Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

iii+fr

  • 1 дарӣ III придворный, имеющий отношение ко двору

    восприятие
    познание, понимание, постижение, осознание
    дарӣ III придворный, имеющий отношение ко двору
    кардан воспринимать, постигать
    осознавать
    дарӣ III придворный, имеющий отношение ко двору
    шудан восприняться

    Таджикско-русский словарь > дарӣ III придворный, имеющий отношение ко двору

  • 2 -то

    III: грам., нумеративный постфикс при обозначении количества предметов: чор -то қалам четыре карандаша

    Таджикско-русский словарь > -то

  • 3 бора

    I: дар бораи о, про, об, относительно кого-л., чего-л.
    дар бораи касе, чизе о комл., чёмл. относительно кого-л., чего-л.
    дар ин бора об этом
    относительно этого
    II: образ
    метод
    способ
    порядок
    III: кн. лошадь
    конь
    скакун
    IV: 1. насыпь
    лаби бора край насыпи
    2. кн. крепостная стена вокруг города
    бора кашидан возводить стену
    V: см. бор III

    Таджикско-русский словарь > бора

  • 4 або

    кн., см. бо III
    або (верхняя мужская одежда с короткими рукавами)
    кн. блюдо
    еда
    кушанье
    (мн. от аб) кн. отцы
    або ва аҷдод отцы и деды, предки

    Таджикско-русский словарь > або

  • 5 азимат

    I: 1. кн. намерение, замысел
    решение
    2. отправление в путь, перемещение
    азимат кардан а) отправляться в путь
    б) кн. намереваться, решить сделать что-л.
    II: 1. заклинание
    колдовство
    заговор
    2. пер. обман
    плутовство
    III: уст. великие дела, свершения

    Таджикско-русский словарь > азимат

  • 6 арз

    I: земля
    арзу само земля и небо
    кураи арз земной шар
    II: 1. заявление
    изложение сути дела, доклад
    2. прошение, жалоба
    арзу дод жалоба
    прошение
    арзи ташаккур выражение благодарности
    арзи ҳол изложение обстоятельства дела
    изложение просьбы, жалобы
    арз доштан иметь желание высказать что-л.
    арз кардан а)заявлять, докладывать
    сообщать, уведомлять
    б) жаловаться
    арзи эҳтиром кардан выразить своё уважение
    арзи касеро шунидан слушать заявление, жалобу кого-л.
    III: 1. ширина
    2. геогр. широта
    арзи шимолӣ северная широта
    арзу тӯл а) ширина и длина
    б) геогр. широта и долгота
    IV: 1. цена, стоимость
    2. ценность, достоинство
    3. эк. валюта

    Таджикско-русский словарь > арз

  • 7 арзӣ

    I: 1. земной, земельный
    2. территориальный
    тамомияти арзӣ территориальная целостность
    II: геогр. 1. широтный
    2. поперечный, горизонтальный
    III: валютный
    муомилаи арзӣ валютные операции

    Таджикско-русский словарь > арзӣ

  • 8 асир

    I: 1. пленный, пленник, невольник
    2. пер. влюблённый, очарованный
    асири ҳарбӣ военнопленный
    асир афтодан попадать в плен, в неволю
    асир гирифтан взять в плен
    асир кардан а)взять в плен
    б) пер. пленять, очаровывать
    асир шудан а) попадать в плен
    б) пер. пленяться, очаровываться ◊ асири ғам печальный, грустный
    асири доми зулф влюблённый
    асири ишқ пленённый любовью, очарованный
    асирони хок мёртвые
    II: кн. 1. хим. эфир
    2. светило
    солнце
    3. небесная сфера
    чархи асир небесный свод
    4. пер. высь, вышина
    III: кн. тернистый
    тяжкий
    трудный
    IV: кн. 1. виноградный сок
    2. виноградное вино

    Таджикско-русский словарь > асир

  • 9 асноф

    (мн. от синф I, III) кн. классы
    разряды
    слои
    аснофи мардум разные слои народа, различные группы людей
    анвоъ ва асноф различные разряды и классы

    Таджикско-русский словарь > асноф

  • 10 атф

    I: кн. отклонение, поворачивание, поворот
    атф кардан повернуть в обратную сторону
    атфи инон кардан пер. повернуть коня в другую сторону
    II: кн. благорасположение
    благоволение
    симпатия
    III: кн. кант, кайма, обшивка (на швейных изделиях)

