-
1 jeu
[ʒø]Nom masculin(pluriel: -x)jogo masculino(au tennis) partida femininole jeu (au casino) o jogojeu de cartes (distraction) jogo de cartasjeu d'échecs jogo de xadrezjeu de mots trocadilho masculinojeu de société jogo de tabuleirojeu vidéo jogo de vídeoles jeux Olympiques os Jogos Olímpicos* * *jeu ʒø]nome masculinobrincadeirac'est un jeu d'enfanté uma brincadeira de criançaspar jeuna brincadeirajeu de cartesjogo de cartasjeux de motstrocadilhospartida f.Jeux OlympiquesJogos Olímpicosla pluie a ralenti le jeua chuva atrasou a partidaperdre sa fortune au jeuperder a fortuna no jogoun jeu de 52 cartesum baralho de 52 cartasun jeu de clefsum jogo de chavescartadail laisse voir son jeuele deixa ver as cartas; ele mostra a jogadaje n'ai pas de jeunão tenho um bom jogo; não tenho boas cartasavoir un jeu rapideter um jogo rápidoMÚSICA avoir un jeu saccadéter um desempenho bruscomanobraj'ai compris ton jeujá sei onde queres chegarle jeu des influenceso jogo de influênciasla vis a pris du jeuo parafuso ganhou folgadesde o início, para começarestar em jogo, estar em questãocoisa muito fácilproceder de boa-féarriscar muitoaceitar as regras do jogo, entrar na brincadeiraestá tudo decididoretirar-se a tempo, livrar-se de embaraçosantiquado, fora de moda -
2 jeu
[ʒø]Nom masculin(pluriel: -x)jogo masculino(au tennis) partida femininole jeu (au casino) o jogojeu de cartes (distraction) jogo de cartasjeu d'échecs jogo de xadrezjeu de mots trocadilho masculinojeu de société jogo de tabuleirojeu vidéo jogo de vídeoles jeux Olympiques os Jogos Olímpicos* * *[ʒø]Nom masculin(pluriel: -x)jogo masculino(au tennis) partida femininole jeu (au casino) o jogojeu de cartes (distraction) jogo de cartasjeu d'échecs jogo de xadrezjeu de mots trocadilho masculinojeu de société jogo de tabuleirojeu vidéo jogo de vídeoles jeux Olympiques os Jogos Olímpicos -
3 jeu-concours
-
4 franc-jeu
[fʀɑ̃ʒø]Nom masculin jouer franc-jeu fazer jogo limpo* * *[fʀɑ̃ʒø]Nom masculin jouer franc-jeu fazer jogo limpo -
5 hors-jeu
-
6 aire
[ɛʀ]Nom féminin área femininoaire de jeu área de jogoaire de repos área de serviçoaire de stationnement zona feminino de estacionamento* * *[ɛʀ]Nom féminin área femininoaire de jeu área de jogoaire de repos área de serviçoaire de stationnement zona feminino de estacionamento -
7 bascule
[baskyl]Nom féminin (pour peser) balança feminino* * *[baskyl]Nom féminin (pour peser) balança feminino -
8 bridge
[bʀidʒ](appareil dentaire) ponte feminino fixa* * *[bʀidʒ](appareil dentaire) ponte feminino fixa -
9 dame
[dam](aux cartes) dama femininoNom féminin pluriel (jeu) damas feminino plural* * *[dam](aux cartes) dama femininoNom féminin pluriel (jeu) damas feminino plural -
10 découpage
[dekupaʒ]Nom masculin (action, jeu) recorte masculino(administratif) divisão feminino(d'un film) decupagem feminino(d'un texte) divisão feminino em partes* * *[dekupaʒ]Nom masculin (action, jeu) recorte masculino(administratif) divisão feminino(d'un film) decupagem feminino(d'un texte) divisão feminino em partes -
11 gage
[gaʒ]Nom masculin (dans un jeu) castigo masculino(assurance, preuve) prova feminino* * *[gaʒ]Nom masculin (dans un jeu) castigo masculino(assurance, preuve) prova feminino -
12 hors
[ɛ̃ɔʀ]Préposition hors de fora dehors jeu fora de jogohors saison fora de épocahors service fora de serviço(en panne) avariadohors taxes (prix) sem impostoshors d'atteinte, hors de portée fora de alcancehors d'haleine sem fôlegohors de prix excessivamente carohors de question fora de questãoêtre hors de soi estar fora de siêtre hors sujet fugir ao temahors d'usage fora de serviço* * *[ɛ̃ɔʀ]Préposition hors de fora dehors jeu fora de jogohors saison fora de épocahors service fora de serviço(en panne) avariadohors taxes (prix) sem impostoshors d'atteinte, hors de portée fora de alcancehors d'haleine sem fôlegohors de prix excessivamente carohors de question fora de questãoêtre hors de soi estar fora de siêtre hors sujet fugir ao temahors d'usage fora de serviço -
13 manche
[mɑ̃̃ʃ]Nom féminin (de vêtement) manga feminino(de jeu, de match) partida femininoNom masculin cabo masculinoà manches courtes/longues de manga curta/comprida* * *[mɑ̃̃ʃ]Nom féminin (de vêtement) manga feminino(de jeu, de match) partida femininoNom masculin cabo masculinoà manches courtes/longues de manga curta/comprida -
