Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

igen

  • 1 nobody gives a damn

    igen bryr sig, det finns ingen att prata med

    English-Swedish dictionary > nobody gives a damn

  • 2 once again

    igen, en gång till

    English-Swedish dictionary > once again

  • 3 was on his feet again

    reste sig igen; var på benen igen, var frisk igen; var på fötterna igen, klarade sig ekonomiskt

    English-Swedish dictionary > was on his feet again

  • 4 reappear

    v. visa sig igen, dyka upp igen
    * * *
    [ri:ə'piə]
    (to appear again: The boy disappeared behind the wall, and reappeared a few yards away.) åter dyka upp, visa sig igen

    English-Swedish dictionary > reappear

  • 5 reseat

    v. sätta igen; placera igen; sätta sig igen

    English-Swedish dictionary > reseat

  • 6 again

    adv. igen; å andra sidan; vidare
    * * *
    [ə'ɡen]
    (once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) igen

    English-Swedish dictionary > again

  • 7 bring round

    väcka till medvetande [igen], få att kvickna till, återställa; få någon över på sin sida (till sin ståndpunkt), omvända någon till sin åsikt
    * * *
    (to bring back from unconsciousness: Fresh air brought him round.) väcka till medvetande igen, få att kvickna till

    English-Swedish dictionary > bring round

  • 8 bung

    n. propp, tapp; bryggare; krögare
    --------
    v. hyva, kasta; sätta tappen i, täppa igen
    * * *
    1. noun
    (the stopper of the hole in a barrel, a small boat etc.) propp, tapp
    2. verb
    1) (to block with such a stopper.) sätta tappen i, proppa igen
    2) (to throw: Bung it over here.) kasta, slänga

    English-Swedish dictionary > bung

  • 9 come on

    kom igen!
    * * *
    1) (to appear on stage or the screen: They waited for the comedian to come on.) träda fram []
    2) (hurry up!: Come on - we'll be late for the party!) kom nu då!
    3) (don't be ridiculous!: Come on, you don't really expect me to believe that!) kom igen!, snälla du!

    English-Swedish dictionary > come on

  • 10 make up for

    gottgöra för; ta igen
    * * *
    (to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc: Next week we'll try to make up for lost time.) kompensera, ta igen

    English-Swedish dictionary > make up for

  • 11 recognise

    v. känna igen, identifiera; veta; erkänna; medge
    * * *
    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) känna igen
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) erkänna
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) erkänna
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) erkänna
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition

    English-Swedish dictionary > recognise

  • 12 recognize

    v. känna igen; känna; erkänna
    * * *
    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) känna igen
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) erkänna
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) erkänna
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) erkänna
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition

    English-Swedish dictionary > recognize

  • 13 retaliate

    v. vedergälla, hämnas; ge igen för; skjuta tillbaka
    * * *
    [rə'tælieit]
    (to do something unpleasant to a person in return for something unpleasant he has done to one: If you insult him, he will retaliate.) hämnas, ge igen

    English-Swedish dictionary > retaliate

  • 14 shut

    adj. stängd
    --------
    v. stänga, låsa; stänga av; sluta till, plugga igen; blunda; hålla för (öronen); stängas, låsas
    * * *
    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) stänga
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) stängas, slå (gå) igen
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) stänga
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) stänga inne/ute
    2. adjective
    (closed.) stängd
    - shut off
    - shut up

    English-Swedish dictionary > shut

  • 15 silt

    n. dy, slam
    --------
    v. slamma igen; slammas igen
    * * *
    [silt]
    (fine sand and mud left behind by flowing water.) slam, dy

    English-Swedish dictionary > silt

  • 16 spot

    adj. omedelbar; live (angående TV-sändning)
    --------
    adv. precis (slang)
    --------
    n. fläck; prick; plats, ställe; svaghet, svag sida; finne; öm punkt; skvätt, droppe; knipa, svårighet; spotlight, strålkastare
    --------
    v. lokalisera; få syn på, känna igen, lägga märke till; fläcka ned, sätta prickar på; ta bort fläckar; befläcka; utplacera, sprida
    * * *
    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) fläck
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prick
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) finne, utslag
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) plats, ställe
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) droppe, stänk, skvätt, nypa
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få syn på
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) känna igen, identifiera, upptäcka
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belysa med strålkastare
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kasta ljus på, rikta uppmärksamheten på
    - on the spot
    - spot on

    English-Swedish dictionary > spot

  • 17 stop

    n. stopp; avbrott; slut; uppehåll; hinder, spärr; hållplats
    --------
    v. stanna; stoppa; hindra; förhindra; avsluta; täppa igen; bo
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stanna
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppa, hejda
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) sluta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) hålla för, täppa till, stoppa igen
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) trycka ner (till), stänga
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) stanna, bo
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) uppehåll, avbrott
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) hållplats
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkt
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klaff, registerandrag
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) spärr, stopp
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Swedish dictionary > stop

  • 18 rearticulate

    v. återartikulera, att uttrycka igen, att betona, att säga igen

    English-Swedish dictionary > rearticulate

  • 19 reavow

    v. öppet tillstå igen, erkänna igen

    English-Swedish dictionary > reavow

  • 20 rebutton

    v. förse med knappar igen; knäppa igen en andra gång

    English-Swedish dictionary > rebutton

См. также в других словарях:

  • IGen — * iGen also refers to the iGenerationiGen is a suite of computer benchmarks designed to test and compare the performance of various systems. Initially developed by Benoit Chaffanjon from Sun Microsystems, it is developed in 100% Java and includes …   Wikipedia

  • IGEN — Inspection générale de l Éducation nationale Inspections et inspecteurs dans l’Éducation nationale Inspections générales Inspection générale de l’Éducation nationale (IGEN) Inspection générale de l’administration de l’Éducation nationale et de la …   Wikipédia en Français

  • igen — • åter, igen, ånyo, återigen, omigen …   Svensk synonymlexikon

  • IGEN — abbr. IGEN INTL INC NASDAQ …   Dictionary of abbreviations

  • IGEN — I G E N International, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) …   Abbreviations dictionary

  • þigen — 1. f ( e/ a) receiving, taking (of food or drink), partaking, eating, drinking; what is taken, food, meat, or drink [þicgan]; 2. past participle of þéon 1, and þicgan …   Old to modern English dictionary

  • -igen — i·gen als Suffix in Verben, begrenzt produktiv; bezeichnet ein Tun, das sich auf ein Adj. oder auf ein Subst. als Ausgangswort bezieht; reinigen, festigen, jemanden sättigen; peinigen, schädigen, verdächtigen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • IGEN — Inspecteur Général de l Éducation nationale …   Sigles et Acronymes francais

  • igen — i|gen adv …   Dansk ordbog

  • igen — adv …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Alting bliver godt igen — Filmdaten Originaltitel Alting bliver godt igen Produktionsland Dänemark …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»