même) oùop dat ogenblik • à ce moment-làop dit ogenblik • en ce momentop ieder ogenblik • à tout momentop het ogenblik van vertrek • au moment de partirop het ogenblik dat … • au moment où … 〈+ aantonende wijs〉voor het ogenblik • pour le momentgeen ogenblik vrij hebben • ne pas avoir un moment à soi -
52 op een ongelukkig ogenblik aankomen
op een ongelukkig ogenblik aankomenDeens-Russisch woordenboek > op een ongelukkig ogenblik aankomen
-
53 oponthoud
-
54 rak
♦voorbeelden: -
55 tegenslag ondervinden
tegenslag ondervinden -
56 tegenvaller
♦voorbeelden:een lelijke tegenvaller • un sale coup pour la fanfaredat is een tegenvallertje • c'est une mauvaise surprise -
57 blip
-
58 crop
A n2 ( growing in field) ( souvent pl) culture f ; the crops have been trampled/will fail les cultures ont été piétinées/seront perdues ;3 ( harvest) (of fruit, vegetables) récolte f ; ( of cereals) récolte f, moisson f ; bumper crop récolte exceptionnelle ; second crop deuxième récolte ; the oat/rice crop la récolte d'avoine/de riz ;4 fig (collection of prizes, medals) moisson f ; (of people, novels, films) cuvée f ; this year's crop of graduates la cuvée des diplômés de cette année ; they are the cream of the crop ce sont les meilleurs du lot ;6 ( short haircut) coupe f courte ;7 ( of bird) jabot m ;8 ( whip) cravache f.2 [animal] brouter [grass, field] ;3 Phot rogner [photograph] ;4 ( harvest) récolter [cereal, vegetable, fruit] ; moissonner [wheat, corn] ; cueillir [cherries, strawberries] ;5 ( grow produce on) cultiver [land] ;6 ( grow) cultiver [vegetable, cereal].C vi ( p prés etc - pp-) [produce, plant] produire une récolte ; this variety crops late c'est une variété tardive.■ crop out [rock] affleurer.■ crop up [matter, subject] surgir ; [person, name] être mentionné ; [problem, difficulty] surgir ; [opportunity] se présenter ; something's cropped up il y a un contretemps ; she's always cropping up in the papers on ne voit qu'elle dans les journaux. -
59 Spanish
Spanish ['spænɪʃ]espagnol2 nounLinguistics espagnol m∎ the Spanish les Espagnols mpl►► Spanish America Amérique f hispanophone;the Spanish Armada l'Invincible Armada f;the Spanish Civil War la guerre (civile) d'Espagne;Spanish guitar guitare f classique;the Spanish Inquisition l'Inquisition f espagnole;the Spanish Main la mer des Caraïbes;Botany Spanish moss tillandsie f;Spanish omelette omelette f à l'espagnole;Spanish onion oignon m d'Espagneⓘ THE SPANISH ARMADA Cette flotte fut envoyée par Philippe II d'Espagne en 1588 dans le but d'envahir l'Angleterre et d'y rétablir le catholicisme. Malgré une supériorité numérique et une longue préparation, une série de contretemps et la maniabilité de la flotte britannique firent échouer le projet. -
60 blip
blip [blɪp]1 noun(b) (temporary problem) mauvais moment m (à passer);∎ the company suffered a blip in February when it lost that contract l'entreprise a subi un contretemps en février lorsqu'elle a perdu ce contratfaire bip ou bip-bip
См. также в других словарях:
contretemps — [ kɔ̃trətɑ̃ ] n. m. • 1559 en équit.; de contre et temps;cf. it. a contrattempo 1 ♦ (1654) Événement, circonstance imprévue qui s oppose à ce que l on avait projeté. ⇒ accident, complication, difficulté, empêchement, ennui. Un fâcheux contretemps … Encyclopédie Universelle
CONTRETEMPS (musique) — CONTRETEMPS, musique Terme musical d’ordre rythmique qui s’applique à l’entrée d’une voix sur un temps faible de la mesure ou sur une partie faible d’un temps, mais sans qu’il y ait prolongation de la note, comme c’est le cas dans la syncope. Le… … Encyclopédie Universelle
Contretemps — Con tre*temps , n. [F., fr. contre (L. conta) + temps time, fr. L. tempus.] An unexpected and untoward accident; something inopportune or embarrassing; a hitch. [1913 Webster] In this unhappy contretemps. De Quincey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
contretemps — [kän′trə tän΄, kōn′trə tän΄; ] Fr [ kōn trə tän′] n. pl. contretemps [kän′trətän΄, kän′trətänz΄; ] Fr [., kōn trətän′] [Fr, altered (infl. by contre, opposite & temps, time) < OFr contrestant, prp. of contrester < VL * contrastare,… … English World dictionary
contretemps — I index accident (misfortune), adversity II index casualty, catastrophe, debacle III … Law dictionary
contretemps — 1680s, a blunder in fencing, from Fr. contre temps motion out of time, unfortunate accident, bad times; from L. contra + tempus. As a ballet term, from 1706; as an unfortunate accident, 1802; as a dispute, from 1961 … Etymology dictionary
contretemps — ► NOUN (pl. same) ▪ a minor dispute or disagreement. ORIGIN originally meaning motion out of time and denoting a thrust in fencing made at an inopportune moment: from French … English terms dictionary
CONTRETEMPS — n. m. Accident inopiné qui nuit au succès d’une affaire et qui rompt les mesures qu’on avait prises. Il est arrivé des contretemps, de fâcheux contretemps dans cette affaire. Quel contretemps! Il se dit aussi, en termes de Danse, d’un Certain pas … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Contretemps — Dans le solfège rythmique, on appelle contretemps ou contre temps une note attaquée sur un temps faible, et suivie d un temps fort occupé par un silence. Par exemple, dans une mesure à 4/4, une noire placée sur le deuxième temps est un… … Wikipédia en Français
contretemps — UK [ˈkɒntrəˌtɒ̃] / US [ˈkɑntrəˌtɑ̃] noun [countable] Word forms contretemps : singular contretemps plural contretemps UK [ˈkɒntrətɒ̃] / US [ˈkɑntrəˌtɑ̃z] often humorous an argument that is not very serious a little contretemps over a parking… … English dictionary
contretemps — [[t]kɒ̱ntrətɒm[/t]] N COUNT: usu sing (contretemps is both the singular and the plural form.) A contretemps is a small disagreement that is rather embarrassing. [LITERARY] There had been a slight contretemps between Mr. and Mrs. Keely over who… … English dictionary