-
1 paper
['peɪpə(r)] 1. npapier m; (also: newspaper) gazeta f; ( exam) egzamin m; ( academic essay) referat m; ( wallpaper) tapeta fa piece of paper — ( odd bit) kawałek m papieru; ( sheet) kartka f (papieru)
- papers2. adjpapierowy, z papieru post3. vt* * *['peipə] 1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papier2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) papier3) (a newspaper: Have you read the paper?) gazeta4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) test, egzamin5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) dokumenty•- papery- paperback 2. adjectivepaperback novels.) w miękkiej oprawce- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork -
2 paper sculpture
(the art of modelling with folded paper.) modelowanie z papier mach\'e -
3 paper-clip
noun (a small, usually metal clip for holding papers together: She attached her note to the papers with a paper-clip.) spinacz -
4 carbon paper
nkalka f (maszynowa or ołówkowa)* * *(a type of paper coated with carbon etc which makes a copy when placed between the sheets being written or typed.) kalka -
5 do the trick
(to do or be what is necessary: I need a piece of paper. This old envelope will do the trick!) spełnić swoje zadanie -
6 fold
[fəuld] 1. n 2. vt( clothes) składać (złożyć perf); ( paper) składać (złożyć perf), zaginać (zagiąć perf); one's arms krzyżować (skrzyżować perf)3. vibusiness, organization upadać (upaść perf)Phrasal Verbs:- fold up* * *I 1. [fould] verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) złożyć2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) składać3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) składać2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) fałda2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) zagięcie•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) okólnik -
7 blot
[blɔt] 1. n 2. vtosuszać (osuszyć perf) bibułąto blot one's copybook ( fig) — psuć (zepsuć perf) sobie reputację
Phrasal Verbs:- blot out* * *[blot] 1. noun1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) plama, kleks2) (something ugly: a blot on the landscape.) skaza, uszczerbek2. verb1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) poplamić2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) osuszyć•- blotter- blotting-paper
- blot one's copybook
- blot out -
8 white
[waɪt] 1. adj 2. nthe whites — ( washing) białe rzeczy
tennis/cricket whites — strój do gry w tenisa/krykieta
* * *1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) biały2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) biały3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) biały4) (with milk in it: A white coffee, please.) zabielany, biały2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) biel2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) biały3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) białko4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) białko•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) bielić- white wine -
9 perforation
[pəːfə'reɪʃən]n( small hole) otwór m; ( line of holes) perforacja f* * *1) (a small hole, or a number or line of small holes, made in a sheet of paper etc: The purpose of the perforation(s) is to make the paper easier to tear.) perforacja2) (the act of perforating or being perforated.) perforacja -
10 head
[hɛd] 1. n ( lit, fig)głowa f; ( of table) szczyt m; ( of company) dyrektor m; (of country, organization) przywódca(-dczyni) m(f); ( of school) dyrektor(ka) m(f); (of list, queue) czoło nt; ( on coin) reszka f; (on tape recorder, computer) głowica fhead first — fall głową naprzód or do przodu; dive na główkę
10 pounds a/per head — 10 funtów na głowę
to come to a head ( fig) — situation etc osiągać (osiągnąć perf) punkt krytyczny
to bite/snap sb's head off — warczeć (warknąć perf) na kogoś (inf)
the brandy/success went to his head — koniak/sukces uderzył mu do głowy
to lose one's head — tracić (stracić perf) głowę
2. vthe's off his head! ( inf) — odbiło mu! (inf)
list, group znajdować się na czele +gen; company prowadzić, kierować +instr; ball odbijać (odbić perf) głowąPhrasal Verbs:- head for- head off* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) głowa2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) głowa3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) długość łba4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) głowa, główny5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) główka6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) góra7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) góra, szczyt8) (the front part: He walked at the head of the procession.) przód9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) głowa10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) kierowanik, dyrektor11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobę/głowę12) (a headland: Beachy Head.) przylądek13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) piana2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) być na czele, prowadzić2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) kierować3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) kierować się4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) zatytułować5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) zagrać głową•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
11 cut
[kʌt] 1. pt, pp cut, vtbread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to cut sth short — skracać (skrócić perf) coś
to cut sb dead — udawać (udać perf), że się kogoś nie widzi
Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up2. vi 3. n( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m4. adjcold cuts (US) — różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki
jewel (o)szlifowany* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać8) (to divide (a pack of cards).) przekładać9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
12 for
[fɔː(r)] 1. prep1) ( indicating recipient) dla +gen2) (indicating destination, application) do +gen3) ( indicating intention) po +acc4) ( indicating purpose)give it to me — what for? — daj mi to — po co?
