Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

il+a+la+goutte

  • 1 goutte-à-goutte

    m.inv. (de goutte а goutte) капкомер.

    Dictionnaire français-bulgare > goutte-à-goutte

  • 2 eau

    f. (lat. aqua) 1. вода; eau claire бистра вода; eau douce сладка вода; eau courante течаща вода; eau potable питейна вода; eau dormante (stagnante) застояла вода; eau de pluie дъждовна вода; eau souterraine подпочвена вода; eau gazeuse газирана вода; eaux industrielles индустриални води; château d'eau голям воден резервоар; eau bénite светена вода; eau dure твърда вода (със съдържание на калциеви и магнезиеви соли); eau croupie застояла вода; eau de mer морска вода; eaux salées морски, солени води; eau de source изворна вода; eau de rose розова вода; 2. море; река; езеро; блато; hautes, basses eaux прилив, отлив; l'eau descend има отлив; 3. секреции на човешкото тяло (сълзи, пот, урина); j'étais tout en eau целият бях облян в пот; être tout en eau вир вода съм; 4. в съчет. с имена на плодове и др.: ракия; eau de marc джиброва ракия; eau de prunes сливова ракия; 5. сок (от плодове, растения); 6. pl. минерални извори, бани; eaux thermalers минерални извори; aller aux eaux отивам на минерални бани; 7. прен. бистрота, прозрачност ( на скъпоценен камък). Ќ eau bénite de cave вино; gens de delà l'eau наивни, глупави хора; de la même eau от един и същи род, вид; dans ces eaux-là нещо такова; що-годе; приблизително; а fleur d'eau на еднакво равнище с водата; battre l'eau правя си напразен труд; c'est une goutte d'eau dans la mer капка в морето, маловажно нещо; chambre а eau парен котел (на пералня); c'est un escroc de la plus belle eau първокласен мошеник; coup d'épée dans l'eau дупка в морето; несполучлив опит; eau ardente терпентиново масло; eau de Cologne одеколон; eau de Javel белина; eau de vaisselle помия; eau ferrée вода, в която е потапяно нажежено или ръждясало желязо и която се дава на анемични хора; eau oxygénée кислородна вода; eau régale царска вода; eau rouge вода, размесена с вино; eau seconde разредена азотна киселина; eaux fermées замръзнала част от море; eaux ouvertes незамръзнала част от море; eaux vives (marée de vive eau) най-големи приливи и отливи във време на пълнолуние и новолуние; être dans les eaux de qqn. следвам някого; споделям мнението на някого; n'avoir pas inventé l'eau chaude глупав съм; être comme l'eau et le feu с противоположни характери сме; être comme un poisson dans l'eau чувствам се като риба във вода; faire de l'eau пълня се с вода (за кораб); faire de l'eau уринирам; faire qqch. les pieds dans l'eau дълбоко съм загазил в нещо; faire venir l'eau au moulin de qqn. работя в полза на някого; il ne gagne pas l'eau qu'il boit неспособен и мързелив човек; il n'est pire eau que l'eau qui dort тихата вода е най-опасна; jeter de l'eau а la mer правя в морето дупка; много труд за нищо; l'affaire est tombée dans l'eau работата отиде по дяволите; laisser couler l'eau не преча, не спъвам; оставам нещата да се развиват свободно; l'eau m'en vient а la bouche лигите ми протичат; l'eau va toujours а la rivière пари при пари отиват; les grandes eaux de Versailles версайските водоскоци; manger de l'eau намокря ме дъжда; marin d'eau douce слаб, лош моряк; mettre de l'eau dans son vin намалявам претенциите си; nager dans les grandes eaux заемам високо положение; nager entre deux eaux държа средно положение между две противни страни; pêcher en eau trouble ловя риба в мътна вода; petites eaux слаб алкохол; revenir sur l'eau изплувам, връщам си загубеното; se jeter а l'eau de peur de la pluie от трън та на глог; s'en aller en eau de boudin изчезвам като дим; se noyer dans une goutte d'eau неспособен съм да реша и най-малкия проблем; и най-малката трудност ме обърква; (dans un verre) se ressembler comme deux gouttes d'eau приличаме си като две капки вода; se tenir dans les eaux de qqn. навъртам се около някого; suer sang et eau излиза ми душата (от умора); suivre le fil de l'eau вървя по течението; une tempête dans un verre d'eau силно вълнение за нищо и никакво; tant va la cruche а l'eau qu'а la fin elle se casse веднъж стомна за вода, втори път стомна за вода, най-сетне се счупва.

