-
81 das Schicksal hat ihn ereilt
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Schicksal hat ihn ereilt
-
82 das Studium absorbiert ihn ganz
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Studium absorbiert ihn ganz
-
83 das befestigte ihn in seiner Meinung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das befestigte ihn in seiner Meinung
-
84 das bringt ihn noch an den Galgen
Универсальный немецко-русский словарь > das bringt ihn noch an den Galgen
-
85 das empfiehlt ihn
прил.общ. это говорит в его пользу, это рекомендует его (с хорошей стороны) -
86 das entschuldigt ihn nicht
прил.общ. это (для него) не оправдание, это его не оправдываетУниверсальный немецко-русский словарь > das entschuldigt ihn nicht
-
87 das geht ihn einen Schmarren an
прил.общ. это его не касается, это не его делоУниверсальный немецко-русский словарь > das geht ihn einen Schmarren an
-
88 das geht ihn einen feuchten Kehricht an
прил.разг. (auf) это его совершенно не касается (Störig 2004)Универсальный немецко-русский словарь > das geht ihn einen feuchten Kehricht an
-
89 das gleiche trifft auf ihn zu
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das gleiche trifft auf ihn zu
-
90 das hat ihn an den, Rand des Abgrundes gebracht
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das hat ihn an den, Rand des Abgrundes gebracht
-
91 das hat ihn bedenklich gemacht
прил.общ. это встревожило егоУниверсальный немецко-русский словарь > das hat ihn bedenklich gemacht
-
92 das kam ihn sauer an
арт.общ. это давалось ему с (большим) трудом, это ему досталось тяжелоУниверсальный немецко-русский словарь > das kam ihn sauer an
-
93 das kann ihn den Kragen kosten
арт.разг. тут он рискует головой, это может стоить ему головыУниверсальный немецко-русский словарь > das kann ihn den Kragen kosten
-
94 das lange Sprechen strengt ihn an
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das lange Sprechen strengt ihn an
-
95 das machte ihn sieden
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das machte ihn sieden
-
96 das scheint ihn nicht weiter aufzuregen
прил.общ. по-видимому нисколько не беспокоит, по-видимому нисколько не трогает, это егоУниверсальный немецко-русский словарь > das scheint ihn nicht weiter aufzuregen
-
97 das setzte ihn dem Zugriff der Polizei aus
Универсальный немецко-русский словарь > das setzte ihn dem Zugriff der Polizei aus
-
98 das spricht ihn an
-
99 das wird ihn witzigen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das wird ihn witzigen
-
100 das wirft ein schiefes Licht auf ihn
прил.общ. это его компрометирует, это создаёт о нём неправильное представлениеУниверсальный немецко-русский словарь > das wirft ein schiefes Licht auf ihn
См. также в других словарях:
ihn — ihn … Die deutsche Rechtschreibung
ihn — [i:n] Personalpronomen; Akk. von »er«>: ich kenne ihn gar nicht. * * * ihn 〈Akk. von〉 er * * * ihn [mhd. in(en), ahd. inen]: Akk. von ↑ er. * * * ihn [mhd. in(en), ahd. inen] <Akk. Sg. des Personalpron. ↑ … Universal-Lexikon
Ihn — bezeichnet ein Personalpronomen (3. Person Singular im Akkusativ) einen Ortsteil der Gemeinde Wallerfangen im Landkreis Saarlouis im Saarland, siehe: Ihn (Wallerfangen) eine in Deutschland anzeigepflichtige Virus Seuche der Salmoniden, die… … Deutsch Wikipedia
ihn — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ihm • er Bsp.: • Ich traf ihn auf der Straße. • Gib ihm das Geld! • Er war es. • Aber ich spreche normale … Deutsch Wörterbuch
IHN — is an acronym for In His Name which some people tend to use at the beginning of email. Those people believe that they should start each piece of writing with the name of God. According to Qur an when Solomon wanted to write a letter he used the… … Wikipedia
Ihn — Ihn, die vierte Endung des persönlichen Fürwortes er. S. Er. In dem Isidor inan, im Angels. hine, im Nieders. en, ehedem, öne, um Bremen jem, im Dänischen ham, im Lettischen jin. S. das vorige … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ihn — Pron. (Akkusativ zu er) std. (8. Jh.), mhd. in(en), ahd. in(an), as. ina Stammwort. Auch gt. ina; während altnordisch, altenglisch und altfriesisch eine mit h anlautende Form voraussetzen. Aus ig. * i m, das zu * in wird, worauf verschiedene… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ihn — en (unbetont), in ihn (Personalpron.) en, in … Kölsch Dialekt Lexikon
ihn — ihm, ihn, ihr, ihrer ↑ er … Das Herkunftswörterbuch
Ihn (Wallerfangen) — Ihn Gemeinde Wallerfangen Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Ihn (Ort) — Ihn Gemeinde Wallerfangen Koordinaten … Deutsch Wikipedia