5) ( representing)the MP for Hove — poseł/posłanka m/f z Hove
N for Nan — ≈ N jak Natalia
6) ( because of) z +gen7) ( with regard to)8) ( in exchange for) za +acc9) ( in favour of) za +instrare you for or against us? — jesteś za nami, czy przeciwko nam?
10) ( referring to distance) (przez) +acc11) ( referring to time)12) ( with infinitive clause)it would be best for you to leave — byłoby najlepiej, gdybyś wyjechał
13) ( in spite of) (po)mimo +gen2. conj ( fml)for all his complaints, he is very fond of her — (po)mimo wszystkich zastrzeżeń, bardzo ją lubi
ponieważ, gdyżshe was very angry, for he was late again — była bardzo zła, ponieważ or gdyż znów się spóźnił
* * *[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) dla2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do, w kierunku3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) przez4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o, w celu, na5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) do7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) z8) (on behalf of: Will you do it for me?) dla9) (in favour of: Are you for or against the plan?) za10) (because of: for this reason.) z powodu11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) do, dla13) (as being: They mistook him for someone else.) za14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) jak na15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) mimo2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ponieważ -
13 sink
[sɪŋk] 1. nzlew m, zlewozmywak m2. vt; pt sank, pp sunk 3. viship tonąć (zatonąć perf); heart zamierać (zamrzeć perf); ground zapadać się (zapaść się perf); (also: sink down) ( in exhaustion) osuwać się (osunąć się perf)to sink one's teeth/claws into — zatapiać (zatopić perf) zęby/pazury w +loc
he sank (back) into a chair — ( in exhaustion) opadł na fotel; ( getting comfortable) zagłębił się w fotelu
Phrasal Verbs:- sink in* * *[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) zatapiać, tonąć2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) zniżać się3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) wsiąkać, zanurzać4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) zamierać, smucić się5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) utopić2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) zlew, umywalka- sunken- be sunk
- sink in -
14 notice
['nəutɪs] 1. n( announcement) ogłoszenie nt; ( dismissal) wymówienie nt; ( BRIT) ( review) recenzja f2. vtto bring sth to sb's notice — zwrócić (zwracać perf) na coś czyjąś uwagę
to take no notice of — nie zwracać (nie zwrócić perf) uwagi na +acc
to escape sb's notice — umykać (umknąć perf) czyjejś uwadze
it has come to my notice that … — ( I have been told) dotarło do mnie, że…; ( I have noticed) zwróciło moją uwagę, że…
to give sb notice of sth — powiadamiać (powiadomić perf) kogoś o czymś z wyprzedzeniem
at short notice — leave etc bezzwłocznie
to hand in one's notice — składać (złożyć perf) wymówienie
to be given one's notice — dostawać (dostać perf) wymówienie
* * *['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) wiadomość, ogłoszenie2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uwaga3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) wypowiedzenie2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) zauważyć- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
15 carriage
['kærɪdʒ]n ( BRIT)( RAIL) wagon m (osobowy); ( horse-drawn) (po)wóz m; ( of typewriter) karetka f; ( transport costs) przewóz m, koszt m przewozucarriage forward/free — koszt przewozu ponosi odbiorca/dostawca
* * *['kæri‹]1) (the act or cost of conveying and delivering goods: Does that price include carriage?) przewóz, transport2) (a vehicle for carrying (especially in Britain, railway passengers): the carriage nearest the engine; a railway carriage.) wagon3) (especially formerly, a horse-drawn passenger vehicle.) powóz4) (the part of a typewriter which moves back and forwards, carrying the paper.) karetka5) (posture; way of walking.) chód• -
16 pop
[pɔp] 1. n ( MUS) 2. vi 3. vtto pop sth into/onto/on (etc) — wsuwać (wsunąć perf) coś do +gen /na +acc
