-
1 nobody gives a damn
igen bryr sig, det finns ingen att prata med -
2 once again
igen, en gång till -
3 was on his feet again
reste sig igen; var på benen igen, var frisk igen; var på fötterna igen, klarade sig ekonomiskt -
4 reappear
v. visa sig igen, dyka upp igen* * *[ri:ə'piə](to appear again: The boy disappeared behind the wall, and reappeared a few yards away.) åter dyka upp, visa sig igen -
5 reseat
v. sätta igen; placera igen; sätta sig igen -
6 again
adv. igen; å andra sidan; vidare* * *[ə'ɡen](once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) igen -
7 bring round
väcka till medvetande [igen], få att kvickna till, återställa; få någon över på sin sida (till sin ståndpunkt), omvända någon till sin åsikt* * *(to bring back from unconsciousness: Fresh air brought him round.) väcka till medvetande igen, få att kvickna till -
8 bung
-
9 come on
kom igen!* * *1) (to appear on stage or the screen: They waited for the comedian to come on.) träda fram []2) (hurry up!: Come on - we'll be late for the party!) kom nu då!3) (don't be ridiculous!: Come on, you don't really expect me to believe that!) kom igen!, snälla du! -
10 make up for
gottgöra för; ta igen* * *(to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc: Next week we'll try to make up for lost time.) kompensera, ta igen -
11 recognise
v. känna igen, identifiera; veta; erkänna; medge* * *1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) känna igen2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) erkänna3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) erkänna4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) erkänna•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition -
12 recognize
v. känna igen; känna; erkänna* * *1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) känna igen2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) erkänna3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) erkänna4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) erkänna•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition -
13 retaliate
v. vedergälla, hämnas; ge igen för; skjuta tillbaka* * *[rə'tælieit](to do something unpleasant to a person in return for something unpleasant he has done to one: If you insult him, he will retaliate.) hämnas, ge igen -
14 shut
adj. stängd--------v. stänga, låsa; stänga av; sluta till, plugga igen; blunda; hålla för (öronen); stängas, låsas* * *1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) stänga2) (to become closed: The window shut with a bang.) stängas, slå (gå) igen3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) stänga4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) stänga inne/ute2. adjective(closed.) stängd- shut off
- shut up -
15 silt
n. dy, slam--------v. slamma igen; slammas igen* * *[silt](fine sand and mud left behind by flowing water.) slam, dy- silt up -
16 spot
adj. omedelbar; live (angående TV-sändning)--------adv. precis (slang)--------n. fläck; prick; plats, ställe; svaghet, svag sida; finne; öm punkt; skvätt, droppe; knipa, svårighet; spotlight, strålkastare--------v. lokalisera; få syn på, känna igen, lägga märke till; fläcka ned, sätta prickar på; ta bort fläckar; befläcka; utplacera, sprida* * *[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) fläck2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prick3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) finne, utslag4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) plats, ställe5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) droppe, stänk, skvätt, nypa2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få syn på2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) känna igen, identifiera, upptäcka•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belysa med strålkastare2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kasta ljus på, rikta uppmärksamheten på•- on the spot
- spot on -
17 stop
n. stopp; avbrott; slut; uppehåll; hinder, spärr; hållplats--------v. stanna; stoppa; hindra; förhindra; avsluta; täppa igen; bo* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stanna2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppa, hejda3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) sluta4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) hålla för, täppa till, stoppa igen5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) trycka ner (till), stänga6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) stanna, bo2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) uppehåll, avbrott2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) hållplats3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkt4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klaff, registerandrag5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) spärr, stopp•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
18 rearticulate
v. återartikulera, att uttrycka igen, att betona, att säga igen -
19 reavow
v. öppet tillstå igen, erkänna igen -
20 rebutton
v. förse med knappar igen; knäppa igen en andra gång
См. также в других словарях:
IGen — * iGen also refers to the iGenerationiGen is a suite of computer benchmarks designed to test and compare the performance of various systems. Initially developed by Benoit Chaffanjon from Sun Microsystems, it is developed in 100% Java and includes … Wikipedia
IGEN — Inspection générale de l Éducation nationale Inspections et inspecteurs dans l’Éducation nationale Inspections générales Inspection générale de l’Éducation nationale (IGEN) Inspection générale de l’administration de l’Éducation nationale et de la … Wikipédia en Français
igen — • åter, igen, ånyo, återigen, omigen … Svensk synonymlexikon
IGEN — abbr. IGEN INTL INC NASDAQ … Dictionary of abbreviations
IGEN — I G E N International, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
þigen — 1. f ( e/ a) receiving, taking (of food or drink), partaking, eating, drinking; what is taken, food, meat, or drink [þicgan]; 2. past participle of þéon 1, and þicgan … Old to modern English dictionary
-igen — i·gen als Suffix in Verben, begrenzt produktiv; bezeichnet ein Tun, das sich auf ein Adj. oder auf ein Subst. als Ausgangswort bezieht; reinigen, festigen, jemanden sättigen; peinigen, schädigen, verdächtigen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
IGEN — Inspecteur Général de l Éducation nationale … Sigles et Acronymes francais
igen — i|gen adv … Dansk ordbog
igen — adv … Clue 9 Svensk Ordbok
Alting bliver godt igen — Filmdaten Originaltitel Alting bliver godt igen Produktionsland Dänemark … Deutsch Wikipedia