Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

il+tempo+a+disposizione

  • 21 variare

    v/t and v/i vary
    * * *
    variare v.tr. to vary, to alter; ( cambiare) to change: dovresti variare le tue espressioni, you should vary your expressions; variare il percorso di una gara, to change (o to alter) the route of a race; variare la disposizione dei mobili, to change the layout of the furniture; variare la dieta, to vary one's diet
    v. intr.
    1 to vary; to change: usi che variano da paese a paese, customs that vary from country to country; le loro opinioni variano moltissimo, their opinions vary a great deal; i prezzi variano secondo la qualità, prices vary according to quality; il tempo non varierà per alcuni giorni, the weather will not change for a few days // tanto per variare, just for a change
    2 ( di mercato) to fluctuate: i prezzi variano secondo la situazione internazionale, prices fluctuate according to the international situation.
    * * *
    [va'rjare]
    1. vt
    2. vi
    (aus sogg: persona essere; sogg: cosa avere) (sogg : persona, cosa) to vary, (prezzi) to range
    * * *
    [va'rjare] 1.
    verbo transitivo
    1) (apportare cambiamenti a) to vary, to alter, to change [programma, orario]
    2) (diversificare) to vary, to diversify [occupazioni, interessi]
    2.
    verbo intransitivo (aus. essere) [programma, prezzo, temperatura] to vary
    * * *
    variare
    /va'rjare/ [1]
     1 (apportare cambiamenti a) to vary, to alter, to change [programma, orario]
     2 (diversificare) to vary, to diversify [occupazioni, interessi]
     (aus. essere) [programma, prezzo, temperatura] to vary.

    Dizionario Italiano-Inglese > variare

  • 22 regolamentare

    [reɡolamen'tare]
    1. agg
    (distanza, velocità) regulation attr, (disposizione) statutory

    entro il tempo regolamentare — within the time allowed, within the prescribed time

    2. vt
    (gen) to control

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > regolamentare

  • 23 utilizzare

    v.t.
    употреблять, использовать; применять

    utilizza bene il tempo a tua disposizione! — используй как следует время, имеющееся в твоём распоряжении!

    Il nuovo dizionario italiano-russo > utilizzare

  • 24 senz'altro

    без сомнения, несомненно; разумеется, конечно:

    «Andremo tutti e tre insieme allo Sferisterio, se lei è a accordo».

    «Senz'altro», ella disse. (V. Pratolini, «Un eroe del nostro tempo»)
    — Пойдемте все втроем на стадион, если вы не возражаете?
    — Конечно, — отвечала она.

    Alberto. — Avrei bisogno di una macchina.

    L'Ispettore. — Senz'altro! Le metto a disposizione una macchina di servizio. (A. De Benedetti, «Buonanotte, Patrizia»)
    Альберто. — Мне нужна машина.
    Инспектор. — Пожалуйста. Служебная машина в вашем распоряжении.

    — Sai, è molto occupato... Voleva vederti: mi ha detto se puoi passare da lui domattina.

    — Ci passo senz'altro. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
    — Ты знаешь, он очень занят... но хочет тебя видеть! Он мне сказал, чтобы ты зашел к нему завтра утром.
    — Обязательно зайду.

    — Ci tasseremo per cento lire a testa ogni settimana...

    La proposta venne accettata senz'altro (G. Rodari, «W la Saponita!»)
    — В неделю каждый из нас будет вносить сто лир... Предложение было принято без возражений.

    Dirò senz'altro che la risposta a tutte e tre le questioni è purtroppo negativa. (E.Musco, «La verità sull'8 settembre 1943»)

    Скажу сразу же, что ответ на все эти три вопроса, к сожалению, отрицательный.

    Al contrario era anche più fredda ed evasiva della figlia. E, mosse poche domande sul viaggio e sul soggiorno, tornava, senz'altro, in cucina o al suo lavoro di cucito. (A.Moravia, «Cortigiana stanca»)

    Напротив, она была еще более холодной и уклончивой, чем ее дочь. Задав несколько вопросов о поездке, она снова возвращалась на кухню или принималась за шитье.

