Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

il+va+pleuvoir!

  • 1 pleuvoir

    v.imp. (bas lat. plovere, class. pluere) 1. вали дъжд; pleuvoir légèrement вали слабо; 2. v.intr. сипя се; прииждам; les nouvelles pleuvent новините се сипят. Ќ comme s'il en pleuvait в голямо количество; il pleut comme vache qui pisse, pleuvoir а seaux, а verse, а flots, а torrents много силно вали; il a plu dans son écuelle случило му се е нещо приятно.

    Dictionnaire français-bulgare > pleuvoir

  • 2 averse

    f. (de pleuvoir а la verse) внезапен проливен и краткотраен дъжд.

    Dictionnaire français-bulgare > averse

  • 3 commencer

    v. (lat. pop. °cominitiare, de cum et initium "commencement") I. v.tr. почвам, започвам, начевам; commencer un travail започвам работа; commencer le combat започвам битка; commencer un élève ост. давам първи уроци на ученик; II. v.tr.ind. commencer de (littér.), а (et l'inf.) 1. започвам; commencer а faire qqch. започвам да правя нещо; commencer de parler започвам да говоря; il commence а pleuvoir започва да вали; 2. commencer par започвам най-напред с; le film commence par l'arrivée du personnage а Paris филмът започва с пристигането на героя в Париж; III. v.intr. започвам; le spectacle commence представлението започва. Ќ Ant. aboutir, accomplir, achever, conclure, continuer, finir, terminer.

    Dictionnaire français-bulgare > commencer

  • 4 drache

    f. (du néerl. draschen "pleuvoir а verse") (Белгия) силен, проливен дъжд.

    Dictionnaire français-bulgare > drache

  • 5 pleuvasser

    v.imp. (formes dial. de pleuvoir) разг. вали слабо, ръми, преръсва, попревалява, припръсква.

    Dictionnaire français-bulgare > pleuvasser

  • 6 recommencer

    v. (de re- et commencer) I. v.tr. отново започвам; recommencer de (ост., лит.), а (+ inf.) започвам отново да; il recommence а pleuvoir започва отново да вали; II. v.intr. възобновявам се, отново започвам; tout recommence всичко започва отново. Ќ on prend les mêmes et on recommence разг. нищо не се променя. Ќ Ant. cesser.

    Dictionnaire français-bulgare > recommencer

  • 7 repleuvoir

    v.impers. (de re- et pleuvoir) отново вали, завалява.

    Dictionnaire français-bulgare > repleuvoir

  • 8 vouloir1

    v.tr. (lat. pop. °volere, sur le rad. de certaines formes du lat. class. velle) 1. искам; желая; je veux partir искам да тръгвам; j'aurais voulu savoir бих искал да знам; je voudrais parler avec vous бих искал да говоря с вас; le feu ne veut pas prendre огънят не иска да се разгори; vouloir1 que (+ subj.) искам да; qu'est-ce que vous voulez que je fasse? какво искате да направя? sans le vouloir1 без да искам; vouloir1 du mal а qqn. желая зло на някого; 2. изисквам, налагам; les règles veulent que правилата изискват да; 3. пожелавам сексуално някого; 4. съгласен съм, давам съгласие; demande-lui s'il veut venir avec moi питай го дали е съгласен да дойде с мен; 5. твърдя, допускам; il voulut que les animaux fussent des machines той твърдял, че живите същества са машини; je veux bien qu'il se soit trompé допускам, че той се е излъгал; 6. благоволявам (обикн. в съчет. bien vouloir1); vouloir1 agréer благоволете да приемете; 7. изисквам, имам нужда от; tout cela vaudra beaucoup de temps това ще изисква много време; 8. в съчет. vouloir1 dire искам да кажа, означавам, знача; 9. (за образуване на близко бъдеще време вм. aller + inf.) диал. il veut pleuvoir ще вали; se vouloir1 1. желая си, искам си; желаем си един друг; 2. претендирам че съм, искам да съм; une analyse qui se veut objective анализ, който претендира за обективност. Ќ Dieu le veuille дай боже; en vouloir1 а qqn. желая зло на някого; сърдя се на някого; s'en vouloir1 de яд ме е на себе си; разкайвам се за; vouloir1 bien благоволявам; приемам, съгласен съм; vouloir1 de qqn. приемам, искам някого; vous l'avez voulu сам си го търсите; ne m'en veuille pas не ми се сърди; cela veut dire que това означава, че; le malheur a voulu que нещастието пожела да, направи така, че. Ќ Ant. refuser.