    Таджикско-русский словарь > атф

  • 11 аҳё

    (мн. от ҳай II, III) уст., кн. 1. живые
    2. племена
    роды

    Таджикско-русский словарь > аҳё

  • 12 аҷал

    I: смертный час, кончина
    ба аҷали худ мурдан умереть своей смертью
    аз дасти аҷал раҳонидан пер. вырвать из рук смерти, спасти от смерти
    ба чанголи аҷал афтодан пер. попадать в когти смерти
    тухми аҷал коштан пер. посеять семена смерти
    аҷал расид наступил смертный час
    агар аҷал амон диҳад если буду жив
    дард дигар, аҷал дигар посл. болезнь ещё не смерть
    II: кн. время
    пора
    период
    III: спешка, поспешность

    Таджикско-русский словарь > аҷал

  • 13 байт

    I: лит. бейт
    стих (состоящий из двух строк полустиший - мисра)
    байти ғарро высокохудожественный бейт (стих)
    широко известный стих (бейт)
    байти тахаллус бейт, в котором поэт упоминает свой псевдоним
    II: кн. дом
    очаг
    семья
    аҳли байт члены семьи ◊ байти маъмур миф. молельня, существовавшая на месте каабы (до великого потопа)
    байти наҳл улей
    байти уммулқуро кааба
    байти ҳазан (аҳзон) поэт. обитель печали
    III: компьют. байт (единица количества информации в компьютере)

    Таджикско-русский словарь > байт

  • 14 бар

    I: предлог, обозначающий: 1. направление действия и употребляется как предлог ба: вой бар ҳоли ман! горе мне!
    2. местонахождение на поверхности чего-л.: по бар замин ниҳодан ступить на землю
    3. расположение предмета вблизи, около чего-л., употребляется как предлоги назди…, пеши…: дар бари касе нишастан сидеть рядом с кем-л., быть около кого-л.
    4. соотношение частей в составе чего-л.: як бар ду один к двум
    5. в сл. предл.: бар хилофи… помимо, напротив, вопреки
    бар хилофи чашмдошт вопреки ожиданиям
    ҳама кор бар хилофи иродаи вай мешуд всё шло помимо его воли
    бар болои ин более того…
    к тому же
    II: ширина
    широта
    бесару бар бескрайний
    безграничный
    III: 1. объятие
    ба бар кашидан обнять
    дар бар гирифтан а) обнять
    б) объять
    2. грудь
    ду даст ба бар а) сложив руки на груди
    б) пер. с уважением
    3. тело
    фигура
    аз бар кардан выучить наизусть
    ба бар кардан надевать
    IV: край, крайняя часть чего-л.
    угол
    бари доман подол
    бари либос борт одежды
    бари роҳ обочина дороги
    бари рӯй щёки
    бараш ба бараш нарасида еле сводя концы с концами
    V: кн. суша
    земля
    континент
    баҳру бар море и суша
    VI: плод
    фрукт
    бар овардан плодоносить

    Таджикско-русский словарь > бар

  • 15 барг

    I: 1. лист (растения)
    барги сабз а) зелёный листок
    б) пер. скромный подарок
    гостинец
    барги рахрах линейчатый лист
    барги шалғам ботва (листья) репы
    чун барги бед ларзидан дрожать как осиновый лист
    2. лепесток
    лепестки
    барги гул а) лепесток цветка
    б) поэт. уста, губы любимой
    3. пер. польза
    доход
    плоды
    барги пешинагон плоды предков ◊ барги арғувонӣ поэт. ланиты
    барги бед наконечник стрелы (в виде листика тополя)
    барги ёсуман поэт. ланиты
    барги коҳ мизерное количество чего-л.
    II: кн. 1. дорожный провиант
    баргу зод дорожный провиант и дорожные принадлежности
    2. всё необходимое и нужное
    нужные, необходимые принадлежности
    барги айш, барги созу тараб всё необходимое для весёлого препровождения времени
    3. сила
    мощь, мочь
    4. намерение
    цель
    замысел
    умысел
    барги нохушнудии касе надоштан не иметь намерения причинить неприятность кому-л.
    III: бланк

    Таджикско-русский словарь > барг

  • 16 баҳр

    I: море
    баҳри араб аравийское море
    баҳри кушод открытое море
    баҳру бар а) море и суша
    б) пер. мир
    вселенная ◊ баҳри камон расстояние между натянутой тетивой и древком лука
    II: лит. размер аруза
    баҳри рамал размер рамал
    баҳри ҳазаҷ размер хазадж
    III: 1. польза
    выгода
    интерес
    2. в сл. предл.: баҳри касе, чизе
    аз баҳри касе, чизе а) для, ради, в пользу
    в интересах кого-л., чего-л.
    б)по причине чего-л.
    аз баҳри кор а) ради дела
    б)по делу
    аз баҳри касе, чизе гузаштан отказываться от кого-л., чего-л.
    баҳри дили касеро кушодан пер. доставить радость кому-л.

