-
1 il faut te faire soigner
разг.(il faut te faire soigner [или va te faire soigner, ça se soigne])ты спятил, ты с ума сошелDictionnaire français-russe des idiomes > il faut te faire soigner
-
2 il faut te faire soigner!
il faut te faire soigner!je moet je eens laten nakijken!Dictionnaire français-néerlandais > il faut te faire soigner!
-
3 il faut te faire soigner!
il faut te faire soigner!ty jsi se zbláznil! (fam.) -
4 il faut te faire soigner
гл.разг. ты что, с ума сошёл?Французско-русский универсальный словарь > il faut te faire soigner
-
5 soigner
soigner [swaɲe]➭ TABLE 11. transitive verbto look after ; [médecin] to treat ; [+ cheval, tenue, travail, repas, présentation] to take care over2. reflexive verba. [personne] ( = prendre des médicaments) to take medicineb. [maladie] to treat• de nos jours, la tuberculose se soigne these days tuberculosis can be treated* * *swaɲe
1.
1) ( chercher à guérir) to treat [personne, animal, maladie]il faut te faire soigner! — (colloq) hum you should have your head examined!
2) ( s'occuper de) to look after [personne, animal, client]3) ( faire attention à) to take care over [tenue, présentation]; to look after [mains]
2.
se soigner verbe pronominal1) ( chercher à se guérir) to treat oneself2) ( pouvoir être guéri) [maladie] to be treatableça se soigne, tu sais! — hum (time to) get the men in white coats! hum
3) ( veiller à sa tenue) to take care over one's appearance; ( veiller à son bien-être) to take care of oneself* * *swaɲe vt1) [médecin] [malade, maladie] to treat2) [infirmière, mère] to nurse, to look after, [blessé] to tend to3) [travail, détails] to take care over, [jardin, chevelure, invités] to look after* * *soigner verb table: aimerA vtr1 ( chercher à guérir) to treat [personne, animal, maladie]; soigner un rhume avec de l'aspirine® to treat a cold with aspirin; sa patte n'est pas cassée, on pourra la soigner its paw isn't broken, we can treat it; faire soigner qn to get sb treatment; se faire soigner to get treatment; il n'y a pas moyen de se faire soigner correctement ici you just can't get the proper treatment here; il faut te faire soigner○! hum you should have your head examined!;2 ( s'occuper de) to look after [personne, animal, client];3 ( faire attention à) to take care over [tenue, présentation]; to look after [mains]; soignez votre écriture/orthographe take care over your writing/spelling.B se soigner vpr1 ( chercher à guérir) to treat oneself; je me soigne aux antibiotiques I'm treating myself with antibiotics; elle n'aime pas se soigner she doesn't like to take anything when she's ill; soigne-toi bien! look after yourself!; je ne suis pas très intelligent mais je me soigne hum I'm not very clever but I'm working on it!;2 ( pouvoir être guéri) [maladie] to be treatable; infection qui se soigne facilement aux antibiotiques infection that can easily be treated with antibiotics; ça se soigne, tu sais! hum (time to) get the men in white coats! hum;3 ( veiller à sa tenue) to take care over one's appearance; ( veiller à son bien-être) to take care of oneself.[swaɲe] verbe transitif[maladie] to treatc'est le docteur Jean qui la soigne [d'habitude] she's under ou in the care of Dr. Jean2. [bien traiter - ami, animal, plantes] to look after (inseparable), to take care of ; [ - jardin] to look after3. [être attentif à - apparence, tenue, présentation, prononciation] to take care ou trouble over ; [ - écriture, style] to polish (up) ; [ - image de marque] to take good care of, to nurse ; [ - repas] to prepare carefully, to take trouble over (the preparation of)4. (familier) [exagérer]5. (familier) [frapper]tu aurais vu ses bleus, le mec l'a soigné! you should've seen his bruises, the guy made mincemeat of him!————————se soigner verbe pronominal (emploi réfléchi)————————se soigner verbe pronominal (emploi passif)ça se soigne, tu sais! (familier & humoristique) they have a cure for that these days, you know! -
6 soigner
-
7 soigner
[swaɲe]Verbe transitif cuidar de(malade, maladie) curar* * *I.soigner swaɲe]verbo1 (pessoa, doente) cuidar; tratarcoloquial il faut te faire soigner!vai tratar-te!le médecin qui m'a soigné veut me voir de nouveauo médico que me tratou quer ver-me novamentesoigner la maisoncuidar da casaII.coloquial ça se soigne!isso cura-se! -
8 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
9 soigner
I vt.1. xizmat ko‘rsatmoq, g‘amxo‘rlik qilmoq, qaramoq; il soigne ses outils u asboblariga yaxshi qaraydi2. yaxshilab ishlov bermoq, yaxshilab qaramoq; il faut soigner les détails tafsilotlariga yaxshilab ishlov berish kerak3. davolamoq, qaramoq; le médecin qui me soigne meni davolayotgan, menga qarayotgan vrach; fam. il faut te faire soigner! seni davolatish kerak!II se soigner vpr. o‘ziga qaramoq; elle devait se soigner davantage u o‘ziga yaxshiroq qarashi kerak edi; soigne-toi bien o‘zingni yaxshilab davolat. -