    Dictionnaire français-bulgare > eau

  • 3 stalactite

    f. (du gr. stalaktos "qui coule goutte а goutte") минер. сталактит.

    Dictionnaire français-bulgare > stalactite

  • 4 stalagmite

    f. (du gr. stalagmos "écoulement goutte а goutte") минер. сталагмит.

    Dictionnaire français-bulgare > stalagmite

  • 5 stalagmomètre

    m. (du gr. stalagmos "écoulement goutte а goutte" et -mètre, d'apr. l'angl. stalagmometer) сталагмометър, инструмент за измерване обема или тежестта на капките.

    Dictionnaire français-bulgare > stalagmomètre

  • 6 antigoutteux,

    se adj. (de anti- et goutte) мед., ост. противоподагричен, антиподагричен.

    Dictionnaire français-bulgare > antigoutteux,

  • 7 compte-gouttes

    m.inv. (de compter et goutte) капкомер. Ќ au compte-gouttes скъпернически, стиснато.

    Dictionnaire français-bulgare > compte-gouttes

  • 8 dégoutter

    v.intr. (de dé- et goutte) капя; изцеждам се; прокапвам. Ќ Hom. dégoûter.

    Dictionnaire français-bulgare > dégoutter

  • 9 égoutter

    v.tr. (de й- et goutte) 1. цедя, изцеждам, оставям да се изцеди; 2. пресушавам земя; s'égoutter цедя се, изцеждам се; изсушавам се.

    Dictionnaire français-bulgare > égoutter

  • 10 entendre

    v.tr. (lat. intendere "tendre vers", d'où "porter son attention vers") 1. чувам, чуя; entendre mal лошо чувам; 2. слушам, изслушвам; entendre un témoin изслушвам свидетел; entendre une chanson слушам песен; 3. прен. вслушвам се; 4. ост. разбирам, схващам; тълкувам; j'entends bien разбирам, схващам добре; j'entends bien l'italien разбирам много добре италиански; 5. имам намерение, възнамерявам, искам; qu'entendez-vous par là? какво искате да кажете с това?; entendre que, entendre (+ inf.) искам, желая; s'entendre 1. разбираме се, живеем в съгласие; 2. разбирам, познавам добре; s'entendre а qqch. разбирам от нещо, познавам нещо добре; 3. чувам се; sa voix ne s'entend pas гласът му не се чува; 4. чуваме се; 5. сговаряме се, наговаряме се, споразумяваме се. Ќ entendre parler d'une chose научавам, информирам се за нещо; s'entendre comme chien et chat непрекъснато се караме; il s'y entend comme а ramer des choux нищо не разбира; n'entendre qu'une cloche, qu'un son de cloche познава само едната страна на нещата; il s'y entend comme а faire un coffre прави нещо много лошо; n'entendre ni а dia ni а hue инатя се, упорствам; en raconter, en entendre de drôles разказвам, чувам да се разказват странни, чудати неща; entendre des écritures разбирам си от работата, върша я добре; n'y entendre goutte нищо не разбирам; s'entendre comme larrons en foire много добре се разбираме; ne pas entendre malice а qqch. правя или говоря искрено, добронамерено; ne pas entendre de cette oreille не съм съгласен с нещо; ne pas entendre la plaisanterie мнителен съм; entendre la raillerie понасям, разбирам от шеги; entendre raison вслушвам се, успяват да ме убедят със смислени аргументи; entendre des voix имам слухови халюцинации; il n'est pire sourd que celui qui ne neut pas entendre погов. по-скоро глух ще те разбере, отколкото оня, който не желае да те слуша. Ќ Ant. détester (se), disputer (se), haïr (se).

    Dictionnaire français-bulgare > entendre

  • 11 gomme-gutte

    f. (de gomme et lat. gutta "goutte") (pl. gommes-guttes) 1. гуми-гута; 2. очистително средство.

    Dictionnaire français-bulgare > gomme-gutte

  • 12 goutte2

    f. (de goutte1 "goutte d'humeur viciée") подагра.

    Dictionnaire français-bulgare > goutte2

  • 13 gouttière

    f. (de goutte) 1. капчук; 2. мед. шина; 3. анат. улей на повърхността на кост; 4. водосточна тръба; 5. метален ръб на покрива на лек автомобил за отвеждане на дъждовна вода.