Phrasal Verbs:- pop in- pop out- pop up* * *I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) huk, trzask, puknięcie2) (fizzy drink: a bottle of pop.) napój gazowany2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) pęknąć, przebijać2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) wyskakiwać3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) skoczyć4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) wsuwać•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) nowoczesny2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop -
17 curl
[kəːl] 1. n 2. vt 3. viPhrasal Verbs:- curl up* * *[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) skręcać się2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) zawijać się2. noun1) (a coil of hair etc.) lok2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) skręcający się w loki•- curler- curly
- curliness
- curl up -
18 disintegrate
[dɪs'ɪntɪgreɪt]vi* * *[dis'intiɡreit](to (cause to) fall to pieces: The paper bag was so wet that the bottom disintegrated and all the groceries fell out.) rozpadać się, powodować rozpad -
19 oblique
-
20 crinkle
['krɪŋkl]vtmarszczyć (zmarszczyć perf) (lekko)* * *['kriŋkl](to (cause to) wrinkle or curl: The paper is too crinkled for use in my computer's printer.) marszczyć (się)- crinkly
См. также в других словарях:
The Paper Nautilus — is a poem written by American poet Marianne Moore. This work made its first appearance was in 1941, and then again in Moore’s book of poetry, The Complete Poems of Marianne Moore in 1967. This poem was originally written as a gift to Elizabeth… … Wikipedia
The Paper of Montgomery County — is a daily afternoon newspaper in Montgomery County, Indiana. It first rolled off the presses on November 24, 2004 and publishes Monday Saturday. The Paper , as it is referred to by its staff and readers, was the brainchild of Gaildene Hamilton,… … Wikipedia
The Paper Brigade — VHS cover Directed by Blair Treu Produced by David Anderson … Wikipedia
The Paper Chase — is a 1970 novel, as well as a 1973 film based on the novel and a television series based on the movie.Written by John Jay Osborn, Jr., a 1970 graduate of Harvard Law School, the book tells the story of Hart, a first year law student at Harvard,… … Wikipedia
The Paper (серия SpongeBob) — Серия SpongeBob SquarePants The Paper Бумажка Карточка серии Сезон: Первый Серия: 16b Сценарист: Шерм Кохен, Аарон Спрингер, Дуг Лоуренс … Википедия
The Paper Lads — was a children s television series made by Tyne Tees Television and broadcast from 1977 to 1979. There were only two series made; each of seven episodes. It was set in Newcastle in North East England, and was based around the adventures of some… … Wikipedia
The Paper and the Plane — Infobox musical artist Name = The Paper and the Plane Img capt = The Paper and the Plane playing on The Vectors Tour 2008 Background = group or band Origin = Brisbane, Queensland, AUS Genre = Experimental rock Indie rock Post hardcore Years… … Wikipedia
The Paper — Infobox Film name = The Paper caption = Theatrical release poster director = Ron Howard producer = Brian Grazer David Koepp writer = David Koepp starring = Michael Keaton Robert Duvall Glenn Close Marisa Tomei Randy Quaid Jason Robards Jason… … Wikipedia
The Paper (TV series) — Infobox Television show name = The Paper caption = format = reality show camera = picture format = runtime = 30 minutes (including commercials) director = Dave Sirulnick developer = Marshall Eisen, Lindsey Bannister, Jessica Chesler, and Sam… … Wikipedia
The Paper Chase (band) — Infobox musical artist Name = The Paper Chase Img capt = The pAper chAse Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Flagicon|USA Dallas, Texas, United States Genre = Alternative rock Noise Rock Years active = 1998–present… … Wikipedia
The Paper Chase (TV series) — infobox television show name = The Paper Chase caption = Hart and Kingsfield runtime = 45 minutes per episode creator = John Jay Osborn, Jr. starring = John Houseman James Stephens country = USA num episodes = 60 imdb id = 0077058 The Paper Chase … Wikipedia