-
21 il ne faut pas mettre le chandelier sous le boisseau
(il ne faut pas mettre le chandelier [или la lampe, la lampe allumée, la lumière] sous le boisseau)Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas mettre le chandelier sous le boisseau
-
22 il ne faut pas parler latin devant les clercs
prov.(il ne faut pas parler latin devant les clercs [или les cordeliers])≈ не учи ученого; не пугай попа церковьюDictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas parler latin devant les clercs
-
23 il ne faut pas remuer les cendres des morts
(il ne faut pas remuer [или troubler] les cendres des morts)Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas remuer les cendres des morts
-
24 il ne faut pas se dépouiller avant de se coucher
prov.(il ne faut pas se dépouiller [или se déshabiller] avant de se coucher)раньше смерти не следует расставаться с тем, что имеешь; не дели добра раньше смертиDictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas se dépouiller avant de se coucher
-
25 il ne faut pas toujours juger les gens sur la mine
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas toujours juger les gens sur la mine
-
26 il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur
prov.Battre les femmes avec une fleur, eh, pourquoi faire? Ça ne leur ferait pas du tout de mal. (P.-J. Toulet, Les Trois impostures.) — Уж если бить женщин, так совсем не цветами. От этого им плохо не будет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur
-
27 il ne faut pas confondre vitesse et précipitation
разг.Sous ma main, sa cuisse était d'une douceur à vous couper le souffle [...]. Elle avait tort de s'inquiéter, personne ne pouvait nous voir. Trouvait-elle que je brûlais les étapes, aurais-je confondu vitesse et précipitation? Certes, ce n'était pas l'endroit idéal mais, au contact de sa peau, je perdais toute raison [...]. (P. Djian, Échine.) — Под моей рукой бедро ее было такое нежное, что перехватывало дыхание [...]. Она зря беспокоилась - нас никто не мог увидеть. Может быть, она считала, что я слишком тороплюсь, путаю быстроту и поспешность? Конечно, это было не идеальное место, но от прикосновения к ней я терял способность соображать [...].
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas confondre vitesse et précipitation
-
28 il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes
prov.не надо все валить в одну кучу, не нужно смешивать разные вещи; ≈ не надо смешивать божий дар с яичницейMon père regarda mon oncle droit dans les yeux et lui dit avec fermeté: - Ne mélangeons pas les torchons avec les serviettes, s'il te plaît. Il y a le clergé... et il y a la religion! (J. L'Hôte, Confessions d'un enfant de chœur.) — Мой отец посмотрел прямо в глаза моему дяде и твердо сказал: - Пожалуйста, не будем смешивать разные вещи. Есть духовенство... и есть религия.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes
-
29 il ne faut pas aller au bois sans cognée il ne faut pas atteler les ânes avec les chevaux
гл.Французско-русский универсальный словарь > il ne faut pas aller au bois sans cognée il ne faut pas atteler les ânes avec les chevaux
-
30 il ne faut pas le quitter d'un pas
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas le quitter d'un pas
-
31 ou il n'y a pas de mal, il ne faut pas d'emplâtre
сущ.посл. от здоровья не лечатсяФранцузско-русский универсальный словарь > ou il n'y a pas de mal, il ne faut pas d'emplâtre
-
32 Il ne faut pas dire: Fontaine, je ne boirai pas de ton eau
Не плюй в колодец -пригодится воды напиться.Proverbes Français-Russe > Il ne faut pas dire: Fontaine, je ne boirai pas de ton eau
-
33 à bête sûre il ne faut pas de clairon
Dictionnaire français-russe des idiomes > à bête sûre il ne faut pas de clairon
-
34 ce qu'il ne faut pas entendre!
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce qu'il ne faut pas entendre!
-
35 il ne faut pas changer d'attelage au milieu d'un gué
prov.на переправе лошадей не меняют; не следует вносить изменений в руководство делом в критический моментDictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas changer d'attelage au milieu d'un gué
-
36 il ne faut pas chanter triomphe avant la victoire
prov.не говори гоп, пока не перескочишьDictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas chanter triomphe avant la victoire
-
37 il ne faut pas clocher devant le boiteux
prov.не следует напоминать калеке о его уродстве; ≈ в доме повешенного не говорят о веревкеDictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas clocher devant le boiteux
-
38 il ne faut pas dire les nouvelles de l'école
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas dire les nouvelles de l'école
-
39 il ne faut pas entrer dans le sanctuaire
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas entrer dans le sanctuaire
-
40 il ne faut pas être dégoûté pour
надо ничем не брезговать, чтобы...Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas être dégoûté pour
См. также в других словарях:
Faut pas rêver — Genre Documentaire Présentation Tania Young (depuis 2011) Ancienne présentation Sylvain Augier (1990 1999), Laurent Big … Wikipédia en Français
Faut Pas Prendre Les Enfants Du Bon Dieu Pour Des Canards Sauvages — est un film français réalisé par Michel Audiard, sorti en 1968. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Faut pas prendre les enfants du Bon Dieu pour des canards sauvages — est un film français réalisé par Michel Audiard, sorti en 1968. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Faut pas prendre les enfants du bon dieu pour des canards sauvages — est un film français réalisé par Michel Audiard, sorti en 1968. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Faut Pas Rêver — Genre Documentaire Présenté par Sylvain Augier (1990 1999) Laurent Bignolas (1999 2009) Patricia Loison (depuis 2009) Pays … Wikipédia en Français
Faut pas rever — Faut pas rêver Faut pas rêver Genre Documentaire Présenté par Sylvain Augier (1990 1999) Laurent Bignolas (1999 2009) Patricia Loison (depuis 2009) Pays … Wikipédia en Français
Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages — est un film français réalisé par Michel Audiard, sorti en 1968. Il s agit du premier long métrage réalisé par Michel Audiard. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Faut pas Fâcher — Pour les articles homonymes, voir Faut pas facher. Faut pas fâcher Genre Série Satirique Créateur(s) Guédéba Martin Production Guédéba Martin Pays d’origine … Wikipédia en Français
Faut pas facher — Faut pas fâcher Pour les articles homonymes, voir Faut pas facher. Faut pas fâcher Genre Série Satirique Créateur(s) Guédéba Martin Production Guédéba Martin Pays d’origine … Wikipédia en Français
Faut Pas Payer ! — Faut pas payer ! (titre original italien : Non si paga, non si paga !) est une pièce de théâtre de Dario Fo. Riche en rebondissements, cette comédie se situe dans l’Italie des années 1970, à Milan. Elle raconte l’histoire… … Wikipédia en Français
Faut pas payer — ! Faut pas payer ! (titre original italien : Non si paga, non si paga !) est une pièce de théâtre de Dario Fo. Riche en rebondissements, cette comédie se situe dans l’Italie des années 1970, à Milan. Elle raconte l’histoire… … Wikipédia en Français