    Veramente la timidezza della signora Riccardi, che il marito chiamava senz'altro «orsa», non sarebbe andata tanto facilmente incontro a conoscenze nuove. (B.Tecchi, «Giovani amici»)

    И, действительно, из-за своей робости синьора Риккарди, которую муж бесцеремонно называл дикаркой, трудно сходилась с новыми знакомыми.

    (Пример см. тж. -A142; - C2881; - M1353; - M1800).

    Frasario italiano-russo > senz'altro

См. также в других словарях:

  • tempo — tèm·po s.m. FO 1. corso, successione irreversibile degli istanti, dei minuti, delle ore, dei giorni, ecc.: il trascorrere, il fluire del tempo, il tempo passa in fretta, la tua abilità migliora con il tempo; il tempo stringe, per indicare che il… …   Dizionario italiano

  • contato — {{hw}}{{contato}}{{/hw}}part. pass.  di contare ; anche agg. Che è in quantità minima o in numero limitato: denaro contato | Avere le ore, i giorni contati, avere poco tempo a disposizione, oppure poco tempo da vivere …   Enciclopedia di italiano

  • mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… …   Enciclopedia Italiana

  • presto — / prɛsto/ [lat. praesto, avv., nella frase praesto esse essere pronto, essere a disposizione ]. ■ agg. 1. (lett.) a. [di cosa, che è stato approntato: fece dire all abate che, qualora gli piacesse, il mangiare era p. (G. Boccaccio)] ▶◀ allestito …   Enciclopedia Italiana

  • ordine — {{hw}}{{ordine}}{{/hw}}s. m. 1 Assetto, disposizione o sistemazione razionale e armonica di qlco. nello spazio o nel tempo secondo un dato criterio: l ordine delle pagine, delle parti di un discorso; l ordine dello Stato; l ordine dei fatti |… …   Enciclopedia di italiano

  • ordine — / ordine/ s.m. [lat. ordo ordĭnis ]. 1. a. [regolare disposizione di più cose collocate, le une rispetto alle altre, secondo un criterio: tenere in o. ] ▶◀ (non com.) assesto, assetto, sesto, sistemazione. ◀▶ caos, (pop.) casino, confusione,… …   Enciclopedia Italiana

  • avere — 1a·vé·re v.tr., v.intr. (io ho) FO I. v.tr. I 1a. possedere beni, cose materiali: avere una casa, molti terreni, tanti soldi | ass., possedere ricchezze, essere ricco: non sempre quelli che hanno sono generosi | e chi più ne ha più ne metta,… …   Dizionario italiano

  • lungo — lungo1 agg. [lat. longus ] (pl. m. ghi ). 1. a. [che si estende in lunghezza: una l. fune ; abito l. ] ▶◀ ‖ esteso. ◀▶ corto. ● Espressioni (con uso fig.): avere la lingua lunga ▶◀ (fam.) chiacchierare, spettegolare. ◀▶ essere (muto come) una… …   Enciclopedia Italiana

  • mezzo — mezzo1 / mɛdz:o/ [lat. medius ]. ■ agg. 1. a. [di cosa, che (per numero, quantità, grandezza, ecc.) è o si considera una delle due parti uguali in cui può essere divisa un entità: m. dozzina ; m. metro ; mezz ora ; lavorare a m. paga ; dividersi… …   Enciclopedia Italiana

  • ora — ora1 / ora/ (tronc. or) [lat. hōrā, abl. del sost. hora ora2 ]. ■ avv. 1. a. [nel momento presente: o. sono occupato, vieni più tardi ] ▶◀ adesso, in questo momento, (region.) mo . ● Espressioni: fam., ora come ora ▶◀ attualmente, in questo… …   Enciclopedia Italiana

  • prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»