Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

il+est+très+gentil+à+sa+manière

  • 1 fait

    m
    1. (acte) де́ло pl. -а►, посту́пок;

    cette action est le fait d'un égoïste — э́то посту́пок эгои́ста;

    fait d'armes — во́инский по́двиг; pour faits d'armes — за вое́нные заслу́ги; haut fait — по́двиг; высо́кое дея́ние vx.; voies de fait — наси́лие, наси́льственные де́йствия (violence); — самосу́д, распра́ва (justice sommaire); le fait du prince — произво́л, самоупра́вство; самоду́рство; произво́льное распоряже́ние (ordre); il a été licencié pour fait de grève — он был уво́лен за уча́стие в забасто́вке; les faits — посту́пки; поведе́ние (manière d'agir); les faits valent mieux que les discours — посту́пки важне́е слов; comme par un fait exprès — как наро́чно, как назло́, как на грех; il m'a rendu compte de tous ses faits et gestes — он отчита́лся пе́редо мной в свое́й де́ятельности; il est coutumier du fait — ему́ не привыка́ть, э́то в его́ ду́хе; il est sûr de son fait — он увере́н в свое́й правоте́ (de ce qu'il affirme); — он увере́н в [своём] успе́хе (succès); prendre fait et cause pour qn. — всту́паться/ вступи́ться за кого́-л.; принима́ть/приня́ть чью-л. сто́рону; ↑стоя́ть ipf. горо́й за кого́-л.; prendre qn. sur le fait — пойма́ть pf. кого́-л. с поли́чным, застава́ть/заста́ть кого́-л. на ме́сте преступле́ния; dire son fait à qn. — выкла́дывать/вы́ложить кому́-л. всё начистоту́, выска́зывать/вы́сказать кому́-л. всю пра́вду; ce n'est pas le fait d'un honnête homme — так поря́дочные лю́ди не поступа́ют; ce n'est pas mon fait — э́то не по мне, э́то не в моём вку́се; la générosité n'est pas son fait — ему́ не сво́йственно великоду́шие

    2. (événement) факт, происше́ствие, собы́тие; слу́чай (cas); явле́ние (phénomène);

    le déroulement des faits — ход собы́тий;

    l'exposé des faits — изложе́ние фа́ктов; s'incliner devant les faits — мири́ться/при= с неизбе́жным <с действи́тельностью>; rétablir les faits — восстана́вливать/восстанови́ть фа́кты <собы́тия>; c'est un fait très rare. — э́то о́чень ре́дкий слу́чай; un fait notoire (historique) — общеизве́стный (истори́ческий) факт; les faits sociaux — социа́льные явле́ния; le fait du jour — собы́тие дня, злободне́вное собы́тие; les faits divers «— происше́ствия»; c'est un fait de langue très intéressant — его́ о́чень интере́сное языково́е явле́ние; fondé sur les faits — осно́вывающийся <осно́ванный> на фа́ктах ║ en venir au fait — переходи́ть/перейти́ к де́лу; allez droit au fait — изложи́те суть дела́, держи́тесь су́ти дела́; au fait — к де́лу!; être au fait — быть в ку́рсе дела́; mettre au fait — вводи́ть/ввести́ в курс дела́; au fait, puisque j'y pense... — кста́ти, пока́ я не забы́л... ║ c'est un fait — э́то факт; il est de fait que... — факт, что..,; c'est un fait acquis — э́то устано́вленный факт; nous avons été mis devant le fait accompli — мы бы́ли поста́влены пе́ред [соверши́вшимся] фа́ктом; il est responsable de l'état de fait actuel — он винова́т в созда́вшемся положе́нии [дел]; le fait est que... — де́ло в том, что...; poser en fait — выдава́ть/вы́дать за факт; утвержда́ть ipf. seult.; дока́зывать ipf. le gouvernement de fait — факти́ческое прави́тельство; une erreur de fait — факти́ческая оши́бка

    le fait que se traduisent par un nom d'action ou то, что...:

    le fait de se taire équivaut à une acceptation — молча́ние — знак согла́сия;

    le fait qu'il soit venu est capital — гла́вное то, что он пришёл;

