Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

il+fare

  • 61 cavolàta

    f прен.: fare una cavolàta правя глупост, щуротия.

    Dizionario italiano-bulgaro > cavolàta

  • 62 chiàcchera

    f 1) бъбрене, бръщолевене; Ќ fare quattro chiacchere поприказвам си; 2) pl клюки, празни приказки, сплетни; Ќ a chiacchere на думи.

    Dizionario italiano-bulgaro > chiàcchera

  • 63 chiùnque

    pron който и да е, всеки: chiùnque puт fare quello che hai fatto tu всеки може да направи това, което ти си направил.

    Dizionario italiano-bulgaro > chiùnque

  • 64 ci

    (пред мест. lo, la, le, li, ne) 1. pron 1) pron pers ни, на нас: non ci ha raccontato nulla нищо не ни разказа; ci promettono un mucchio di cose обещават ни куп неща; 2) pron dimostr на това, за това, от това: non ci capisco niente нищо не разбирам от това; non ci posso fare niente не мога да направя нищо по тоя въпрос; 3) pron rifl се: ci vestiamo обличаме се; ci siamo pettinati сресахме се; 2. avv тук, там: non ci torno piщ там повече няма да се върна; chi c'и? кой е там?

    Dizionario italiano-bulgaro > ci

  • 65 cièco

    1. agg 1) сляп; 2) заслепен: cièco dalla passione заслепен от страст; 2. m слепец; Ќ fare qualcosa alla cieca правя нещо слепешката; vicolo cièco задънена улица; stanza cieca стая без прозорци.

    Dizionario italiano-bulgaro > cièco

  • 66 còda

    f 1) опашка: la còda dell'animale опашка на животно; 2) опашка, ред: la còda davanti al negozio опашката пред магазина; mettersi in còda заставам на опашка; Ќ fare la còda стоя на опашка; guardare con la còda dell'occhio гледам с крайчеца на окото; pianoforte a còda роял.

    Dizionario italiano-bulgaro > còda

  • 67 colleziòne

    f колекция, сбирка: fare colleziòne колекционирам, събирам; colleziòne di francobolli колекция от марки; lui fa colleziòne di attimi той събира мигове.

    Dizionario italiano-bulgaro > colleziòne

  • 68 còlpo

    m 1) удар: còlpo di bastone удар с бастун; 2) изстрел: sparare quattro colpi стрелям четири пъти; còlpo preciso точен изстрел; Ќ còlpo d'aria настинка; còlpo di fulmine влюбване от пръв поглед; di còlpo внезапно; fare còlpo правя впечатление; còlpo di testa внезапно, необмислено решение; còlpo di stato държавен преврат; dare un còlpo di telefono звъня по телефона: ti darт un còlpo di telefono ще ти звънна.

    Dizionario italiano-bulgaro > còlpo

  • 69 còme

    avv 1) как: còme stai? как си?; 2) както, като: anche tu sei còme me и ти си като мен; bisogna fare il lavoro còme si deve работата трябва да се свърши както трябва.

    Dizionario italiano-bulgaro > còme

  • 70 commèrcio

    m търговия: commèrcio all'ingrosso търговия на едро; commèrcio al dettaglio търговия на дребно; Ќ fare commèrcio di търгувам с; mettere in commèrcio пускам в продажба: il prodotto non и piщ in commèrcio продуктът не се продава вече.

    Dizionario italiano-bulgaro > commèrcio

  • 71 commissiòne

    f 1) комисия: la commissiòne della camera dei deputati комисия при камарата на депутатите; 2) поръчка; 3) pl дребни покупки: devo uscire per fare alcune commissioni трябва да изляза да направя някои покупки; Ќ delitto su commissiòne поръчково убийство; furto su commissiòne кражба по поръчка.

    Dizionario italiano-bulgaro > commissiòne

  • 72 compliménto

    m 1) комплимент, любезност; 2) pl поздравления; Ќ senza tanti complimenti без церемонии; non fare complimenti! не се стеснявай!

    Dizionario italiano-bulgaro > compliménto

  • 73 concorrènza

    f конкуренция: fare concorrènza правя конкуренция; battere la concorrènza бия конкуренцията; anticipare la concorrènza изпреварвам конкуренцията.

    Dizionario italiano-bulgaro > concorrènza

  • 74 contravvenziòne

    f 1) нарушение на правилник, разпоредба; 2) глоба: fare una contravvenziòne глобявам.

    Dizionario italiano-bulgaro > contravvenziòne

  • 75 còrte

    m 1) двор; 2) юр. съд: còrte di Cassazione Касационен съд; 3) свита, дворец; Ќ fare la còrte ухажвам.

    Dizionario italiano-bulgaro > còrte

  • 76 cortesìa

    f 1) вежливост, учтивост; 2) услуга; Ќ per cortesìa! моля!; fare una cortesìa правя услуга.

    Dizionario italiano-bulgaro > cortesìa

  • 77 dèlega

    f пълномощно: fare una dèlega правя пълномощно.

    Dizionario italiano-bulgaro > dèlega

  • 78 destìno

    m съдба, участ: cosa vuoi fare, destìno какво да правиш, съдба.

    Dizionario italiano-bulgaro > destìno

  • 79 dièta

    f диета: fare (seguire) una dièta пазя диета; essere a dièta на диета съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > dièta

  • 80 diffìcile

    agg труден: compito (vita) diffìcile трудна задача (живот); Ќ fare il diffìcile придирчив съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > diffìcile

См. также в других словарях:

  • fare (1) — {{hw}}{{fare (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io faccio , raro fò , tu fai , egli fa , noi facciamo , voi fate , essi fanno ; imperf. io facevo , tu facevi , egli faceva , essi facevano ; pass. rem. io feci , tu facesti , egli fece , noi facemmo , voi …   Enciclopedia di italiano

  • fare — [feə ǁ fer] noun [countable] TRAVEL the price paid to travel by plane, train etc: • With cheaper air fares, travelers have more vacation choices. • South Yorkshire s low bus fares are persuading drivers to leave their cars at home. • Children… …   Financial and business terms

  • Fare — Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by land or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare indicator — Fare Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare register — Fare Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare wicket — Fare Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fare (Abbesse) — Pour les articles homonymes, voir Fare. Sainte Fare abbesse Naissance …   Wikipédia en Français

  • faré — [ fare ] n. m. • d. i.; mot tahitien ♦ Habitation traditionnelle de Tahiti. ● faré nom masculin (polynésien fare) Maison traditionnelle polynésienne, en bois, largement ouverte et recouverte de paille. faré ou fare n. m. (Nouv. Cal., Polynésie fr …   Encyclopédie Universelle

  • FARE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FARE est l’acronyme de Football Against Racism in Europe (le football contre le racisme en Europe) Fare, habitation polynésienne traditionnelle sainte… …   Wikipédia en Français

  • Fare Pae Ao — (Te Fare Arii,Французская Полинезия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Farauru …   Каталог отелей

  • Fare — (f[^a]r), v. i. [imp. & p. p. {Fared}; p. pr. & vb. n. {Faring}.] [AS. faran to travel, fare; akin to OS., Goth., & OHG. faran to travel, go, D. varen, G. fahren, OFries., Icel., & Sw. fara, Dan. fare, Gr. ????? a way through, ??????? a ferry,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»