Перевод: с датского на русский

с русского на датский

ikke+lade+få

  • 1 lade

    амбар, казармы, навес
    зарядить
    * * *
    [lαðə] vb. -de, -t
    1. нагружать, грузить
    2. заряжать (оружие, электрические батареи)
    ———————— [la-ðə] vb.
    lader
    [lado], lod [loð] ladet [larəd]
    1. оставлять/не трогать, отстать
    2. позволять, допускать; заставлять
    3. притворяться, казаться
    4. в сочетании с sig - возможно
    5. в императиве - пусть; lad være - оставить, отстать; lad os - давай/ те (призыв)
    du vil jo gerne, lad bare være! J хочешь, так ие ломайся!
    кот, lad os gå nu ну, пошли
    det kan ikke lade sig gøre из этого ничего не выйдет/получится
    hun lader som ingenting она сделала вид, что ничего не происходит
    han lod sin hund være alene hele dagen он оставил собаку одну на весь день
    han lader, som от han sover он притворяется спящим

    Danish-russian dictionary > lade

  • 2 overhånd

    [åwojion] sb.
    en преимущество, перевес
    nu skal du ikke lade problemerne tage overhånd не позволяй проблемам взять над тобой верх

    Danish-russian dictionary > overhånd

  • 3 være

    быть
    * * *
    vb. [äu], var [va], været [vä-эд] быть
    vil du være så venlig at række mig saltet? не передашь ли мне соль?
    vil du godt lade være med at ryge her? будь добр, прекрати курить здесь
    hvad skulle det være? что желаете?
    hvordan kan det være, at du altid kommer for sent? как так происходит, что ты всё время опаздываешь?
    at være eller ikke at være, det er spørgsmålet быть или не быть, вот в чём вопрос

    Danish-russian dictionary > være

См. также в других словарях:

  • Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • mærke — I mær|ke 1. mær|ke sb., n, r, rne (en plante) II mær|ke 2. mær|ke sb., t, r, rne, i sms. mærke , fx mærkebevidst, mærkeindehaver, mærkepen III mær|ke 3. mær|ke vb., r, de, t; mærke efter; ikke lade sig mærke med noget …   Dansk ordbog

  • Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Differences between Norwegian Bokmål and Standard Danish — Danish and Norwegian Bokmål (the most common standard form of written Norwegian) are very similar languages, but differences between them do exist. The languages are mutually intelligible, with the primary differences being in pronunciation and… …   Wikipedia

  • Bock — 1. Alte Böcke haben harte (steife) Hörner. – Henisch, 441; Simrock, 1173; Grimm, II, 206. Von alten Liebhabern. Aber auch um zu warnen, ohne weiteres den alten Streiter zu verachten, blos weil er alt ist. Uebung hat ihn versucht, Gewohnheit ihn… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Ludvig Holberg — Holbergs baggrund Den dansk/norske forfatter Ludvig Holberg blev født i Bergen, Norge i 1684 næsten et helt århundrede efter Descartes. Holberg var den yngste af seks brødre og hans far døde før Ludvig var et år gammel. Rent familiært kan det… …   Danske encyklopædi

  • § 52. Kolon — (1) FORAN ORDRET GENGIVELSE Kolon bruges efter et anførende udtryk (inkvit) der står foran ordret gengivelse af tale, tanke, skrift osv.: Hun sagde: »Jeg kommer og hjælper til.« Jeg tænkte straks: »Nu bliver det min tur!« På skiltet skrev jeg:… …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»