    Таджикско-русский словарь > баҳр

  • 17 блок

    I: полит. блок
    II: 1. стр. блок
    2. здание, отдельное сооружение
    III: тех. блок
    блоки муҳаррик блок двигателя

    Таджикско-русский словарь > блок

  • 18 бо

    I: предлог 1. употребляется для выражения совместности, соучастия или сопутствия: бо худи… с самим…, непосредственно
    бо касе гап задан разговаривать с кем-л.
    бо касе зиндагӣ кардан проживать с кем-л.
    бо касе маслиҳат кардан советоваться с кем-л.
    бо худ овардан касеро, чизеро а) привести с собой кого-л.
    б)принести с собой что-л.
    2. употребляется для выражения орудийности, а также лица или предмета, с помощью которых совершается действие: бо бинӣ нафас кашидан дышать носом
    бо дасти рост гирифтан брать правой рукой
    бо китф тела додан толкнуть плечом
    бо обпошак об пошидан поливать лейкой
    бо санг зада шикастан разбить камнем
    3. употребляется для выражения явления или состояния, которым сопровождается действие: бо диққати том (тамом) с пристальным вниманием
    бо рӯи кушод а) с открытым лицом
    б) пер. приветливо
    бо сари ҳам а) с опущенной головой
    б) пер. с повинной головой
    бо тарсу ваҳм со страхом
    бо чашмони гиряолуд с заплаканными глазами
    бо иштиҳо хӯрдан есть с аппетитом
    бо мамнуният қабул кардан принимать с благодарностью
    бо овози баланд хондан читать громко
    бо роҳат хоб кардан спать спокойно
    бо суръат кор кардан работать быстро
    бо табассум нигоҳ кардан смотреть с улыбкой
    бо шиками гурусна хобидан лечь спать голодным
    бо қомати дуто роҳ гаштан ходить согнувшись
    4. обозначает время совершения действия или одновременность и последовательность действий: бо дидани ҳол увидев всё как есть, увидев состояние кого-л., чего-л.
    бо шунидани ин гап услышав всё это
    5. обозначает причинность действия: бо илтимоси касе по чьейл. просьбе
    бо ишораи касе кореро кардан по знаку кого-л. делать что-л.
    бо ҳамин баҳона корро ақиб партофтан по этой причине откладывать дело
    6. обозначает противопоставление, противодействие: бо касе ҷангидан воевать с кем-л.
    бо вуҷуди… несмотря на…
    бо вуҷуди ин… хотя…, несмотря на это…
    бо вуҷуди он… хотя…, несмотря на то…
    бо гардани баста принудительно
    бо дили пур со спокойной душой
    бо дилу ҷон с удовольствием
    от всей души
    бо ду дасти адаб проявляя полное уважение
    бо ин ҳама… хотя
    при всём этом
    бо камоли эҳтиёт с величайшей осторожностью
    бо номи… а) именем…
    б) под названием…
    бо ҳамин… итак…
    бо гӯшаи чашм нигаристан смотреть краем глаза
    смотреть украдкой
    бо нӯги сӯзан чоҳ кандан иглой яму копать
    бо оташ бозӣ кардан играть с огнём
    бо хуни дил навиштан писать кровью сердца
    бо чашми бад нигоҳ кардан смотреть косо
    смотреть враждебно
    бо гург думба мехӯраду бо чӯпон гиря мекунад посл. называет другом, а обирает кругом
    бо сухани ширин мор аз хонааш мебарояд посл. ласковым словом и змею из норы выманишь
    бо як даст гиреҳ натавон баст посл. одной рукой узла не завяжешь
    бо ҳалво гуфтан даҳон ширин намешавад посл., досл. от слова «халва» во рту сладко не станет
    меҳмон бо ризқаш меояд посл. принёс бог гостя, дал хозяину пир
    II: сокр. от абул 1
    III: кн. первое блюдо
    суп

