Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

il+tempo+è+denaro+(1)+it

  • 1 il tempo è denaro [oder moneta]

    il tempo è denaro [oder moneta]
    proverbiale, proverbio Zeit ist Geld

    Dizionario italiano-tedesco > il tempo è denaro [oder moneta]

  • 2 tempo

    tempo
    tempo ['tεmpo]
      sostantivo Maskulin
     1 generalmente Zeit Feminin; tempo legale Sommerzeit Feminin; tempo libero Freizeit Feminin; tempo reale Echtzeit Feminin; ammazzare il tempo die Zeit totschlagen; dar tempo al tempo sich dativo Zeit lassen; fare il buono e il cattivo tempo figurato den Ton angeben; ai miei tempo-i zu meiner Zeit; a tempo pieno Vollzeit-; in tempo rechtzeitig; in un primo tempo anfangs; per tempo zeitig, früh; un tempo früher, einst; tempo fa vor einiger Zeit; con i tempo-i che corrono heutzutage; quanto tempo? wie lange?; il tempo è denaro [oder moneta] proverbiale, proverbio Zeit ist Geld; chi ha tempo non aspetti tempo proverbiale, proverbio was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
     2  meteorologia Wetter neutro; previsioni del tempo Wettervorhersage Feminin; tempo da cani [oder da lupi] bFONT Hundewetter neutrofamiliare
     3 linguistica, grammatica Tempus neutro, Zeit(form) Feminin
     4  musica Tempo neutro; andare a tempo im Takt bleiben; andare fuori tempo aus dem Takt kommen; a tempo di valzer im Walzertakt
     5 (di motore) Takt Maskulin
     6  Sport Halbzeit Feminin, Spielhälfte Feminin; tempo-i supplementari Sport Spielverlängerung Feminin
     7 (di spettacolo) Teil Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > tempo

  • 3 per scarsezza di denaro/tempo

    per scarsezza di denarotempo
  • 4 fuori

    fuori
    fuori [fu'lucida sans unicodeɔfont:ri]
     avverbio
     1 (stato) draußen; (sulla superficie) außen; (fuori di casa: persone) außer Haus; (all'estero) im Ausland
     2 (moto) heraus, hinaus; sporgersi in fuori sich hinauslehnen; fuori (di qui)! hinaus!; fuori i soldi! her mit dem Geld!
     3 (loc): fuor di dubbio außer Zweifel; essere fuori strada figurato auf dem falschen Weg sein; far fuori (familiare: uccidere) abmurksen; (patrimonio) durchbringen; metter fuori (denaro) ausgeben; (notizia) verbreiten; (persona) vor die Tür setzen; tagliar fuori qualcuno jdn (von etwas) ausschließen; essere fuori di sé außer sich dativo sein
     II preposizione
     1 (stato) außerhalb +genitivo; figurato außer +dativo
     2 (moto) aus +dativo
     3 (loc): fuori concorsopericolouso außer KonkurrenzGefahrGebrauch; fuori luogo unangebracht, fehl am Platz(e); fuori mano abgelegen, entlegen; fuori orario außerplanmäßig, außerhalb der (festgesetzten) Zeit; fuori tempo aus dem Takt; fuori tiro außer Schussweite
     III sostantivo Maskulin
    il di fuori die Außenseite

    Dizionario italiano-tedesco > fuori

  • 5 guadagnare

    guadagnare
    guadagnare [guada28D7FBEFɲ28D7FBEF'28D7FBEFɲ28D7FBEFa:re]
     verbo transitivo
     1 (denaro) verdienen
     2 (figurato: tempo, spazio, velocità) gewinnen (an +dativo)
     3 (cima, vetta) erreichen
     4 (vincere) gewinnen; tanto di guadagnato umso besser
     II verbo intransitivo
     1 (ricevere uno stipendio) verdienen; guadagnare per vivere seinen Lebensunterhalt verdienen
     2 (fare una migliore figura) zur Geltung kommen; senza il cappello ci guadagna ohne Hut sieht er besser aus; con la cornice il quadro ci guadagna der Rahmen verschönert das Bild

    Dizionario italiano-tedesco > guadagnare

См. также в других словарях:

  • denaro — s. m. 1. moneta, quattrini, soldi, bezzi, schei (sett.), grana (gerg.), cocuzze (dial.), contante, spiccioli, baiocchi, palanche, scudi, svanziche (fam., scherz.), lira (est.), conquibus (scherz.), borsa (est.), cassa, finanze, pecunia …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sciupare — sciu·pà·re v.tr. AU 1. danneggiare, guastare qcs.: sciupare una maglia lavandola in lavatrice, sciupare la fodera del divano nuovo, sciupare un libro piegandone le pagine; sciupare un abito, stazzonarlo, sgualcirlo 2a. fig., danneggiare una… …   Dizionario italiano

  • margine — màr·gi·ne s.m., s.f. AU 1. s.m., parte estrema di una superficie, che ne costituisce il tratto terminale, la delimitazione: i margini di un bosco, di una piazza; orlo, bordo, ciglio: margine di una rupe; i margini di una ferita, i lembi, i labbri …   Dizionario italiano

  • consumare — consuma/re (1) A v. tr. 1. logorare, sciupare, corrodere, rodere, rosicchiare, erodere, incidere, limare, intaccare, guastare, rovinare, distruggere □ finire, esaurire □ (il fisico) stremare, ardere (fig.), divorare (fig.), struggere (lett.) □ ( …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • OK, Il Prezzo è Giusto! — ( OK! The Price Is Right ) is an Italian adaptation of the American game show The Price Is Right that aired on Mediaset, It was hosted by Gigi Sabani, Iva Zanicchi, Emanuela Folliero and María Teresa Ruta. It first premiered in 1983 and canceled… …   Wikipedia

  • congiario — con·già·rio s.m. TS stor. in Roma antica: distribuzione gratuita di olio, vino e derrate alimentari o, in un secondo tempo, di denaro, fatta alla plebe e ai soldati da generali, imperatori e cittadini importanti {{line}} {{/line}} DATA: av. 1604 …   Dizionario italiano

  • immobilizzazione — im·mo·bi·liz·za·zió·ne s.f. 1. CO l immobilizzare, l immobilizzarsi e il loro risultato 2. TS med. pratica terapeutica consistente nell impedire temporaneamente i movimenti di un articolazione o di un organo mediante fasce, ingessature, stecche o …   Dizionario italiano

  • mancanza — man·càn·za s.f. FO 1a. il mancare e il suo risultato; il fatto che qcs. manchi del tutto o non ve ne sia in quantità sufficiente: mancanza di tempo, di denaro, di generi di prima necessità, in città c è mancanza di spazi verdi; una mancanza in… …   Dizionario italiano

  • strettezza — stret·téz·za s.f. CO 1. l essere stretto: la strettezza di una stanza, di una strada 2. fig., scarsità: strettezza di tempo, di denaro | al pl., ristrettezza economica, povertà, miseria, indigenza: vivere nelle strettezze {{line}} {{/line}} DATA …   Dizionario italiano

  • buttare — {{hw}}{{buttare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Gettare, lanciare vicino o lontano | Buttare fuori qlcu., cacciarlo via | Buttare giù il cibo, un boccone, un sorso d acqua, inghiottirlo in fretta | Buttare giù un edificio, abbatterlo | Buttare giù la pasta,… …   Enciclopedia di italiano

  • sciupio — {{hw}}{{sciupio}}{{/hw}}s. m. Spreco continuo o abituale: sciupio di tempo, di denaro …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»