-
21 tant
1 (tellement) Tanto: il a tant plu que..., ha llovido tanto que... Loc; tant bien que mal, más o menos bien; mal que bien: tant et plus, mucho; tant il est vrai, tan cierto es; tant mieux!, ¡mejor que mejor!; tant pis!, ¡tanto peor!; ¡qué le vamos a hacer!: tant pis pour lui!, ¡peor para él!; tant qu'à faire, puesto que debemos hacerlo; tant soit peu, por poco que sea; tant s'en faut, ni mucho menos3 tant que, mientras; mientras que: tant que je vivrai, mientras viva4 En tant que, en calidad de; como: si tant est que, suponiendo que5 Tanto: payer à tant la page, pagar a tanto la páginatant pour cent, tanto por ciento; un tant soit peu, un poquito -
22 droit de manifester
derecho al pataleoRemarque: en réalité, la définition exacte de derecho al pataleo ( littéralement: " droit de trépigner") est "derecho a protestar, a sabiendas de su inutilidad" (M. Seco), c'est-à-dire une sorte de "droit de rouspéter, droit de se manifester plus ou moins bruyamment" (juste pour se soulager!).Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > droit de manifester
-
23 tête
tener la cabeza sobre los hombros / tener la cabeza en su sitioestar en sus cabales / estar bien de la cabezano tener más que serrín en la cabeza / tener la cabeza llena de serrín (serrín: " sciure ")es un lince / es un cerebroen cabeza / a la cabezadecir (alguien) lo que se le viene a la bocajugarse la cabeza (me juego la cabeza a que¼)estar hasta la coronilla, hasta el gorro o hasta el tupéde dura cerviz (ser)( un alcool)subirse a la cabezahacer (alguien) de su capa un sayoestar mal de la cabezapegarse un chapuzónlevantar cabeza(travailler sans interruption) sin levantar cabezacalentarse (romperse) los cascos /estrujarse los sesos / darle vueltas al magín / comerse el coco (Plus vulgaire: masturbarse el cerebro)darse con la cabeza contra la paredandarle (a uno) algo por (en) la cabeza / rondarle algo (a alguien) por la cabezaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tête
-
24 житейский
жите́йск||ийvivkoncerna, proviva (связанный с жизнью);ordinara, kutima (обыденный);\житейскийие забо́ты vivzorgoj.* * *прил.de todos los días, cotidianoжите́йский о́пыт — experiencia de la vida (del mundo)
жите́йская му́дрость — mundología f
••де́ло жите́йское в знач. сказ. — una cosa habitual (de todos los días); la canción diaria
* * *de tous les jours, quotidienжите́йский о́пыт — expérience f de la vie ( или du monde)
••де́ло жите́йское — прибл. c'est une chose commune, rien de plus commun
-
25 невмоготу
невмоготу́безл. разг.: мне \невмоготу tio estas netolerebla al mi;tio estas super miaj fortoj (или super mia pacienco).* * *разг.мне невмоготу́ (+ неопр.) — je n'ai pas la force de (+ infin)
мне невмоготу́ сего́дня рабо́тать — je n'ai pas la force de travailler aujourd'hui
мне бо́льше невмоготу́ ( не под силу) — c'est au-dessus de mes forces, je n'en peux plus
-
26 нянька
ня́нькаразг. см. ня́ня.* * *ж. разг.см. няня 1)••у семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу посл. — (la) una por (la) otra y la casa sin barrer
* * *ж. разг.см. няняу семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу посл. — прибл. la barque qui a plusieurs pilotes court droit au naufrage; l'âne du commun est toujours le plus mal bâté
-
27 одёжка
ж. разг.уменьш. от одежда••по одёжке протя́гивай но́жки посл. — gouverne ta bouche selon ta bourse
по одёжке встреча́ют, по уму́ провожа́ют посл. — on ne connaît pas plus l'homme au chapeau que le vin au cerceau; c'est la robe qu'on salue
-
28 отбиться
1) ( отколоться) romperse (непр.)2) ( защититься) defenderse (непр.); rechazar vtотби́ться от проти́вника — rechazar al enemigo
••он совсе́м от рук отби́лся разг. — se ha indisciplinado (desmandado); ha obrado a su antojo
* * *1) ( отразить нападение) repousser vt, se défendre ( защититься)2) разг. ( отстать) s'écarter, s'éloignerовца́ отби́лась от ста́да — une brebis s'est éloignée du troupeau
3) ( отломиться) se casser••он совсе́м от рук отби́лся разг. — il ne veut plus obéir; il regimbe (fam)
-
29 потемнеть
потемне́тьmallumiĝi, malheliĝi.* * *у меня́ в глаза́х потемне́ло — ma vue s'est troublée; je ne vois plus clair; je vois trouble, j'ai la vue troublé
2) перен. ( омрачиться) s'obscurcir -
30 разгуляться
разгуля́ться(о погоде) klariĝi, sereniĝi.* * *1) ( дать себе волю) proceder a sus anchas2) (о ветре, волнах, буре и т.п.) enojarse, desatarse, desencadenarse3) ( о ребёнке) no tener ganas de dormir4) ( о погоде) aclararse, despejarseдень разгуля́лся — se ha abierto el día
* * *разг.1) ( о ребёнке) ne plus avoir envie de dormir2) ( о погоде) s'éclaircir; se rasséréner ( проясниться)пого́да разгуля́лась — le temps s'est mis au beau
3) ( разразиться) se déchaîner (о ветре, буре) -
31 разлезться
разлеза́ться, разле́зтьсяразг. gapi (об обуви);fibriĝi, malteksiĝi (о ткани).* * *разг.пла́тье разле́злось — le vêtement est en loques ( или en lambeaux)
сапоги́ разле́злись — прибл. les bottes n'en peuvent plus
-
32 aîné
1 Primogénito, ta2 (plus âgé) Mayor: il est mon aîné de trois ans, es tres años mayor que yo -
33 beau