    Таджикско-русский словарь > бо

  • 19 боб

    I: 1. ворота
    дверь
    боби саодат пер. ворота счастья
    2. глава
    раздел (книги)
    боби чаҳоруми китоб четвёртая глава книги
    3. отрасль, отдел
    аз ин боб, дар ин боб об этом, относительно этого
    4. уст., кн. горлышко кувшина
    5. предлог о, относительно, в отношении
    дар боби касе, чизе по поводу, относительно кого-л., чего-л.
    II: подходящий, годный, пригодный
    фурсати боб подходящий случай
    ҷавоби боб достойный ответ
    боб кардан а) провести, обмануть кого-л.
    б) разделаться, расправиться с кем-л., ловко проучить кого-л.
    в)сделать что-л. ловко
    сделать что-л. хорошо
    боб шудан а) быть обманутым кем-л.
    б) быть наказанным, проученным кем-л.
    III: 1. путь, способ, метод
    2. русло
    3. колея
    стезя
    IV: редко 1. отец
    2. дед

    Таджикско-русский словарь > боб

  • 20 боз

    I: сокол
    бози шикорӣ охотничий сокол ◊ бози сафед солнце
    день
    II: 1. опять, снова, ещё, уже, впредь
    боз беҳтар тем лучше
    боз ҳам ещё…, более, ещё более
    боз баргардондан вновь возвратить
    боз овардан вновь приносить
    боз омадан а)приходить снова, опять
    б) возвращаться
    2. вдобавок, в добавление к…, сверх того, кроме того
    боз якду рӯз сабр кардан подождать ещё деньдва
    боз ба куҷо равам? куда мне ещё пойти?
    3. послелог уже
    ду рӯз боз уже два дня
    кайҳо боз давно, уже давно
    аз қадим боз с древнейших времён
    чанд вақт боз уже в течение некоторого времени
    III: раскрытый
    отворенный
    открытый
    боз кардан а) отворять, раскрывать
    б) развязывать, расстёгивать что-л.
    боз мондан оставаться раскрытым
    боз шудан а) раскрыться, открыться
    б) развязываться
    расстёгиваться
    даҳонаш боз монд он остался с раскрытым ртом (от удивления)
    IV: см. қулоч

    Таджикско-русский словарь > боз

См. также в других словарях:

  • III — steht für: Drei, altrömische Schreibweise der Zahl III ist die Signatur folgender Personen: Jack White (Gitarrist) (* 1975), US amerikanischer Songwriter, Sänger und Gitarrist Hank Williams III (* 1972), US amerikanischer Rock Sänger Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • III — (as used in expressions) Abd al Rahman III Afonso III Alexander III Amenhotep III Andronicus III Palaeologus Antiochus III Augustus III Cabell Calloway III Casimir III Charles III Christian III …   Universalium

  • III — Not to be confused with Ill (ill, ILL). III (iii) is the Roman number for three, but may also refer to: * III, official artist name for the Inti Creates sound team * III (Download album), an album by the band Download * III (Chad Brock album), an …   Wikipedia

  • III — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Acid King III, album de Gui Boratto III, album de Bob Sinclar Catégorie : Homonymie …   Wikipédia en Français

  • iii — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : iii ISO 639 2/T Code : iii ISO 639 1 Code : ii Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Sichuan Yi …   Names of Languages ISO 639-3

  • III. РОССИЯ. СССР. СНГ - полный — III.1. Племенные союзы восточных славян …   Правители Мира

  • III.6. Правительства периода гражданской войны — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ III.6.1. Европейская Россия III.6.1.1. Юг России III.6.1.2. Дон III.6.1.3. Кубань …   Правители Мира

  • III.9. Содружество независимых государств (СНГ) — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ …   Правители Мира

  • III. Kerületi TVE — III. Kerületi TUE Nombre completo III. Kerületi TVE Futball Club Obuda Fundación 24 de enero de 1887 (124 años) Estadio Hévízi út, Budapest (Hungría) …   Wikipedia Español

  • III Comando Administrativo Aéreo — Activa 4 de febrero de 1938 1944 País Alemania Nazi …   Wikipedia Español

  • III. Korps (Bundeswehr) — III. Korps Verbandsabzeichen Aktiv 6. Apr. 1957–31. Mär. 1994 Land …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»