Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

if+you+had+your

  • 1 time

    időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus to time: időt kiszámít, idejét méri, időzít, beállít
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) idő
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) idő
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) idő(pont)
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') idő
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) ideje (vminek)
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -szor, -szer, -ször
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) időszak
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) ütem
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) idejét méri (vminek)
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) időzít
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Hungarian dictionary > time

  • 2 press

    nyomás, fehérneműs szekrény, sajtó, tolongás, prés to press: átölel, vasal, présel, tolong, erőszakkal besoroz
    * * *
    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) (meg)nyom
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) (ki)présel
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) rábír, sürget
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) sürget, követel
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) (ki)vasal
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) nyomás; vasalás
    2) ((also printing-press) a printing machine.) nyomdagép
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) sajtó
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) sajtó
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) prés
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on

    English-Hungarian dictionary > press

  • 3 cause

    ügy, ok, per to cause: előidéz
    * * *
    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) ok
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) ok
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) ügy
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) okoz

    English-Hungarian dictionary > cause

  • 4 dose

    adag to dose: adagol
    * * *
    [dəus] 1. noun
    1) (the quantity of medicine etc to be taken at one time: It's time you had a dose of your medicine.) adag
    2) (an unpleasant thing (especially an illness) which one is forced to suffer: a nasty dose of flu.) kellemetlen dolog
    2. verb
    (to give medicine to: She dosed him with aspirin.) gyógyszerel

    English-Hungarian dictionary > dose

  • 5 trust

    hitel, felelősség, reménység, célvagyonrendelés to trust: meg van győződve, megőrzésre átad, letétbe helyez
    * * *
    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) megbízik (vkiben v. vmiben)
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) rábíz (vmit vkire)
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) remél
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) bizalom
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) megőrzés, őrizet
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) bizalmi állás
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) bizalmi letét
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) tröszt
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Hungarian dictionary > trust

  • 6 so

    akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Hungarian dictionary > so

  • 7 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (jövő időre utalás)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) kellene; kellett volna
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (valószínűség:) kell
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (meglepődés:)...-na/-ne/-ná
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (feltételes:)...-na/-ne/-ná
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) szeretnék...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (váratlan esemény:) és ki más(t)...

    English-Hungarian dictionary > should

  • 8 good

    tetszetős, megfelelő, előny, vkinek a java, derék
    * * *
    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) kifogástalan
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) ügyes
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) kedves
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hasznos
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) boldog
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) élvezetes
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) számottevő, jó sok
    10) (suitable: a good man for the job.) alkalmas
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) ép
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) ésszerű
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.) alapos
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) jól (egészségesen)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) előny, haszon
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) (szív)jóság
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) jó!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) te jó isten!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Hungarian dictionary > good

  • 9 grace

    kegyelem, kellem, szigorlatra bocsátás, kecsesség to grace: megtisztel, felékesít
    * * *
    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) báj, kecsesség
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) jóindulat
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) asztali ima
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) haladék
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) őkegyelmessége
    6) (mercy: by the grace of God.) (isteni) kegyelem
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) te jó Isten!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Hungarian dictionary > grace

  • 10 call

    telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás to call: kikiált, licitál, kiabál, hív, bemond, kihív
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) hív
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nevez
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kiált
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) hív
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) látogatást tesz
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonál, hív
    7) ((in card games) to bid.) hív
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) kiáltás
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) madárfütty
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) látogatás
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hívás, beszélgetés
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) vonzás
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) igény
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) szükség
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Hungarian dictionary > call

  • 11 strange

    szokatlan, idegenszerű
    * * *
    [strein‹]
    1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) idegen
    2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) különös
    - strangeness
    - stranger
    - strange to say/tell/relate
    - strangely enough

    English-Hungarian dictionary > strange

  • 12 that

    annyira, ennyire, az, amaz, akit, evégből, amit
    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ez, az; ezt, azt stb.
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) az
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ami(t), amely(et), aki(t)
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) hogy
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) bár(csak)...
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) ennyire, annyira
    - that's that

    English-Hungarian dictionary > that

  • 13 it

    azt, hunyó, az, olasz ürmös, annak, őt, fogó, neki
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) az(t)
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Hungarian dictionary > it

  • 14 paradox

    paradoxon, ellentmondás
    * * *
    ['pærədoks]
    (a statement etc that seems to contradict itself but which is nevertheless true: If your birthday is on February 29 you could state the paradox that you are thirteen years old although you have only had three birthdays.) paradoxon
    - paradoxically

    English-Hungarian dictionary > paradox

  • 15 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) betölt
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) kitölt
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) tájékoztat
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) eltölt
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) helyettesít

    English-Hungarian dictionary > fill in

  • 16 reference

    ajánlólevél, tájékoztatás, ajánlás, felvilágosítás
    * * *
    ['refərəns]
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) hivatkozás, utalás
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) ajánlólevél
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) hivatkozás, utalás

