Перевод: с французского на все языки

il+ne+souffre+pas+d'objections

  • 161 objection

    f возраже́ние;

    réfuter des objections — опроверга́ть/опрове́ргнуть возраже́ния;

    faire (formuler) une objection — выска́зывать/вы́сказать <приводи́ть/привести́> возраже́ние, возража́ть/возрази́ть; пере́чить ipf. fam.; ce projet n'a soulevé aucune objection — э́тот прое́кт не вы́звал ника́ких возраже́ний; l'objection à cela c'est que... — про́тив э́того мо́жно возрази́ть, что... ║ l'objection de conscience — отка́з от вое́нной слу́жбы [по религио́зно-эти́ческим соображе́ниям]

    Dictionnaire français-russe de type actif > objection

  • 162 oppression

    f
    1. гнёт, притесне́ние, угнете́ние; и́го (joug);

    la résistance à l'oppression — сопротивле́ние гнёту <угнете́нию>;

    ce peuple vit dans l'oppression — э́тот наро́д ∫ угнетён <нахо́дится в угнете́нии> <живёт под гнётом (+ G)); des mesures (un régime) d'oppression — ме́ры (режи́м) угнете́ния

    2. méd. уду́шье, сжа́тие в гру́ди;

    je souffre d'oppression — я страда́ю уду́шьем;

    je sens de l'oppression dans la poitrine — я чу́вствую сжа́тие в гру́ди

    Dictionnaire français-russe de type actif > oppression

  • 163 outre

    %=1 f бурдю́к ◄-а►, мех ◄pl. -и►
    OUTRE %=2 prep сверх, кро́ме, поми́мо littér. (+ G);

    outre cela — кро́ме <поми́мо, сверх> того́;

    outre mesure — сверх ме́ры, чрезме́рно

    adv. vx. да́лее, да́льше; за (derrière);
    1) проходи́ть/пройти́ ми́мо; идти́/пойти́ да́льше
    2) fig. не обраща́ть ipf. внима́ния;

    je passe outre à vos objections — я не принима́ю во внима́ние ва́ши возраже́ния;

    passer outre à une interdiction — не счита́ться/не по= с запреще́нием;

    en outre кро́ме < сверх> того́; а та́кже;
    d'outre en outre vx. наскво́зь, навы́лет; outre [le fait] que... кро́ме того́, что...; не то́лько..., но и

    Dictionnaire français-russe de type actif > outre

  • 164 pleuvoir

    v. impers.
    1. se traduit par une périphrase avec le mot дождь ◄-я►;

    il pleut (il pleuvait) [— идёт] дождь (шёл дождь);

    il a plu — дождь прошёл; il va pleuvoir — сейча́с пойдёт дождь, дождь собира́ется; il commence à pleuvoir — дождь начина́ется, [дождь] накра́пывает; il pleut à verse [— дождь] льёт вовсю́, [идёт] проливно́й дождь; il pleut à seaux (à torrents) [— дождь] льёт как из ведра́; il pleut des cordes (des hallebardes) — дождь хле́щет; il pleut comme vache qui pisse — ли́вень стено́й; il ne pleut pas — дождя́ нет; il ne pleut plus — дождь переста́л <ко́нчился, прекрати́лся>

    2. fig. сы́паться ◄-'плет-►/по=;

    il pleuvait des objections de toutes parts — со всех сторо́н посы́пались возраже́ния;

    il pleut des banalités — сплошны́е бана́льности ║ comme s'il en pleuvait — по́лным-по́лно; хоть пруд пруди́; сы́плется, как из мешка́

    vi. сы́паться;

    les obus pleuvoir valent de tous côtés — снаря́ды сы́пались со всех сторо́н;

    les coups (les critiques) pleuvent. [sur lui] — уда́ры (крити́ческие замеча́ния) [так и] сы́плются [на него́]; faire pleuvoir sur qn. (sur qch.) — обру́шивать/обру́шить что-л. на кого́-л. (на что-л.)

