-
1 ricamare
embroider* * *ricamare v.tr.1 to embroider: ricamare a mano, a macchina, to embroider by hand, by machine; ricamare le cifre su un fazzoletto, to embroider the initials on a handkerchief; ricamare in bianco, to embroider household linen2 (fig.) ( curare minuziosamente) to embellish, to embroider: ricamare una frase, to embroider // non stare a ricamare, raccontami i fatti!, don't elaborate the story, give me the facts!* * *[rika'mare]verbo transitivo to embroider (anche med.)* * *ricamare/rika'mare/ [1]to embroider (anche med.). -
2 ricamare vt
[rika'mare](anche) fig to embroider -
3 ricamare
vt [rika'mare](anche) fig to embroider -
4 ricamare
-
5 tombolo
tombolo1 s.m.2 ( cuscino cilindrico) bolstertombolo3 s.m.1 ( capitombolo) tumble, headlong fall* * *['tombolo]sostantivo maschile (per ricamare) pillowmerletto o pizzo al tombolo — bobbin o pillow lace
* * *tombolo/'tombolo/sostantivo m. -
6 cifra
f figure( monogramma) monogram( somma) amount, sum( codice) cipher, codecifra d'affari turnovernumero m di sei cifre six digit number* * *cifra s.f.1 figure, number, numeral, digit: cifre arabiche, arabic numerals (o ciphers); in cifre, in figures; un numero di tre cifre, a three-figure (o three-digit) number // le cifre dell'esportazione, ( i dati statistici) the export figures // in cifra tonda, in round figures (o numbers)2 ( somma di denaro) amount of money; figure: cifra preventivata, estimated figure; cifra lorda, gross figure; cifra d'affari, turnover; domandò una cifra esageratamente alta, he asked an exaggeratedly high figure; il progetto è costato una cifra astronomica, the project has cost an astronomical figure3 ( segno di cifrario segreto) cipher, cypher, code: chiave della cifra, cipher key; scrittura in cifra, cipher (o writing in cipher); telegramma in cifra, cipher telegram (o code telegram)4 ( monogramma) monogram; cipher, cypher, mark: ricamare le cifre sulle lenzuola, to embroider a monogram (o one's initials) on the sheets.* * *['tʃifra]sostantivo femminile1) figure, digitcifra araba, romana — Arabic, Roman numeral
2) (somma di denaro) amount; (prezzo) price3) (codice) code, cipher4) (monogramma) cipher, initials pl., monogram* * *cifra/'t∫ifra/sostantivo f.1 figure, digit; un numero a tre -e a three-digit number; cifra araba, romana Arabic, Roman numeral; fare cifra tonda to round off2 (somma di denaro) amount; (prezzo) price3 (codice) code, cipher4 (monogramma) cipher, initials pl., monogram. -
7 cifrare
cifrare v.tr.1 ( scrivere in cifrario) to cipher, to code, to encode* * *[tʃi'frare]* * *cifrare/t∫i'frare/ [1](codificare) to cipher, to encode [ messaggio]. -
8 trapuntare
trapuntare v.tr.1 to quilt2 ( ricamare) to embroider.* * *[trapun'tare]verbo transitivo to quilt [coperta, vestito]* * *trapuntare/trapun'tare/ [1]to quilt [coperta, vestito]. -
9 centinare
centinare v.tr.1 (edil.) to support with a centre2 (aer.) to rib3 ( ricamare a centina) to scallop4 ( curvare) to curve, to bend, to arch. -
10 ricamatura
См. также в других словарях:
ricamare — v. tr. [dall arabo raqama ]. 1. (tess.) [eseguire su un materiale morbido, come un tessuto, la pelle e sim., punti decorativi, anche assol.: r. un lenzuolo ]. 2. (fig.) [curare eccessivamente la forma nello scrivere, nel parlare e sim.: r. un… … Enciclopedia Italiana
ricamare — ri·ca·mà·re v.tr. 1. AD decorare un tessuto con ricami: ricamare un asciugamano, ricamare il monogramma sulla camicia, ricamare in seta; ricamare in bianco, eseguire ricami su biancheria | anche ass.: mi piace ricamare 2. CO fig., realizzare un… … Dizionario italiano
ricamare — {{hw}}{{ricamare}}{{/hw}}v. tr. 1 Eseguire a mano o a macchina un ricamo (anche assol.): ricamare in bianco. 2 (fig.) Curare molto la forma, facendo molte correzioni e badando eccessivamente ai particolari: ricamare i periodi di un racconto. 3… … Enciclopedia di italiano
ricamare — v. tr. 1. (est.) cucire, trapuntare □ decorare, adornare, ornare 2. (est., fig.) arricchire, infiorare, infiorettare, abbellire □ miniare, cesellare 3. (fig., spreg., nel raccontare un episodio) inventare, lavorare di fantasia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ricamo — ri·cà·mo s.m. AD 1a. il ricamare e il suo risultato; arte del ricamare: scuola, corso di ricamo 1b. lavoro ornamentale eseguito con l ago su diversi tessuti seguendo la traccia di un dato disegno: nota la finezza del ricamo, ricamo in rilievo;… … Dizionario italiano
recamar — (Del ital. ricamare.) ► verbo transitivo TEXTIL Bordar una cosa en realce. * * * recamar (del ár. and. «ráqm», acción de bordar) tr. *Bordar una ↘cosa en realce; particularmente, con hilos de oro o plata y adornos de perlas u otras cosas. * * *… … Enciclopedia Universal
abbellire — ab·bel·lì·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO rendere più bello: abbellire la casa, quell abito la abbellisce | fig., dare un apparenza positiva: abbellire il racconto dei fatti, la verità Sinonimi: addobbare, adornare, agghindare, arricchire, decorare … Dizionario italiano
à jour — loc.s.m.inv.,loc.agg.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. loc.s.m.inv. TS artig. ricamo eseguito estraendo fili della trama di un tessuto e raggruppando i fili dell ordito in modo da lasciare dei vuoti ornamentali a intervalli regolari: fare un à jour… … Dizionario italiano
centinare — cen·ti·nà·re v.tr. (io cèntino) 1a. TS edil., arch. armare o sostenere con una centina: centinare un arco 1b. TS artig. curvare a centina: centinare una spalliera 2. BU ricamare a punto a centina {{line}} {{/line}} DATA: 1691. ETIMO: etim.… … Dizionario italiano
cifra — cì·fra s.f. FO 1a. ciascuno dei segni usati per rappresentare i numeri dallo zero al nove: numero di, a due cifre, scrivere un numero in lettere o in cifre, fare una divisione a due cifre | estens., numero: che cifra ti risulta?, cifra… … Dizionario italiano
cifrare — ci·frà·re v.tr. CO 1. indicare un nome proprio con una sigla, spec. con le lettere iniziali: cifrare il proprio nome | siglare: cifrare un documento 2. ricamare un indumento, un capo di biancheria con le cifre, le iniziali di qcn.: cifrare un… … Dizionario italiano