    English-Hungarian dictionary > reference

  • 17 ring

    csengetés, kör, karika, porond, aréna, bukmékerek to ring: körülfog, hangzik, gyűrűz, csenget, meggyűrűz
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gyűrű
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) karika
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kör
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) porond; szorító
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) érdekcsoport; klikk
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) kört alkot (vmi körül)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) bekarikáz
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) (meg)gyűrűz (madarat)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) cseng
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) (telefonon) felhív
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) csenget vkinek
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) csendül
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) visszhangzik (vmitől)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) cseng
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) cseng(et)és
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonhívás
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) csengés
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Hungarian dictionary > ring

  • 18 stay

    árbocmerevítő kötél, felfüggesztés, állóképesség to stay: megtámaszt, megáll, elhalaszt, rögzít (árbocot)
    * * *
    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) tartózkodik
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) marad
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) tartózkodás
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Hungarian dictionary > stay

  • 19 fine

    legkiválóbb merinó gyapjú, cifra, hegyes, szépen to fine: pénzbüntetéssel sújt, leülepszik, kitisztul, dúsít
    * * *
    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) finom
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) derült, szép
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!)
    4) (thin or delicate: a fine material.) vékony
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) gondos
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) finom
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) finom
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) kitűnő
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) kitűnően
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) jól van!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) bírság
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) megbírságol

    English-Hungarian dictionary > fine

  • 20 infect

    megmételyez, megfertőz, fertőz
    * * *
    [in'fekt]
    (to fill with germs that cause disease; to give a disease to: You must wash that cut on your knee in case it becomes infected; She had a bad cold last week and has infected the rest of the class.) (meg)fertőz
    - infectious
    - infectiously

    English-Hungarian dictionary > infect

См. также в других словарях:

  • You'll Have Had Your Hole — You’ll Have Had Your Hole is Irvine Welsh’s first play. All previous plays by the author were adaptations of his novels. ReceptionThe first production of You’ll Have Had Your Hole in February 1998 by the West Yorkshire Playhouse was met with… …   Wikipedia

  • You Never Had Your Car — is a poprock band that was founded in January 2006, and is currently situated in Trondheim, Norway.MiscellaneaThe band s name is taken from a quote by Vin Diesel s character Dominic in the 2001 blockbuster The Fast and the Furious : Dom: What are …   Wikipedia

  • You Bet Your Ass — is a Canadian game show that airs on The Comedy Network. It follows a Blackjack and casino motif, with contestants answering questions on popular culture to earn points. The contestant with the most points at the end of the show is the winner.… …   Wikipedia

  • You've Had Your Time, Being the Second Part of the Confessions of Anthony Burgess — You ve Had Your Time , volume II of Anthony Burgess s autobiography, was first published by Heinemann in 1990. It covers a period of 30 years, from Burgess s return to England from Malaya in 1959 through his time in Malta and Rome and culminating …   Wikipedia

  • You Bet Your Life — infobox television show name = You Bet Your Life caption = format = Quiz show runtime = 30 minutes creator = John Guedel starring = Groucho Marx George Fenneman country = USA network = NBC first aired = October 5, 1950 last aired = September 21,… …   Wikipedia

  • You and Your Heart so Blue — Infobox Single Name = You and Your Heart so Blue Artist = Bucks Fizz from Album = Writing On The Wall Released = June, 1985 Format = 7 single, 12 single, EP B side = Now Those Days Are Gone [Recorded =] Genre = Pop Length = 3.53 Label = RCA… …   Wikipedia

  • You Had Me at Hello (album) — Infobox Album | Name = You Had Me At Hello Type = studio Artist = Bury Your Dead |250px Released = February 25, 2003 Recorded = 2003 Genre = Metalcore Length = Label = Alveran Records Producer = Reviews = Last album = This album = You Had Me At… …   Wikipedia

  • If You Had Wings — Infobox Disney ride name= If You Had Wings caption= park=Magic Kingdom land=Tomorrowland designer=WED Enterprises manufacturer=WED Enterprises type=Dark Ride theme=Flight control system= propulsion= soft opened= opened=June 5, 1972cite book |… …   Wikipedia

  • If I Said You Had a Beautiful Body Would You Hold It Against Me — Infobox Single Name = If I Said You Had a Beautiful Body Would You Hold It Against Me Artist = Bellamy Brothers from Album = Two and Only A side = B side = Released = March 1979 Format …   Wikipedia

  • If You Had Wings — (5 juin 1972 1er juin 1987) puis If You Could Fly (6 juin 1987 3 janvier 1989) étaient une attraction du Magic Kingdom sur l aviation et les destinations autour du Golfe du Mexique et l Amérique du Sud[1 …   Wikipédia en Français

  • have had (your) chips — 1. if you have had your chips, something bad is going to happen to you, usually a punishment for something bad you have done. When the police knocked on his door early in the morning, he knew he d had his chips. 2. to miss an opportunity to… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»