-
1 souffler comme un bœuf
(souffler comme un bœuf [или comme un phoque, comme un cachalot, comme une locomotive])сильно сопеть, пыхтеть (как паровоз), запыхатьсяQuand il sortait de là, écarlate, les yeux hors de la tête, et soufflant comme un phoque, il allait précipitamment à sa table, sans prendre la peine d'éponger l'eau qui ruisselait autour de lui... (R. Rolland, La Révolte.) — Когда он поднимался, весь пунцовый, с выпученными глазами, сопя как тюлень, он тотчас же садился за стол, даже не позаботившись о том, чтобы вытереть струившуюся с него воду...
Il était déjà pas mal gros, et aussi très grand, carré, haut en couleur, et soufflait comme un bœuf. (J. Cassou, De l'Étoile au Jardin des Plantes.) — Эрцгерцог был уже очень тучен. Это был высокий человек, весь квадратный, с красным лицом, все время сопевший как паровоз.
Bouvard [...] devint très lourd, soufflait après ses repas comme un cachalot. (G. Flaubert, Bouvard et Pécuchet.) — Бувар [...] сделался очень грузным и после еды вовсю пыхтел.
Dictionnaire français-russe des idiomes > souffler comme un bœuf
-
2 souffler
vi.1. (produire du vent) дуть ◄ду́ю, -'ет►/по= inch., restr., за= inch.;le vent soufflait par rafales — дул поры́вистый ве́тер; ве́тер дул поры́вами; souffler dans ses doigts (sur le thé bouillant) — дуть себе́ на па́льцы (на горя́чий чай); souffler dans une trompette — дуть в трубу́, игра́ть ipf. на трубе́le vent souffle — ду́ет ве́тер;
║ (pour faire qch.) надува́ть/наду́ть (pour gonfler); сдува́ть/сдуть (pour nettoyer une surface); выдува́ть/вы́дуть, продува́ть/ проду́ть (à travers, pour nettoyer un tuyau);souffler pour enlever la poussière — сдува́ть пыль; souffler dans le tuyau de la pipe — продува́ть тру́бкуsouffler pour gonfler un ballon — надува́ть мяч;
║fig.:un vent de révolte souffla dans l'assistance — по за́лу прока́тился ро́пот возмуще́ния
il souffle comme un bœuf (un phoque) — он пыхти́т, как парово́з
3. (reprendre haleine) передохну́ть pf., перево́дить ◄-'дит-►/перевести́* дух;laissez-moi souffler — да́йте мне перевести́ дух, да́йте я передохну́
■ vt.1. (gonfler) надува́ть/наду́ть;souffler un ballon — наду́ть мяч
2. (attiser) раздува́ть/разду́ть;souffler le feu — раздува́ть ого́нь
║fig. разжига́ть/разже́чь;souffler le chaud et le froid — то хвали́ть ipf., то хули́ть ipf.souffler la discorde (la haine) — разжига́ть ссо́ру (не́нависть);
3. (éteindre) задува́ть/заду́ть;souffler la bougie — заду́ть свечу́
4. (enlever en soufflant) сдува́ть/сдуть;║ la bombe a soufflé trois maisons — бо́мба снесла́ три до́ма, ∑ бо́мбой снесло́ три до́маsouffler la poussière — сдува́ть пыль
║fig.:il m'a soufflé ma place — он перехвати́л у меня́ ме́сто
5. (en paroles) подска́зывать/ подсказа́ть ◄-жу, -'ет►; суфли́ровать/про= (théâtre); внуша́ть/внуши́ть (inspirer);souffler un rôle à un acteur — суфли́ровать [роль] актёру ║ souffler qch. à l'oreille de qn. — шепта́ть/шепну́ть что-л. кому́-л. на у́хо; довери́тельно говори́ть ipf. кому́-л. что-л. на у́хо; ne pas souffler mot — не произнести́ pf. ни сло́ва; n'en soufflez pas mot! — никому́ [ничего́] не говори́те об э́том!, никому́ [об э́том] ни сло́ва!souffler à la leçon (la réponse) — подска́зывать на уро́ке (отве́т);
6. pop. (estomaquer) ошеломля́ть/ошеломи́ть neutre, огоро́шивать/огоро́шить fam.;son intervention m'a soufflé — его́ выступле́ние меня́ огоро́шило; ∑ меня́ ошеломи́ли его́ сло́ва
7. (le verre) дуть; выдува́ть
См. также в других словарях:
souffler — [ sufle ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; sofler 1120; lat. sufflare, de flare « souffler » I ♦ V. intr. (et tr. ind.) 1 ♦ Expulser de l air par la bouche ou par le nez, par une action volontaire (à la différence de l acte réflexe de la… … Encyclopédie Universelle
chat — 1. chat, chatte [ ʃa, ʃat ] n. • XIIe; bas lat. cattus I ♦ 1 ♦ Petit mammifère familier à poil doux, aux yeux oblongs et brillants, à oreilles triangulaires et griffes rétractiles, qui est un animal de compagnie. ⇒ matou; fam. minet, minou,… … Encyclopédie Universelle
chatte — → 1. chat ● chatte nom féminin Femelle du chat. Familier. Terme d affection adressé à une femme. Populaire. Sexe de la femme. ● chatte nom féminin (du néerlandais kat, bateau de la Baltique) Sorte d allège employée au transport intérieur des… … Encyclopédie Universelle
éléphant — [ elefɑ̃ ] n. m. • elefant XII e; surtout olifant jusqu au XVe; lat. elephantus 1 ♦ Grand mammifère ongulé (proboscidiens), herbivore vivant par bandes dans les forêts humides et chaudes ou dans la savane, remarquable par sa masse pesante, sa… … Encyclopédie Universelle
Voyage du Commodore Anson — En 1740, pendant la guerre de l’oreille de Jenkins qui opposa la Grande Bretagne et l’Espagne de 1739 à 1748, le Commodore George Anson reçut du roi Georges II le commandement d’une escadre, avec la mission d’aller harceler les colonies… … Wikipédia en Français
Voyage du commodore Anson — En 1740, pendant la guerre de l’oreille de Jenkins qui opposa la Grande Bretagne et l’Espagne de 1739 à 1748, le Commodore George Anson reçut du roi Georges II le commandement d’une escadre, avec la mission d’aller harceler les colonies… … Wikipédia en Français
rude — [ ryd ] adj. • 1213; lat. rudis « brut, inculte, grossier » 1 ♦ (Personnes) Mal dégrossi, primitif et qui donne une impression de force naturelle. ⇒ fruste, grossier, rustique. « Moi qui suis un homme simple et rude » (Claudel). « ce qu il… … Encyclopédie Universelle