10 soigner
v -
11 soigner
vt2) делать старательно, тщательно отделывать••soigner la publicité — подготовить общественное мнение3) лечить (болезнь, больного)••il faut te faire soigner разг. — ты что, с ума сошёл?5) разг. ирон. избить кого-либо6) разг. побеспокоиться о чём-либо• -
12 soigner
1 Cuidar: soigner un travail, cuidar un trabajo2 Atender a asistir a: soigner un malade, asistir; cuidar a un enfermofamilierIl faut te faire soigner!, ¡estás chalado, da!3 Tratar curar: soigner une maladie aux antibiotiques, tratar una enfermedad con antibióticos4 (parfaire) Esperar, pulir5 Cuidarse -
13 soigner
v.tr. (bas lat. soniare, frq. °sunnjôn, de l'a. saxon sunnea "soin") 1. грижа се, гледам, старая се; soigner un malade грижа се, гледам болен; 2. внимателно, грижливо работя, обработвам; 3. лекувам, излекувам; soigner son rhume лекувам хремата си; se soigner 1. грижа се за себе си; 2. лекувам се. Ќ il faut te faire soigner! ти си луд! -
14 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
15 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
16 ходить
1) marcher viходить взад и вперед — aller et venir, marcher de long en large; faire la navette ( между чем-либо); arpenter la chambre ( по комнате); faire les cent pas ( в ожидании)ходить под парусами — aller vi (ê.) à la voileходить по траве запрещается — défense de marcher sur le gazon2) (в какой-либо одежде) porter vt3) ( куда-либо) aller vi (ê.); fréquenter vt ( посещать что-либо); venir vi (ê.) voir qn, visiter qn ( посещать кого-либо)вы часто ходите в театр — vous allez souvent au théâtreон ходит на лекции — il fréquente des cours4) (о поездах, пароходах и т.п.) marcher vi; faire le service de... à..., circuler vi entre, aller vi (ê.) de... à... ( курсировать)5) ( в игре) jouer vt6) (заботиться, ухаживать за кем-либо) soigner vt, donner des soins à (за больным и т.п.); garder vt, surveiller vt ( за детьми)7) ( о деньгах) avoir cours, être en circulation••почта ходит три раза в день — le courrier arrive trois fois par jourходить на медведя — chasser l'oursслух ходит — le bruit court que..., un bruit circuleходить по миру ( просить милостыню) — mendier vi, demander la charitéходить на голове разг. — faire ses quatre volontéesходить по рукам — passer de main en main ( о предмете); passer entre toutes les mains ( о женщине легкого поведения) -
17 cochon
См. также в других словарях:
soigner — [ swaɲe ] v. <conjug. : 1> • soignier « procurer, fournir » XIIe; bas lat. soniare, frq. °sunnjôn, de l a. saxon sunnea → soin I ♦ V. intr. Vx Veiller (⇒ songer). « que vous soignez à fortifier un camp et à prendre une ville » (Voiture). II … Encyclopédie Universelle
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
Faire ripaille — Sur les autres projets Wikimedia : « faire ripaille », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Selon certains historiens et la tradition orale, l expression française « faire ripaille » proviendrait du château de… … Wikipédia en Français
Chocolat/À faire — Chocolat Pour les articles homonymes, voir Chocolat (homonymie). Tablettes de chocolat … Wikipédia en Français
Ce qu il faut pour vivre — Réalisation Benoît Pilon Acteurs principaux Natar Ungalaaq : Tiivii Éveline Gélinas : Carole Paul André Brasseur : Kaki Vincent Guillaume Otis: Joseph Antoine Bertrand Denis Bernard Louise Marleau Guy Thauvette Luc Proulx Scénario … Wikipédia en Français
Ce qu'il faut pour vivre — Données clés Réalisation Benoît Pilon Scénario Bernard Émond, Benoît Pilon Acteurs principaux Natar Ungalaaq Éveline Gélinas Paul André Brasseur Vincent Guillaume Otis Antoine Bertrand Denis Bernard … Wikipédia en Français
Chronologie de la vie d'Honoré de Balzac — Honoré de Balzac, né Honoré Balzac[1],[2],[3], à Tours le 20 mai 1799 (1er prairial an VII) et mort à Paris le 18 … Wikipédia en Français
Liste des épisodes de Pokémon — La série animée Pokémon ainsi que les films sont des aventures distinctes de la plupart des jeux vidéo Pokémon et mettent en scène Sacha Ketchum en tant que personnage principal. Sacha et ses compagnons voyagent à travers le monde Pokémon en… … Wikipédia en Français
Bienfaisance Et Charité À La Neuveville-sous-Châtenois Avant 1914 — Sommaire 1 La Maladrerie 2 L Hôpital Saint Nicolas 3 Bureau de Charité ou des Pauvres 4 … Wikipédia en Français
Bienfaisance et charite a La Neuveville-sous-Chatenois avant 1914 — Bienfaisance et charité à La Neuveville sous Châtenois avant 1914 Sommaire 1 La Maladrerie 2 L Hôpital Saint Nicolas 3 Bureau de Charité ou des Pauvres 4 … Wikipédia en Français
Bienfaisance et charité à La Neuveville-sous-Châtenois avant 1914 — Sommaire 1 La Maladrerie 2 L Hôpital Saint Nicolas 3 Bureau de Charité ou des Pauvres 4 Association des Dames de Charité et Bureau Auxilia … Wikipédia en Français