    Dictionnaire français-russe de type actif > pleuvoir

  • 165 plusieurs

    adj. неско́лько (+ G); ↑мно́гие; мно́го (+ G); ряд (+ G); се́рия (+ G); не оди́н;

    ça pèse plusieurs kilos — э́то ве́сит неско́лько килогра́ммов;

    plusieurs personnes — неско́лько челове́к; il y a plusieurs années — неско́лько лет [тому́] наза́д; plusieurs fois — неско́лько <↑мно́го> раз; en plusieurs endroits — в не́скольких места́х; в ря́де мест; plusieurs mois passèrent — прошло́ неско́лько ме́сяцев, прошёл не оди́н ме́сяц; plusieurs objections nous furent faites — нам был вы́сказан <сде́лан> ряд замеча́ний (↑возраже́ний)

    pron. не́которые; неско́лько челове́к;

    plusieurs de mes amis sont partis — не́которые из мои́х друзе́й уе́хали;

    plusieurs d'entre eux — не́которые из них; ils sont plusieurs à le penser — не́которые [из них] (↑мно́гие) так ду́мают; nous serons plusieurs ∑ — нас бу́дет неско́лько челове́к; j'en ai plusieurs — у меня́ их неско́лько; ils se sont mis à plusieurs pour achever le travail ∑ — им пришло́сь де́йствовать сообща́, что́бы зако́нчить рабо́ту; plusieurs refusèrent — не́которые <неско́лько челове́к> отка́зались

    Dictionnaire français-russe de type actif > plusieurs

  • 166 prévenir

    vt.
    1. (aller au-devant pour satisfaire) предупрежда́ть/предупреди́ть ◄pp. -жд-►;

    prévenir les désirs de qn. — предупрежда́ть чьи-л. жела́ния;

    prévenir les objections — предупреди́ть [возмо́жные] возраже́ния

    2. (aller au-devant pour écarter) предупрежда́ть, предотвраща́ть/предотврати́ть ◄-щу►, не допуска́ть/не допусти́ть ◄-'стит►;

    prévenir la maladie (le mal) — предотврати́ть заболева́ние (зло́е де́ло);

    prévenir les accidents — не допуска́ть несча́стных слу́чаев (доро́жных ава́рий); mieux vaut prévenir que guérir — лу́чше предупреди́ть заболева́ние, чем его́ лечи́ть

    3. (avertir) предупрежда́ть, извеща́ть/извести́ть, ста́вить/по= в изве́стность;

    prévenirez-le par lettre (par téléphone) — извести́те его́ письмо́м (по телефо́ну);

    prévenirez la police — сообщи́те в <поста́вьте в изве́стность> поли́цию; prévenir du danger — предупрежда́ть об опа́сности; prévenir que... — предупрежда́ть <ста́вить в изве́стность>, что...; en cas d'accident prévenir... — е́сли произойдёт несча́стный слу́чай, извести́те <поста́вьте в изве́стность> (+ A); sans prévenir — без предупрежде́ния; faire prévenir — дава́ть/дать знать, извести́ть pf.

    4. (influencer) настра́ивать/настро́ить;

    prévenir contre (en faveur) — настро́ить про́тив (+ G) (в по́льзу (+ G));

    cette attitude prévient en sa faveur — тако́е поведе́ние настра́ивает в его́ по́льзу

    pp. et adj.
    - prévenu

    Dictionnaire français-russe de type actif > prévenir

  • 167 souffrant

    -E adj.
    1. (malade) больно́й*; ↓нездоро́вый;

    je me sens souffrant — я пло́хо себя́ чу́вствую;

    un air souffrant — боле́зненный <больно́й> вид

    2. (qui souffre) страда́ющий; стра́ждущий élevé.

    Dictionnaire français-russe de type actif > souffrant

  • 168 souffrir

    vt.
    1. (éprouver) страда́ть ipf. (от + G); ↑перестрада́ть pf. (beaucoup); переноси́ть ◄-'сит►/перенести́*, сноси́ть/снести́, вы́страдать pf.; терпе́ть ◄-плю, -'пит► ipf. (endurer);

    souffrir le martyre (mille morts) — жесто́ко страда́ть;

    tout ce que j'ai souffert — всё, что я вы́страдал <перестрада́л, перенёс>; souffrir la faim (la soif) — переноси́ть <терпе́ть> го́лод (жа́жду), страда́ть от го́лода (от жа́жды); souffrir un affront — терпе́ть <снести́> оскорбле́ние

    2. (tolérer, supporter) терпе́ть/по=, ↑вы-; выноси́ть/вы́нести; переноси́ть;

    je ne puis pas souffrir cela — я не могу́ терпе́ть э́того, я э́того не вы́терплю;

    je ne peux pas souffrir le mensonge — я не выношу́ <не терплю́> лжи; je ne peux pas souffrir le fromage — я ∫ не выношу́ <терпе́ть не могу́> сы́ра; je ne puis pas le souffrir — я его́ не выношу́, я его́ терпе́ть не могу́; je ne peux pas souffrir qu'on se moque de moi — я не могу́ допусти́ть, что́бы на́до мной смея́лись; souffrez que je vous fasse une objection — позво́льте вам возрази́ть

