-
1 Cet enfant ne tient pas en place.
Cet enfant ne tient pas en place.To dítě nevydrží chvilku na jednom místě.Dictionnaire français-tchèque > Cet enfant ne tient pas en place.
-
2 Je n'ai pas bougé de ma place.
Je n'ai pas bougé de ma place.Nehnul jsem se s místa.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pas bougé de ma place.
-
3 Je ne voudrais pas être à sa place.
Je ne voudrais pas être à sa place.Nechtěl bych s ním měnit.Dictionnaire français-tchèque > Je ne voudrais pas être à sa place.
-
4 Je ne vous oublierai pas, quand une place sera vacante.
Je ne vous oublierai pas, quand une place sera vacante.Nezapomenu na vás, až se nějaké místo uvolní.Dictionnaire français-tchèque > Je ne vous oublierai pas, quand une place sera vacante.
-
5 ne pas tenir en place
ne pas tenir en placenevydržet na jednom místě -
6 Tout ne peuvent pas y trouver place.
Tout ne peuvent pas y trouver place.Všichni se tam nemohou vměstnat.Dictionnaire français-tchèque > Tout ne peuvent pas y trouver place.
-
7 conveyor belt
(an endless, moving belt carrying articles from one place to another in a factory etc: She put nuts on the chocolates as they went down the conveyor belt.) dopravní pás* * *• dopravní pás• dopravník
См. также в других словарях:
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
pas — 1. (pâ ; l s se lie : un pâ z allongé) s. m. 1° Action de mettre un pied devant l autre pour marcher. 2° Pas, en termes d escrime. 3° Les premiers pas. 4° Faux pas. 5° Pas, en termes de danse. 6° Pas, en termes militaires. 7° Pas,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1° Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. • Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. • Les yeux placés comme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Place Louis-XV — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la Révolution — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la Révolution (actuelle place de la Concorde ) — Place de la Concorde Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
Place de la concorde — Pour les articles homonymes, voir Concorde (homonymie). 48° 51′ 56″ N 2° 19′ 16″ E … Wikipédia en Français
place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… … Thresor de la langue françoyse
place — (pla s ) s. f. 1° Espace, lieu public découvert et environné de bâtiments (ce qui est le sens étymologique). • Aristarque se transporte dans la place avec un héraut et un trompette ; celui ci commence, toute la multitude accourt et se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré