Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

if+you'd+like

  • 81 mad

    [mæd]
    1) (mentally disturbed or insane: Ophelia went mad; You must be mad.) skør; sindssyg
    2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) gal
    3) ((with about) having a great liking or desire for: I'm just mad about Harry.) vild
    - madness
    - madden
    - maddening
    - maddeningly
    - madman
    - mad cow disease
    - like mad
    * * *
    [mæd]
    1) (mentally disturbed or insane: Ophelia went mad; You must be mad.) skør; sindssyg
    2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) gal
    3) ((with about) having a great liking or desire for: I'm just mad about Harry.) vild
    - madness
    - madden
    - maddening
    - maddeningly
    - madman
    - mad cow disease
    - like mad

    English-Danish dictionary > mad

  • 82 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen

    English-Danish dictionary > make up

  • 83 medium

    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) materiale
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) medie
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) medie
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) medium; materiale
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) medium; medium-; middel; middel-
    * * *
    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) materiale
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) medie
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) medie
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) medium; materiale
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) medium; medium-; middel; middel-

    English-Danish dictionary > medium

  • 84 mistake

    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) forveksle med
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) tage fejl af
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) fejl; -fejl; fejltagelse
    - mistakenly
    * * *
    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) forveksle med
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) tage fejl af
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) fejl; -fejl; fejltagelse
    - mistakenly

    English-Danish dictionary > mistake

  • 85 nothing doing!

    (an expression used to show a strong or emphatic refusal: `Would you like to go to the meeting instead of me?' `Nothing doing!') ikke på nogen måde
    * * *
    (an expression used to show a strong or emphatic refusal: `Would you like to go to the meeting instead of me?' `Nothing doing!') ikke på nogen måde

    English-Danish dictionary > nothing doing!

  • 86 peach

    [pi: ]
    1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) fersken; fersken-
    2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) ferskenfarvet
    * * *
    [pi: ]
    1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) fersken; fersken-
    2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) ferskenfarvet

    English-Danish dictionary > peach

  • 87 pet

    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) kæledyr
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) skat; min skat
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) favorit-; yndlings-
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) stryge
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) kærtegne; kæle med
    * * *
    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) kæledyr
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) skat; min skat
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) favorit-; yndlings-
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) stryge
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) kærtegne; kæle med

    English-Danish dictionary > pet

  • 88 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) vælge
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) plukke
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) løfte
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) åbne
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) valg
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) de bedste
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) hakke
    * * *
    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) vælge
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) plukke
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) løfte
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) åbne
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) valg
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) de bedste
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) hakke

    English-Danish dictionary > pick

  • 89 pig

    [piɡ] 1. noun
    1) (a kind of farm animal whose flesh is eaten as pork, ham and bacon: He keeps pigs.) svin; gris
    2) (an offensive word for an unpleasant, greedy or dirty person: You pig!) svin; svinepels
    2. adjective
    (like a pig's: piggy eyes.) grise-
    - piggyback
    - pigheaded
    - pigheadedness
    - pigskin
    - pigsty
    - pigswill
    - pigtail
    - pigs might fly
    * * *
    [piɡ] 1. noun
    1) (a kind of farm animal whose flesh is eaten as pork, ham and bacon: He keeps pigs.) svin; gris
    2) (an offensive word for an unpleasant, greedy or dirty person: You pig!) svin; svinepels
    2. adjective
    (like a pig's: piggy eyes.) grise-
    - piggyback
    - pigheaded
    - pigheadedness
    - pigskin
    - pigsty
    - pigswill
    - pigtail
    - pigs might fly

    English-Danish dictionary > pig

  • 90 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) løfte; hejse
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) forøge
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) opdrætte
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) opdrage
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) rejse
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) skaffe; samle
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) fremkalde
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) fremkalde
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) rejse
    10) (to give (a shout etc).) udbryde
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) få kontakt med
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) lønforhøjelse
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) løfte; hejse
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) forøge
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) opdrætte
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) opdrage
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) rejse
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) skaffe; samle
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) fremkalde
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) fremkalde
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) rejse
    10) (to give (a shout etc).) udbryde
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) få kontakt med
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) lønforhøjelse
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Danish dictionary > raise

  • 91 reaction

    [-ʃən]
    1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reaktion
    2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) reaktion mod
    3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reaktion
    * * *
    [-ʃən]
    1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) reaktion
    2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) reaktion mod
    3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reaktion

    English-Danish dictionary > reaction

  • 92 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) omtale
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) referere
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) sende videre; henvise
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) slå efter
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) dømme
    - reference book
    - reference library
    * * *
    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) omtale
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) referere
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) sende videre; henvise
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) slå efter
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) dømme
    - reference book
    - reference library

    English-Danish dictionary > refer

  • 93 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rund; buttet
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) rundt; omkring
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) omkring; rundt
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) rundt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) rundt; omkring
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkreds
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) forbi; på besøg
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) rundt omkring; rundt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) rundt om
    3) (changing direction at: He came round the corner.) rundt om; omkring
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) rundt
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) omgang
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runde
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) klapsalve; salve
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skud
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) runde
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) dreje om; runde
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) indirekte
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rund; buttet
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) rundt; omkring
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) omkring; rundt
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) rundt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) rundt; omkring
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkreds
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) forbi; på besøg
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) rundt omkring; rundt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) rundt om
    3) (changing direction at: He came round the corner.) rundt om; omkring
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) rundt
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) omgang
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runde
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) klapsalve; salve
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skud
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) runde
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) dreje om; runde
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) indirekte
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Danish dictionary > round