    3. (admettre) допуска́ть/допусти́ть ◄-'стит►; позволя́ть/позво́лить (permettre); представля́ть/предста́вить (présenter);

    cette affaire ne peut souffrir de retard — э́то де́ло не до́пускает <не те́рпит> промедле́ния <отлага́тельства>;

    cette règle ne souffre aucune exception — э́то пра́вило не допуска́ет исключе́ний, ∑ из э́того пра́вила нет исключе́ний; ce vin ne souffrir— ге pas le transport — э́то вино́ не перено́сит транспорти́ровки

    vi.
    1. страда́ть; ↑вы́страдать; ↑перестрада́ть; у настрада́ться pf. intens.; му́читься/на=;

    il souffrait sans se plaindre — он страда́л не жа́луясь <мо́лча>;

    il souffre comme un martyr — он жесто́ко страда́ет; elle a beaucoup souffert dans sa jeunesse — в мо́лодости она́ ∫ мно́го страда́ла <мно́го вы́страдала, настрада́лась, наму́чилась>; faire souffrir — заставля́ть/ заста́вить страда́ть, обрека́ть/обре́чь на страда́ния élevé.; му́чить/за=, из=, по= restr.; quand cesseras-tu de me faire souffrir? — когда́ ты переста́нешь меня́ му́чить?; les rhumatismes me font souffrir — меня́ му́чает <му́чит> ревмати́зм, ∑ я му́чаюсь <страда́ю> от ревмати́зма

    2. (de qch., de + inf) страда́ть; ∑ му́чить;

    ils souffrent du froid (de la faim) — они́ страда́ют от хо́лода (от го́лода), ∑ их му́чает <му́чит> хо́лод (го́лод);

    le pays souffre encore de la crise — страна́ ещё не опра́вилась от <по́сле> кри́зиса; je souffre de son indifférence — я страда́ю от его́ безразли́чия; il souffrir— ге d'être incompris — он страда́ет ∫ от того́, что его́ не по́няли <от непонима́ния>

    3. (d'une douleur) страда́ть [от бо́ли]; ∑ у меня́ (у него́, etc.) боли́т (боля́т);

    il souffre de l'estomac (de maux de tête) — он страда́ет от бо́ли в желу́дке (от головно́й бо́ли), ∑ у него́ боли́т желу́док (голова́)

    4. (éprouver des préjudices) страда́ть/по=;

    cette ville a f beaucoup souffert pendant la guerre — э́тот го́род си́льно пострада́л во вре́мя войны́;

    les récoltes ont souffert de la gelée (de la sécheresse) — урожа́й пострада́л от за́морозков (от за́сухи)

    vpr. récipr.
    - se souffrir

    Dictionnaire français-russe de type actif > souffrir

  • 169 victorieusement

    adv. победоно́сно; с успе́хом; с побе́дой (avec succès);

    il s'est mesuré victorieusement avec son adversaire — он вы́шел победи́телем из состяза́ния;

    réfuter victorieusement des objections — успе́шно опроверга́ть/опрове́ргуть возраже́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > victorieusement

  • 170 embraser

    I vt.
    1. o‘t qo‘ymoq; yondirmoq, alanga oldirmoq
    2. qizdirmoq, kuydirmoq, soleil d'août embrase l'air avgust quyoshli havoni qizdirardi
    3. yoritmoq, nur sochmoq, porlatmoq, yaltiratmoq, ravshan qilmoq
    4. fig. g‘ayratlantirmoq, ruhlantirmoq; jonlantirmoq
    II s'embraser vpr.
    1. alangalanmoq, o‘t olmoq, tutashmoq, yonmoq; le souffre s'embrase facilement oltingugurt tez alanga oladi
    2. yorishmoq, porlamoq, ravshanlashmoq, qizarmoq; qip qizarib ko‘rinmoq; le ciel s'embrase osmon qip qizarib ketdi
    3. fig. g‘ayratlanmoq, hayajonga kelmoq, ruhlanmoq, jonlanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > embraser

  • 171 partout

    adv. hamma joyda, yoqda, har yerda; on ne peut être partout à la fois bir vaqtning o‘zida hamma joyda bo‘lib bo‘lmaydi; il souffre de partout uning hamma yeri og‘riyapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > partout

  • 172 psychique

    adj. ruhiy, psixik; il souffre de troubles psychiques graves u og‘ir ruhiy kasallikdan azob chekyapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > psychique

  • 173 réfuter

    vt. rad qilmoq, inkor qilmoq, tan olmaslik; réfuter une théorie, des objections biror nazariyani, asosni inkor qilmoq; réfuter un auteur biror muallifni tan olmaslik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > réfuter