beau, -belle(antes de vocal o h muda, bel)1 Hermoso, sa bello, lla guapo, pa2 (qualité ou état) Bueno, na3 Bonito, ta lindo, da4 Le belle monde, la buena sociedad5 iron Bueno, na lindo, da: la belle affaire!, ¡bonito negocio!6 Bueno, na generoso, sa: une belle action, una buena acción; una acción generosa7 Bueno, na ventajoso, sa: une belle occasion, una buena ocasión; una ocasión ventajosa8 Conveniente decoroso, sa bien: cela n'est pas belle, eso no está bien9 Superior: un belle talent, un talento superior10 Agradable: on a passé une belle journée, hemos pasado un día agradable11 (temps) Bueno12 Grande considerable: un belle chahut, un gran alboroto13Avoir belle, por más que; il a belle faire, por más que haga15 Lo bello, lo hermoso16 (amie) Amada17 Partido substantif masculin (au jeu) de desempate18En faire, en dire de belles, hacer; decir tonterías: j'en apprends de belles, me entero de unas cosas... -
34 cela
Eso, esto, aquello: aquello, désigne ce qui est le plus éloigné; prends cela, toma eso -
35 sûr
sûr, -sûre1 Seguro, raLe plus sûre est de..., lo mejor es...; à coup sûre, con toda seguridad; seguro2 Bien sûre!, ¡claro!; ¡desde luego! -
36 vite
1 Rápido, da ligero, ra2 De prisa: aller vite, ir de prisaAu plus vite, lo más pronto posible; faire vite, apresurarse3 Pronto: c'est vite dit, pronto está dicho -
37 appareil
como su madre lo (la) trajo al mundo / como vino al mundoêtre à l'appareil / qui est à l'appareil?estar al habla ; estar al aparato (al teléfono) / ¿quién habla ?Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > appareil
-
38 bât
ahí le duele.Plus familièrement: es el quid de la cuestión (voilà le hic).Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bât
-
39 coup
siempre tocaacusar el golpetener buen dientedarle a alguien un vuelco el corazónencajar un golpeestar en la onda / estar en el rollo / estar en el ajo / estar en el loroestar para un polvotener un plan / salirle a uno un planlas carga el diablo.Exemple donné par M. Seco ( Diccionario fraseológico): " Una pistola es muy peligrosa, las carga el diablo " (sous-entendu: c'est le diable en personne qui charge les armes).estar carroza ( croulant: matusa [de "Matusalén"] / carca / carroza)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > coup
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Au-delà de cette limite votre ticket n'est plus valable — Pour les articles homonymes, voir Au delà de cette limite votre ticket n est plus valable (homonymie). Au delà de cette limite votre ticket n est plus valable est un roman de Romain Gary paru en 1975. Sur les autres projets Wikimedia :… … Wikipédia en Français
Au-dela de cette limite votre ticket n'est plus valable — Au delà de cette limite votre ticket n est plus valable Au delà de cette limite votre ticket n est plus valable est un roman de Romain Gary paru en 1975. Résumé Le personnage de Jacques Rainier est un homme d affaire puissant que la puissance s… … Wikipédia en Français
Au-delà De Cette Limite Votre Ticket N'est Plus Valable — est un roman de Romain Gary paru en 1975. Résumé Le personnage de Jacques Rainier est un homme d affaire puissant que la puissance s apprête à quitter. Le monologue intérieur du personnage divague entre déclin du monde, déclin de ses affaires,… … Wikipédia en Français
Il Est Plus Facile Pour Un Chameau... — Il est plus facile pour un chameau... Il est plus facile pour un chameau... est un film franco italien réalisé par Valeria Bruni Tedeschi, sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Fiche technique … Wikipédia en Français
Alice n'est plus ici — (Alice Doesn t Live Here Anymore) est un film américain réalisé par Martin Scorsese sorti aux Etats Unis le 9 décembre 1974. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Il est plus facile pour un chameau... — Il est plus facile pour un chameau... est un film franco italien réalisé par Valeria Bruni Tedeschi, sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Commentaire 3 Fiche technique 4 … Wikipédia en Français
L'Amour est plus froid que la mort — (Liebe ist kälter als der Tod) est un film allemand réalisé par Rainer Werner Fassbinder, sorti en 1969. Il s agit de son premier long métrage. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distri … Wikipédia en Français
La propriété, c'est plus le vol — (La proprietà non è più un furto) est un film italien réalisé par Elio Petri, sorti en 1973. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
La propriété, n'est plus le vol — La Propriété, c est plus le vol La Propriété, c est plus le vol (La proprietà non è più un furto) est un film italien réalisé par Elio Petri, sorti en 1973. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Ailleurs L'herbe Est Plus Verte — (The Grass Is Greener) est un film britannique réalisé par Stanley Donen, sorti en 1960. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Ailleurs l'herbe est plus verte (film, 1960) — Ailleurs l herbe est plus verte Ailleurs l herbe est plus verte (The Grass Is Greener) est un film britannique réalisé par Stanley Donen, sorti en 1960. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français