    du fait de из-за (+ G), всле́дствие (+ G), по причи́не (+ G);
    du fait que поско́льку, потому́ что; du seul fait que то́лько по́тому, что; par le fait que из-за того́, что ║ de fait:

    de fait je n'y comprends rien — я, действи́тельно, ничего́ [в э́том] не понима́ю;

    de ce fait тем са́мым, в си́лу э́того, вот почему́, поэ́тому, в связи́ с э́тим;
    en fait действи́тельно, на [са́мом] де́ле, факти́чески; en fait de относи́тельно (+ G); что каса́ется (+ G); par le fait même тем са́мым; si fait vx. коне́чно да; tout à fait соверше́нно, совсе́м, по́лностью, вполне́;

    il est tout à fait guéri — он совсе́м вы́здоровел <здоро́в>;

    il est tout à fait gentil — он о́чень мил[ый]

    FAIT, -E %=2 pp. et adj. v. faire

    Dictionnaire français-russe de type actif > fait

См. также в других словарях:

  • gentil — 1. gentil [ ʒɑ̃ti ] n. m. • 1488; lat. gentiles « étrangers, païens » ♦ Hist. relig. Nom que les juifs et les premiers chrétiens donnaient aux païens. ⇒ infidèle; gentilité. Saint Paul, l apôtre des gentils. gentil 2. gentil, ille [ ʒɑ̃ti, ij ]… …   Encyclopédie Universelle

  • manière — [ manjɛr ] n. f. • 1120; subst. de l a. adj. fr. manier, bas lat. manuarius « de la main, en main » I ♦ 1 ♦ Forme particulière que revêt l accomplissement d une action, le déroulement d un fait, l être ou l existence. ⇒ façon, 2. mode, 2. moyen.… …   Encyclopédie Universelle

  • maniéré — manière [ manjɛr ] n. f. • 1120; subst. de l a. adj. fr. manier, bas lat. manuarius « de la main, en main » I ♦ 1 ♦ Forme particulière que revêt l accomplissement d une action, le déroulement d un fait, l être ou l existence. ⇒ façon, 2. mode, 2 …   Encyclopédie Universelle

  • Gentil (personnage) — Pour les articles homonymes, voir Gentil. Le terme gentil désigne familièrement, dans une perspective manichéenne, un personnage d une œuvre de fiction qui fait essentiellement le bien, qui agit de manière conforme à la morale. Il s oppose au… …   Wikipédia en Français

  • Syntaxe de l'adjectif — en français La syntaxe de l adjectif qualificatif affecte à cette catégorie un certain nombre de règles d accord, ainsi qu un rôle pouvant varier selon que cet adjectif est en position de noyau d un syntagme adjectival ou en position de satellite …   Wikipédia en Français

  • Syntaxe de l'adjectif en français — La syntaxe de l adjectif qualificatif affecte à cette catégorie un certain nombre de règles d accord, ainsi qu un rôle pouvant varier selon que cet adjectif est en position de noyau d un syntagme adjectival ou en position de satellite. Dans ce… …   Wikipédia en Français

  • Épithète — Syntaxe de l adjectif en français La syntaxe de l adjectif qualificatif affecte à cette catégorie un certain nombre de règles d accord, ainsi qu un rôle pouvant varier selon que cet adjectif est en position de noyau d un syntagme adjectival ou en …   Wikipédia en Français

  • Personnages de Hunter × Hunter — Hunter × Hunter est un manga de Yoshihiro Togashi. Il comprend de très nombreux personnages, tous très travaillés au niveau du caractère même s ils ne sont que secondaires où qu ils disparaissent au cours de la série. Il est considéré que le… …   Wikipédia en Français

  • Abengane — Personnages de Hunter × Hunter Article de la série Manga Liste des mangas par titre français autre A B …   Wikipédia en Français

  • Battera — Personnages de Hunter × Hunter Article de la série Manga Liste des mangas par titre français autre A B …   Wikipédia en Français

  • Biscuit (Hunter × Hunter) — Personnages de Hunter × Hunter Article de la série Manga Liste des mangas par titre français autre A B …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»