  • 174 souffrir

    I vi.
    1. qiynalmoq, og‘rimoq, azoblanmoq; azob-uqubat chekmoq; où souffrez-vous? qayeringiz og‘riyapti? ses rhumatismes le font souffrir bod kasali uni azoblayapti; nous avons beaucoup souffert du froid biz sovuqdan juda azob chekdik; j'ai souffert pour lui expliquer le problème men unga masalani tushuntirguncha qiynalib ketdim
    2. zarar ko‘rmoq, ziyon ko‘rmoq, jabrlanmoq; pays qui souffre de la sécheresse qurg‘oqchilikdan jabrlanayotgan mamlakat; sa réputation en a souffert bundan uning obro‘si zarar ko‘rdi
    II vt.
    1. litt. chidamoq, boshdan kechirmoq; il ne peut pas souffrir la plaisanterie u hazilga chidamaydi; fam. je ne peux pas souffrir ce type-là! bu nusxani jinim suymaydi!
    2. litt. imkon, imkoniyat bermoq, yo‘l qo‘ymoq; une règle qui ne souffre aucune exception hech qanday istisnoga yo‘l qo‘ymaydigan qoida; loc. souffrir le martyre, mille morts qattiq azobga qolmoq, og‘ir kunlarga qolmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > souffrir

  • 175 suffocation

    nf. bo‘g‘ilish, entikish, nafas qisilish; elle souffre de suffocation u nafas qisilishidan azob chekadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > suffocation

  • 176 surgir

    vt.
    1. to‘satdan, birdan, yarq etib paydo bo‘lmoq; l'avion surgit des nuages samolyot bulutlar ortidan birdan paydo bo‘ ldi
    2. to‘satdan kelib chiqmoq, paydo bo‘lmoq, tug‘ilmoq; les objections surgissaient de toutes parts har tarafdan etirozlar to‘satdan kelib chiqardi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > surgir

  • 177 tant

    adv.
    1. shunchalar; il souffre tant qu'il ne peut plus se lever u shunchalar betobki, o‘rnidan ortiq tura olmay qoldi
    2. ko‘p, bir necha, qanchalar
    3. qancha, shuncha
    4. en tant que; bo‘ lib, sifatida
    5. tant mieux yanada yaxshi; tant pis battar bo‘lsin.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tant

  • 178 moins

    I adv
    1 أقلّ [ʔa׳qalː]

    Il souffre moins. — هو يتألم أقل

    Il est moins grand que toi. — هو أصغر منك

    Il a moins de travail en ce moment. — لديه عمل أقلّ في هذه اللحظة

    C'est la moins chère de toutes. — هذه هي الاقل سعرا من بينها

    2 les moins de 18 ans قاصر ['qaːsʼir]

    Interdit aux moins de 18 ans. — ممنوع لأقلّ من الثامنة عشرة

    3 de moins أقلّ [ʔa׳qalː]
    4 au moins على الأقل

    Il mesure au moins deux mètres. — طوله على الاقل متران

    Tu pourrais au moins faire ça. — تستطيع على الاقل عمل هذا

    5 du moins على الاقل

    Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — هو غني جدا، هذا ما يقوله هو على الاقل

    1 dans une soustraction ناقص ['naːqisʼ]

    dix heures moins vingt — العاشرة إلا ثلثًا

    2 devant un nombre تحت ['taћt]

    Il fait moins cinq (degrés). — درجة الحرارة خمس تحت الصفر

    * * *
    I adv
    1 أقلّ [ʔa׳qalː]

    Il souffre moins. — هو يتألم أقل

    Il est moins grand que toi. — هو أصغر منك

    Il a moins de travail en ce moment. — لديه عمل أقلّ في هذه اللحظة

    C'est la moins chère de toutes. — هذه هي الاقل سعرا من بينها

    2 les moins de 18 ans قاصر ['qaːsʼir]

    Interdit aux moins de 18 ans. — ممنوع لأقلّ من الثامنة عشرة

    3 de moins أقلّ [ʔa׳qalː]
    4 au moins على الأقل

    Il mesure au moins deux mètres. — طوله على الاقل متران

    Tu pourrais au moins faire ça. — تستطيع على الاقل عمل هذا

    5 du moins على الاقل

    Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — هو غني جدا، هذا ما يقوله هو على الاقل

    1 dans une soustraction ناقص ['naːqisʼ]

    dix heures moins vingt — العاشرة إلا ثلثًا

    2 devant un nombre تحت ['taћt]