    Dictionnaire français-bulgare > gouttière

  • 14 guillocher

    v.tr. (probabl. it. ghiocciare, var. de gocciare, de goccia "goutte", ornement architectural) украсявам със симетрични, вълнообразни, преплитащи се или кръстосващи се линии.

    Dictionnaire français-bulgare > guillocher

  • 15 instiller

    v.tr. (lat. instillare, de stilla "goutte") 1. мед. вливам, наливам, сипвам (капка по капка); 2. прен., лит. прониквам бавно, вмъквам се.

    Dictionnaire français-bulgare > instiller

  • 16 mère2

    adj. (lat. mera, fém. de merus "pur") чист. Ќ mère2 goutte самоток; mère2 laine тънка вълна.

    Dictionnaire français-bulgare > mère2

  • 17 sciatique

    adj. et m., f. (bas lat. sciaticus, de ischiadicus, gr. iskhiadikos, rad. iskhion "hanche") 1. анат. бедрен; 2. m. анат. седалищен нерв; 3. f. мед. ишиас, възпаление на седалищния нерв. Ќ goutte sciatique мед. ишиас, възпаление на седалищния нерв.

    Dictionnaire français-bulgare > sciatique

  • 18 serein2,

    e adj. (lat. serenus) 1. ясен, ведър, спокоен; 2. прен. спокоен, тих; 3. безпристрастен; une critique serein2,e безпристрастна критика. Ќ goutte serein2,e разг. вид слепота, причинена от възпаление на очния нерв.

    Dictionnaire français-bulgare > serein2,

  • 19 strangurie

    f. (du lat. stranguria, gr. straggouria, de stragx, straggos "goutte" et ourein) мед. странгурия, болезнено уриниране.

    Dictionnaire français-bulgare > strangurie

См. также в других словарях:

  • GOUTTE — La goutte, appelée podagre par les Grecs, est une maladie caractérisée par des accès d’inflammation articulaire, qui atteignent surtout les pieds, et par des dépôts cristallins d’urate de sodium dans les tissus. Connue depuis l’Antiquité,… …   Encyclopédie Universelle

  • goutte — 1. (gou t ) s. f. 1°   Globule qui se détache de la masse d un liquide. Une goutte de plomb fondu. •   Si tous les hommes de la terre ne sont devant ses yeux [de Dieu] qu une goutte d eau et un peu de poussière, comme parle l Écriture, NICOLE Ess …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Goutte Froide — Pour les articles homonymes, voir Goutte. Une goutte froide ou goutte d’air froid désigne en météorologie un volume limité d’air froid qui est représenté, sur une carte météorologique, entouré d isothermes fermés[1]. On parle également de dôme… …   Wikipédia en Français

  • Goutte d'air froid — Goutte froide Pour les articles homonymes, voir Goutte. Une goutte froide ou goutte d’air froid désigne en météorologie un volume limité d’air froid qui est représenté, sur une carte météorologique, entouré d isothermes fermés[1]. On parle… …   Wikipédia en Français

  • goutte-à-goutte — [ gutagut ] n. m. inv. • 1931; de goutte à goutte ♦ Appareil médical permettant de faire une perfusion lente et régulière; cette perfusion. Pratiquer des goutte à goutte (⇒ perfuser) . ● goutte à goutte nom masculin invariable Petit appareil… …   Encyclopédie Universelle

  • Goutte d'Eau — Goutte d’Eau ist eine Stiftung, die sich für die Förderung benachteiligter Kinder in Kambodscha einsetzt. Ziel der Organisation ist, mit finanzieller Unterstützung sowie Hilfe vor Ort den Aufbau einer sich selbst erhaltenden Kleinwirtschaft zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Goutte d’Eau — ist eine Stiftung, die sich für die Förderung benachteiligter Kinder in Kambodscha einsetzt. Ziel der Organisation ist, mit finanzieller Unterstützung sowie Hilfe vor Ort den Aufbau einer sich selbst erhaltenden Kleinwirtschaft zu fördern. Goutte …   Deutsch Wikipedia

  • Goutte De Sang —  Pour l’article homonyme, voir Goutte de sang (homonymie).  …   Wikipédia en Français

  • Goutte à goutte — ● Goutte à goutte une goutte après l autre ; petit à petit …   Encyclopédie Universelle

  • goutte à goutte — Drop by drop • • • Main Entry: ↑goutte …   Useful english dictionary

  • Goutte d'eau — Goutte d eau, s. Topas; Goutte de sang, s. Spinell …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»