    Dictionnaire français-bulgare > vouloir1

См. также в других словарях:

  • pleuvoir — [ pløvwar ] v. impers. et intr. <conjug. : 23> • pluveir 1160; bas lat. plovere, class. pluere I ♦ V. impers. 1 ♦ Tomber, en parlant de l eau de pluie. ⇒fam. 2. flotter. Pleuvoir légèrement, à peine. ⇒ bruiner, pleuvasser, pleuviner,… …   Encyclopédie Universelle

  • pleuvoir — Pleuvoir, Pluere, Depluere. Pleuvoir aupres, Appluere. Pleuvoir dedans quelque lieu, Impluere. Il pleuvoit par toute la maison, Domus perpluebat. Bud. ex Quintil. Quand il veut pleuvoir, Impendens pluuia. Il pleut des pierres, Pluit lapides, et… …   Thresor de la langue françoyse

  • pleuvoir — PLEUVOIR. v. n. Impersonnel. Il se dit de l eau qui tombe du ciel. Il pleut. il pleut à verse. il pleut à seaux. il pleut bien fort. il ne pleut guere. il commence à pleuvoir. il y a long temps qu il n a plu. il ne fait que pleuvoir depuis… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Pleuvoir à verse — ● Pleuvoir à verse pleuvoir abondamment …   Encyclopédie Universelle

  • pleuvoir — vimp. PLyUVRE (Annecy.003, Thônes.004, Villards Thônes | Albanais.001.BEA.), plouvre (Aix.017, Arvillard.228, Chambéry.025), plovai (Cordon.083, Reyvroz.218, Saxel.002), C.1 ; vèrsâ la plôze (Notre Dame Be.). E. : Aggraver (S ), Cesser. A1)… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • pleuvoir — (pleu voir ; Chifflet remarque, Gramm. p. 98, qu il faut dire pleuvoir, et non plouvoir), il pleut ; il pleuvait ; il pleuvra, il pleuvrait ; il plut ; qu il pleuve ; qu il plût ; pleuvant ; plu, invariable, v. n. 1°   Il se dit de l eau qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PLEUVOIR — v. n. ( Il pleut. Il pleuvait. Il plut. Il a plu. Il pleuvra. Il pleuvrait. Qu il pleuve. Qu il plût. ) Il se dit De l eau qui tombe du ciel. Il pleut à verse. Il pleut à seaux. Il pleut bien fort. Il ne pleut guère. Il commençait à pleuvoir. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PLEUVOIR — v. intr. Il se dit de l’Eau qui tombe du ciel, et dans ce sens il est toujours impersonnel. Il pleut très fort. Il ne pleut guère. Il commençait à pleuvoir. Il ne fait que pleuvoir depuis quelque temps. Il pleut à verse, à seaux, à torrents, Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pleuvoir — (v. 3) conjugue seulement 3 p.s. Présent : pleut ; Futur : pleuvra ; Passé : plut ; Imparfait : pleuvait ; Présent du subjonctif : pleuve ; Imparfait du subjonctif : plût ; Conditionnel : pleuvrait ; Participe passé : plu …   French Morphology and Phonetics

  • Pleuvoir — III гр., (avoir) P.p.: plu 1) Проливаться, идти дождем 2) Изобиловать Il pleut Идет дождь Présent de l indicatif il pleut Imparfait de l indicatif il pleuvait Passe composé de l indicatif …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • Ce sont nues et vent sans pleuvoir. — См. Много сулят, мало дают …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»