    Il fait moins cinq (degrés). — درجة الحرارة خمس تحت الصفر

    Dictionnaire Français-Arabe mini > moins

  • 179 souffrir

    v i
    تألم [ta'ʔalːama]

    Il souffre beaucoup. — هو يتألم كثيرا

    faire souffrir qqn — آلمَ شخصا

    ♦ souffrir de شكا [ʃa׳kaː]
    * * *
    v i
    تألم [ta'ʔalːama]

    Il souffre beaucoup. — هو يتألم كثيرا

    faire souffrir qqn — آلمَ شخصا

    ♦ souffrir de شكا [ʃa׳kaː]

    Dictionnaire Français-Arabe mini > souffrir

  • 180 moins

    I
    1 daha az

    Il souffre moins. — Daha az acı çekiyor.

    Il est moins grand que toi. — Senden daha az büyük.

    Il a moins de travail en ce moment. — Şu anda daha az işi var

    C'est la moins chère de toutes. — Hepsinden daha az pahalı.

    2 les moins de 18 ans 18 yaşından küçükler

    Interdit aux moins de 18 ans. — 18 yaşından küçüklere yasak.

    3 de moins daha az
    4 au moins en az

    Il mesure au moins deux mètres. — O en az iki metre boyunda.

    Tu pourrais au moins faire ça. — Hiç olmazsa bunu yapabilirsin.

    5 du moins en azından

    Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — Çok zengin, en azından öyle söylüyor.

    II
    1 dans une soustraction eksi [ec'si]
    2 devant un nombre eksi [ec'si]

    Il fait moins cinq (degrés). — Isı eksi beş derece

    Dictionnaire Français-Turc > moins

См. также в других словарях:

  • Thérèse de Lisieux — Pour les articles homonymes, voir Sainte Thérèse. Sainte Thérèse de Lisieux Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus et de la Sainte Face en 1895 …   Wikipédia en Français

  • Nevrose obsessionnelle — Névrose obsessionnelle (selon la psychanalyse) La névrose obsessionnelle (ou névrose de contrainte) est une forme majeure de névrose dégagée par Sigmund Freud en 1894. Selon la doctrine psychanalytique, elle est la deuxième grande maladie… …   Wikipédia en Français

  • Névrose de contrainte — Névrose obsessionnelle (selon la psychanalyse) La névrose obsessionnelle (ou névrose de contrainte) est une forme majeure de névrose dégagée par Sigmund Freud en 1894. Selon la doctrine psychanalytique, elle est la deuxième grande maladie… …   Wikipédia en Français

  • Névrose obsessionnelle (selon la psychanalyse) — La névrose obsessionnelle (ou névrose de contrainte) est une forme majeure de névrose dégagée par Sigmund Freud en 1894. Selon la doctrine psychanalytique, elle est la deuxième grande maladie nerveuse de la classe des névroses après l hystérie.… …   Wikipédia en Français

  • repartie — (re par tie) s. f. Réplique, réponse. •   Tout ce que vous alléguez ici, ne me semble pas tant des objections que quelques murmures qui n ont pas besoin de repartie, DESC. Rép. aux 5es. object. 14. •   Mais l offensante aigreur de chaque repartie …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CHRISTIANISME — Parmi les titres identificateurs que s’était attribués Jésus de Nazareth, c’est celui de 立福晴靖精礼﨟 qui a été retenu pour désigner (vers 44, à Antioche) ses disciples: il signifie l’Oint, le Messie (en hébreu maschiah ). Sur ce titre seront formés… …   Encyclopédie Universelle

  • Matière radioactive — Radioactivité Pour les articles homonymes, voir Radio. Symbole signalant une source de rayons ionisants, ☢. La radioactivité, phénomène qui fut dé …   Wikipédia en Français

  • Radio-actif — Radioactivité Pour les articles homonymes, voir Radio. Symbole signalant une source de rayons ionisants, ☢. La radioactivité, phénomène qui fut dé …   Wikipédia en Français

  • Radio-activité — Radioactivité Pour les articles homonymes, voir Radio. Symbole signalant une source de rayons ionisants, ☢. La radioactivité, phénomène qui fut dé …   Wikipédia en Français

  • Radioactif — Radioactivité Pour les articles homonymes, voir Radio. Symbole signalant une source de rayons ionisants, ☢. La radioactivité, phénomène qui fut dé …   Wikipédia en Français

  • Radioactifs — Radioactivité Pour les articles homonymes, voir Radio. Symbole signalant une source de rayons ionisants, ☢. La radioactivité, phénomène qui fut dé …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»