Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

il+ne+pouvait

  • 1 suffire

    v. (réfection de l'a. fr. d'apr. le lat. sufficere, intr. "supporter, résister") I. v.intr. стигам, достатъчен съм; cela ne suffit pas това не е достатъчно; II. v.imp. il suffit que стига само, достатъчно е само; il suffit ост. достатъчно е; il suffit de достатъчно да, стига да, нужно е само да; III. v.tr.ind. смогвам, в състояние съм да се справя с нещо; задоволявам; il pouvait désormais suffire а tous ses besoins той вече успяваше да задоволява всичките си нужди; se suffire не се нуждая от чужда помощ; достатъчни сме си един друг.

    Dictionnaire français-bulgare > suffire

См. также в других словарях:

  • pouvait — 3 p.s. Impar. pouvoir …   French Morphology and Phonetics

  • Le sumo qui ne pouvait pas grossir — Auteur Éric Emmanuel Schmitt Genre Roman Version originale Langue originale Français Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Le Sumo qui ne pouvait pas grossir — Auteur Éric Emmanuel Schmitt Genre Roman Version originale Langue originale Français Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Elle le ferait si elle le pouvait — Frontispice de la première édition de la pièce Elle le ferait si elle le pouvait, titre original She Would if She Could, est une comédie de la Restauration anglaise, en cinq actes et en prose de George Etherege. C est sa seconde et avant dernière …   Wikipédia en Français

  • L’esprit mercantile ne pouvait que développer une disposition naturelle à la perfidie, et puisque on… — L’esprit mercantile ne pouvait que développer une disposition naturelle à la perfidie, et puisque on trompait les dieux eux mêmes, par la substitution de victimes étrangères aux enfants, qu’on promettait d’immoler, comment n’eût on pas trompé les …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • si jeunesse savait, si vieillesse pouvait! — foreign term Etymology: French if youth only knew, if age only could! …   New Collegiate Dictionary

  • Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait. — См. Еслиб молодость знала, еслиб старость могла …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Si jeune savait, si vieux pouvait, j’amais disette n’y aurait. — См. Еслиб молодость знала, еслиб старость могла …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • pouvoir — 1. pouvoir [ puvwar ] v. tr. <conjug. : 33; p. p. inv. pu> (REM. je puis est vieilli, sauf dans l interrogation directe où il est obligatoire : puis je ?) • 1440; poeir, pooir, povoir, en a. fr.; pod(e)ir 842; lat. pop. °potere, réfect. du… …   Encyclopédie Universelle

  • VIETNAM — À la jonction de l’Asie orientale et du Sud Est asiatique, baigné sur 2 000 kilomètres par la mer de Chine méridionale, le Vietnam occupe une situation stratégique incomparable entre la Chine et le monde malais, sur une des voies maritimes et… …   Encyclopédie Universelle

  • Histoire du procédé Haber-Bosch — L un des appareils de laboratoire qu utilisa Fritz Haber pour synthétiser de l ammoniac sous haute pression. L histoire du procédé Haber Bosch débute avec l invention du procédé de chimie homonyme à l aube du XXe siècle. Le procédé Haber… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»