  • 94 runny

    adjective (liquid; watery: Do you like your egg yolk firm or runny?; The baby has a runny nose.) tyndtflydende; næse, som løber
    * * *
    adjective (liquid; watery: Do you like your egg yolk firm or runny?; The baby has a runny nose.) tyndtflydende; næse, som løber

    English-Danish dictionary > runny

  • 95 salt

    [so:lt] 1. noun
    1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) salt
    2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) salt
    3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) søulk
    2. adjective
    (containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salt-; saltet
    3. verb
    (to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salte
    - saltness
    - salty
    - saltiness
    - bath salts
    - the salt of the earth
    - take something with a grain/pinch of salt
    - take with a grain/pinch of salt
    * * *
    [so:lt] 1. noun
    1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) salt
    2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) salt
    3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) søulk
    2. adjective
    (containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salt-; saltet
    3. verb
    (to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salte
    - saltness
    - salty
    - saltiness
    - bath salts
    - the salt of the earth
    - take something with a grain/pinch of salt
    - take with a grain/pinch of salt

    English-Danish dictionary > salt

  • 96 slice

    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) skive
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) del; bid
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) skære i skiver
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) skære
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) slice
    - slicer
    * * *
    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) skive
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) del; bid
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) skære i skiver
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) skære
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) slice
    - slicer

    English-Danish dictionary > slice

  • 97 spruce

    I [spru:s] adjective
    (neat and smart: You're looking very spruce today.) fiks
    II [spru:s] noun
    (a tree with leaves like needles that grows in northern regions.) grantræ
    * * *
    I [spru:s] adjective
    (neat and smart: You're looking very spruce today.) fiks
    II [spru:s] noun
    (a tree with leaves like needles that grows in northern regions.) grantræ

    English-Danish dictionary > spruce

  • 98 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke-mousserende
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto; billede
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stadigvæk; stadig; endnu
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) alligevel
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endnu
    * * *
    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke-mousserende
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto; billede
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stadigvæk; stadig; endnu
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) alligevel
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endnu

    English-Danish dictionary > still

  • 99 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) lager
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) forsyning; forråd
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) besætning
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) obligation
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) suppesky
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) skaft
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) standard-
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) føre
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) forsyne
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) oplagre
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) lager
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) forsyning; forråd
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) besætning
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) obligation
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) suppesky
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) skaft
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) standard-
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) føre
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) forsyne
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) oplagre
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock

    English-Danish dictionary > stock

  • 100 style

    1. noun
    1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) stil; -stil; frisure
    2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) stil; -stil
    3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) stil; klasse
    2. verb
    1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) sætte
    2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) designe; formgive
    - stylishly
    - stylishness
    - stylist
    - in style
    * * *
    1. noun
    1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) stil; -stil; frisure
    2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) stil; -stil
    3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) stil; klasse
    2. verb
    1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) sætte
    2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) designe; formgive
    - stylishly
    - stylishness
    - stylist
    - in style

    English-Danish dictionary > style

См. также в других словарях:

  • You Lie Like a Dog — was a family game show which aired on Animal Planet in 2000. External links*imdb title|id=0231055|title=You Lie Like a Dog *tv.com show|id=1240|title=You Lie Like a Dog …   Wikipedia

  • You Broke Like Glass — Infobox Single Name= You Broke Like Glass Artist= Eighteen Visions from Album= Vanity| Released= 2003 Format= CD, 12 Recorded= Dec. 2001 Jan. 2002 At F1 Studios Genre= Post hardcore Length= 3:08 Label= Trustkill Records Producer= Greg Koller… …   Wikipedia

  • You're Like Coming Home — Infobox single Name = You re Like Comin Home Artist = Lonestar from Album = Coming Home Recorded = Format = CD single Released = June 2005 Genre = Country music Length = 4:00 Label = BNA Records Writer = Brandon Kinney, Brian Dean Maher, Jeremy… …   Wikipedia

  • Do You Feel Like We Do — Single by Peter Frampton from the album Frampton Comes Alive! B side Penny for Your Thoughts Released 1976 …   Wikipedia

  • Do You Really Like It? — Single by DJ Pied Piper and the Masters of Ceremonies Released 21 May 2001 Format CD single Genre 2 step garage …   Wikipedia

  • (Can't You) Trip Like I Do — Infobox Single Name = (Can t You) Trip Like I Do Artist = The Crystal Method and Filter from Album = Released = October 7, 1997 Format = Compact disc Recorded = 1997 Genre = Industrial rock, Rocktronica Length = 4:29 Label = Epic/Immortal Records …   Wikipedia

  • I Like You, I Like You Very Much — Infobox Film name = I Like You, I Like You Very Much image size = caption = DVD cover director = Hiroyuki Oki producer = Akihiro Suzuki writer = Hiroyuki Oki narrator = starring = music = cinematography = Hiroyuki Oki editing = Hiroyuki Oki… …   Wikipedia

  • Do You Feel Like I Feel? — Single by Belinda Carlisle from the album Live Your Life Be Free …   Wikipedia

  • Do You Feel Like Breaking Up? — EP by Mark Mallman Released October 10, 2010 …   Wikipedia

  • Fold Your Hands Child, You Walk Like a Peasant — Infobox Album | Name = Fold Your Hands Child, You Walk Like a Peasant Type = Album Artist = Belle Sebastian Released = June 6 2000 Recorded = Cava Sound Workshops, Glasgow Genre = Chamber pop Length = 38:46 Label = Jeepster Producer = Tony Doogan …   Wikipedia

  • Fold Your Hands Child, You Walk Like a Peasant — Album par Belle and Sebastian Sortie 2000 Genre Pop Label Jeepster Records Albums de …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»