-
1 manque
manqueschodek (obch.) mmanko (obch.) mnedostatek múbytek (obch.) m -
2 manqué
manquévadnýpochybenýnezdařenýnepodařenýchybný -
3 manqué!
manqué!vedle (o nezdařené ráně) -
4 manque à gagner
manque à gagnerušlý zisk -
5 manque de chance
manque de chancesmůla smůloucí (fam.) -
6 manque de parole
manque de parolenedodržení slovanedostání slovu -
7 manque de poids
manque de poidsúbytek na váze -
8 manque de pot
manque de potsmůla smůloucí (fam.) -
9 manque de savoir-faire
manque de savoir-faireneobratnost -
10 manque de stabilité
manque de stabiliténestálost -
11 manque d'organisation
manque d'organisationnedostatečná organizovanostnedostatečná organizace -
12 manque
• zmeškaná např. příležitost -
13 manque
m• arg. žebrák• Ch lid. kondor -
14 à la manque
à la manquemizerný (fam.)prabídný (fam.)prachbídný (fam.) -
15 cela manque de rythme
cela manque de rythmenemá to spád -
16 cela ne manque pas de sel
cela ne manque pas de selto není bez pikantnosti -
17 C'est manque de pratique.
C'est manque de pratique.Chybí vám praxe. -
18 c’est un garçon manqué
c’est un garçon manquéto měl být kluk (o dívce) -
19 Cet écolier manque souvent l'école.
Cet écolier manque souvent l'école.Ten žák často vynechává školu.Dictionnaire français-tchèque > Cet écolier manque souvent l'école.
-
20 Cette jeune fille a manqué à son honneur.
Cette jeune fille a manqué à son honneur.To děvče se zapomnělo.Dictionnaire français-tchèque > Cette jeune fille a manqué à son honneur.
См. также в других словарях:
manque — 1. (man k ) s. m. 1° Absence, privation. • L homme le plus parfait a manque de cervelle, RÉGNIER Sat. IX.. • Quoi ! le manque de foi vous semble pardonnable ?, CORN. Hor. I, 3. • Et dans un tel dessein le manque de bonheur Met en péril ta … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Manqué — and manque both direct here. See also Manque (disambiguation). Manqué (feminine, manquée) is a term used in reference to a person who has failed to live up to a specific expectation or ambition. It is usually used in combination with a profession … Wikipedia
manqué — manqué, ée (man ké, kée) part. passé de manquer. 1° Qui n a pas réussi. Un projet manqué. Effet manqué. • Après le coup manqué, le traître a cette audace, ROTROU Bélisaire, I, 6. • Il peut pour un manqué recouvrer cent partis, ROTROU Antig … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
manque — Manque. s. m. v. Defaut, besoin. Il n a pas manque de coeur. manque d amis. le manque de foy. le manque d argent en est cause. c est le manque de chaleur. Il est quelquefois adv. & signifie, Par faute. Il n a pû faire cela manque d argent. manque … Dictionnaire de l'Académie française
Manque (disambiguation) — Manqué is the past participle of the French verb, manquer, to miss Manqué (or manquée), used in English, means unfulfilled or potential, generally with reference to a profession (as in actor manqué or Bond girl manquée ). Lack (manque), a concept … Wikipedia
Manque a virer — Manque à virer En navigation à voile, le manque à virer est une manœuvre de virement de bord qui a échoué. Le voilier ne réussit pas à changer d amure et se retrouve arrêté, les voiles ne portant plus. Le manque à virer peut avoir plusieurs… … Wikipédia en Français
Manque À Virer — En navigation à voile, le manque à virer est une manœuvre de virement de bord qui a échoué. Le voilier ne réussit pas à changer d amure et se retrouve arrêté, les voiles ne portant plus. Le manque à virer peut avoir plusieurs causes : Le… … Wikipédia en Français
manque — 〈[mã:k] Roulett〉 die Zahlen 1 18 betreffend; Ggs passe [frz., „fehlt“] * * * manque [mã:k ; frz. manque, eigtl. = Mangel, Weniges, nach den niedrigeren Zahlen im Gegensatz zu ↑ passe, zu: manquer = fehlen < ital. mancare = mangeln, fehlen, zu … Universal-Lexikon
manqué — In the meaning ‘that might have been but is not’, manqué is placed after the noun it refers to: a poet manqué … Modern English usage
manque — [mã:k] <aus gleichbed. fr. manque, eigtl. »Mangel, Weniges« (nach den niedrigeren Zahlen im Gegensatz zu ↑passe), zu manquer »fehlen«, dies aus it. mancare, vgl. ↑mancando> die Zahlen 1 bis 18 betreffend (in Bezug auf eine… … Das große Fremdwörterbuch
manque — (adj.) 1778, from Fr. manqué (fem. manquée), pp. of manquer to miss, be lacking (16c.), from It. mancare, from manco, from L. mancus maimed, defective, from PIE *man ko maimed in the hand, from root *man hand (see MANUAL (Cf … Etymology dictionary