-
101 das Glück lacht ihn an
-
102 das bekümmerte ihn gar nicht
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das bekümmerte ihn gar nicht
-
103 das geht ihn einen Quark an
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das geht ihn einen Quark an
-
104 das hat ihn hart mitgenommen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das hat ihn hart mitgenommen
-
105 das ist für ihn ein Kinderspiel
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ist für ihn ein Kinderspiel
-
106 das regte ihn zum Nachdenken an
das regte ihn zum Nachdenken anWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das regte ihn zum Nachdenken an
-
107 das ziemt sich nicht für ihn
das ziemt sich nicht für ihnWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ziemt sich nicht für ihn
-
108 der Arzt schreibt ihn arbeitsfähig
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Arzt schreibt ihn arbeitsfähig
-
109 der Bauch kneift ihn
-
110 der Krieg hatte ihn nach London verschlagen
der Krieg hatte ihn nach London verschlagenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Krieg hatte ihn nach London verschlagen
-
111 der Neid frisst ihn
-
112 der Schlag hat ihn gerührt
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Schlag hat ihn gerührt
-
113 der Sport hat ihn in Schwung gehalten
der Sport hat ihn in Schwung gehaltenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Sport hat ihn in Schwung gehalten
-
114 die Arbeit frisst ihn auf
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Arbeit frisst ihn auf
-
115 die Arbeit saugt ihn auf
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Arbeit saugt ihn auf
-
116 die Beschreibung trifft auf ihn zu
die Beschreibung trifft auf ihn zuWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Beschreibung trifft auf ihn zu
-
117 die Erinnerung stimmte ihn weich
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Erinnerung stimmte ihn weich
-
118 die Fans drängten auf ihn ein
die Fans drängten auf ihn einWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Fans drängten auf ihn ein
-
119 die Krankheit brachte ihn in der Schule zurück
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Krankheit brachte ihn in der Schule zurück
-
120 die Krankheit hat ihn sehr mitgenommen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Krankheit hat ihn sehr mitgenommen
См. также в других словарях:
ihn — ihn … Die deutsche Rechtschreibung
ihn — [i:n] Personalpronomen; Akk. von »er«>: ich kenne ihn gar nicht. * * * ihn 〈Akk. von〉 er * * * ihn [mhd. in(en), ahd. inen]: Akk. von ↑ er. * * * ihn [mhd. in(en), ahd. inen] <Akk. Sg. des Personalpron. ↑ … Universal-Lexikon
Ihn — bezeichnet ein Personalpronomen (3. Person Singular im Akkusativ) einen Ortsteil der Gemeinde Wallerfangen im Landkreis Saarlouis im Saarland, siehe: Ihn (Wallerfangen) eine in Deutschland anzeigepflichtige Virus Seuche der Salmoniden, die… … Deutsch Wikipedia
ihn — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ihm • er Bsp.: • Ich traf ihn auf der Straße. • Gib ihm das Geld! • Er war es. • Aber ich spreche normale … Deutsch Wörterbuch
IHN — is an acronym for In His Name which some people tend to use at the beginning of email. Those people believe that they should start each piece of writing with the name of God. According to Qur an when Solomon wanted to write a letter he used the… … Wikipedia
Ihn — Ihn, die vierte Endung des persönlichen Fürwortes er. S. Er. In dem Isidor inan, im Angels. hine, im Nieders. en, ehedem, öne, um Bremen jem, im Dänischen ham, im Lettischen jin. S. das vorige … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ihn — Pron. (Akkusativ zu er) std. (8. Jh.), mhd. in(en), ahd. in(an), as. ina Stammwort. Auch gt. ina; während altnordisch, altenglisch und altfriesisch eine mit h anlautende Form voraussetzen. Aus ig. * i m, das zu * in wird, worauf verschiedene… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ihn — en (unbetont), in ihn (Personalpron.) en, in … Kölsch Dialekt Lexikon
ihn — ihm, ihn, ihr, ihrer ↑ er … Das Herkunftswörterbuch
Ihn (Wallerfangen) — Ihn Gemeinde Wallerfangen Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Ihn (Ort) — Ihn Gemeinde Wallerfangen Koordinaten … Deutsch Wikipedia