14 miser
[mize]Verbe pronominal + préposition (au jeu) apostar em(compter sur) contar com* * *[mize]Verbe pronominal + préposition (au jeu) apostar em(compter sur) contar com -
15 partenaire
[paʀtənɛʀ]* * *[paʀtənɛʀ] -
16 partie
[paʀti]Nom féminin (part, élément) parte feminino(au jeu, en sport) partida femininoen partie em partefaire partie de fazer parte dece n'est que partie remise é apenas uma questão de tempo* * *[paʀti]Nom féminin (part, élément) parte feminino(au jeu, en sport) partida femininoen partie em partefaire partie de fazer parte dece n'est que partie remise é apenas uma questão de tempo -
17 piocher
-
18 piste
[pist]Nom féminin pista femininopiste (d'atterrissage) pista (de aterrissagem)piste cyclable ciclovia femininopiste de danse pista de dançajeu de piste jogo de pistaspiste verte pista verde (muito fácil)piste bleue pista azul (fácil)piste rouge pista vermelha (difícil)piste noire pista preta (muito difícil)* * *[pist]Nom féminin pista femininopiste (d'atterrissage) pista (de aterrissagem)piste cyclable ciclovia femininopiste de danse pista de dançajeu de piste jogo de pistaspiste verte pista verde (muito fácil)piste bleue pista azul (fácil)piste rouge pista vermelha (difícil)piste noire pista preta (muito difícil) -
19 quille
-
20 règle
[ʀɛgl]Nom féminin (instrument) régua femininoêtre en règle estar em ordemen règle générale em regra geralrègles du jeu regras do jogo* * *[ʀɛgl]Nom féminin (instrument) régua femininoêtre en règle estar em ordemen règle générale em regra geralrègles du jeu regras do jogo
См. также в других словарях:
Jeu De Rôle — Pour les articles homonymes, voir Jeu de rôle (homonymie). Cet article fait partie de la série … Wikipédia en Français
Jeu de role — Jeu de rôle Pour les articles homonymes, voir Jeu de rôle (homonymie). Cet article fait partie de la série … Wikipédia en Français
Jeu de rôles — Jeu de rôle Pour les articles homonymes, voir Jeu de rôle (homonymie). Cet article fait partie de la série … Wikipédia en Français
JEU — QU’IL soit individuel ou collectif, le jeu est une activité qui semble échapper, presque par définition, aux normes de la vie sociale telle qu’on l’entend généralement, puisque jouer c’est précisément se situer en dehors des contraintes qui… … Encyclopédie Universelle
jeu — (jeu) s. m. 1° Action de se livrer à un divertissement, à une récréation. 2° Action de se jouer. 3° Jeu de mots. 4° Les Jeux, divinités. 5° Amusement soumis à des règles, où il s agit de se divertir sans qu il y ait aucun enjeu.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
jeu — JEU. s. m. Recreation, passetemps, action gaye & folastre, par laquelle on se divertit, on se resjouit. Jeu innocent. jeu sans malice. jeu d enfant. je n aime point ces jeux là. ce sont de rudes jeux. quel jeu? ils s entrepoussent, ils se pincent … Dictionnaire de l'Académie française
Jeu d'argent — Jeu Pour les articles homonymes, voir Jeu (homonymie). On peut définir le jeu comme une activité de loisirs d ordre physique ou bien psychique, soumise à des règles conventionnelles, à laquelle on s adonne pour se divertir, tirer du plaisir et de … Wikipédia en Français
JEU - Ethnologie du jeu — Dans quelle mesure existe t il une ethnologie et une sociologie du jeu? Quelles sont leurs bases et leurs limites? Biologistes et psychologues présentent de multiples arguments pour justifier l’hypothèse d’un instinct et d’un besoin de jeu qui… … Encyclopédie Universelle
JEU - Jeu et rationalité — En tant que facteur de culture, le jeu est primordial. Un des premiers, sinon le premier, à s’en être aperçu et à s’être interrogé sur les fonctions anthropologiques du jeu est le critique hollandais J. Huizinga, dans son livre maintenant… … Encyclopédie Universelle
JEU - Le jeu chez l’enfant — L’importance du jeu a toujours été aperçue par la pédagogie, depuis Platon qui prônait déjà des jeux éducatifs pour les jeunes enfants. Le jeu est passé au premier plan des préoccupations avec les divers mouvements dits d’éducation nouvelle, aux… … Encyclopédie Universelle
jeu-concours — jeu [ ʒø ] n. m. • XIIe; giu 1080; lat. jocus « badinage, plaisanterie » I ♦ 1 ♦ Activité physique ou mentale purement gratuite, qui n a, dans la conscience de la personne qui s y livre, d autre but que le plaisir qu elle procure. ⇒ amusement,… … Encyclopédie Universelle