-
1 Arbeitsnorm(ier)er
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Arbeitsnorm(ier)er
-
2 Arbeitsnorm(ier)er
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Arbeitsnorm(ier)er
-
3 Dop(ier)en
nлегирование (примесью); введение примеси -
4 Dop(ier)en
nлегирование (примесью); введение примеси -
5 Entbenzol(ier)ung
fобезбензоливание, удаление бензолаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Entbenzol(ier)ung
-
6 Entbenzol(ier)ung
fобезбензоливание, удаление бензолаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Entbenzol(ier)ung
-
7 Serienadd(ier)er
m вчт.Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Serienadd(ier)er
-
8 Serienadd(ier)er
m вчт.Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Serienadd(ier)er
-
9 entbenzol(ier)en
обезбензоливать, отгонять бензол -
10 entbenzol(ier)en
обезбензоливать, отгонять бензол -
11 Entbenzol(ier)ung
fобезбензоливание, отгонка бензола -
12 Entbenzol(ier)ung
fобезбензоливание, отгонка бензола -
13 Serienadd(ier)er
ḿ( вычислительная техника) последовательный сумматор -
14 Serienadd(ier)er
(m)выч. последовательный сумматор -
15 Serienadd(ier)er
(m)выч. последовательный сумматор -
16 Desodor(ier)stift
(твёрдый) дезодора́нт [дэ] -
17 Park(ier)ordnung
fпорядок паркирования. расположение ( автомобилей) на стоянке -
18 Park(ier)ordnung
fпорядок паркирования. расположение ( автомобилей) на стоянке -
19 Schleier
Schléier m -s, =1. покрыва́ло, вуа́ль; фата́; чадра́, паранджа́2. перен. пелена́, тума́н, заве́саá lles wie durch é inen Schlé ier sé hen* — ви́деть всё как в тума́не3. фото вуа́ль◇es fiel ihm ein Schlé ier von séinen [den] Á ugen — у него́ сло́вно пелена́ с глаз упа́ла
ǘber etw. (A ) den Schlé ier bré iten — опусти́ть на что-л. [над чем-л.] заве́су, скрыва́ть что-л. от посторо́ннего взгля́да
es liegt ein Schlé ier darǘ ber — э́то покры́то мра́ком неизве́стности, об э́том исто́рия ума́лчивает
den Schlé ier des Gehé imnisses lǘ ften — снять покро́в с та́йны
-
20 frei
I a1. свобо́дный, незави́симыйFreíer Dé utscher Gewé rkschaftsbund (сокр. FDGB) — Объедине́ние свобо́дных неме́цких профсою́зов (сокр. ОСНП) ( ГДР)
Fréie Demokrá tische Parté i (сокр. FDP) — Свобо́дная демократи́ческая па́ртия (сокр. СвДП)
Fréie Stadt ист. — во́льный го́род
ich bin so frei — я позво́лю себе́, беру́ на себя́ сме́лость
es ist mein fré ier Wí lle — э́то моя́ до́брая во́ля
2. свобо́дный, неза́нятый, вака́нтныйder fréie Tag — выходно́й [свобо́дный] день
fréie Stú nden — часы́ досу́га
sie ist noch frei разг. — она́ ещё́ не за́мужем
für j-n é inen Platz frei lá ssen* — оста́вить ме́сто для кого́-л.é inen Tag für j-n frei há lten* — вы́делить како́й-л. день для кого́-л.; ср. freihaltenStráße frei! — с доро́ги!
3. откры́тыйfréie Á ussicht — откры́тый вид; широ́кий горизо́нт; хоро́ший обзо́р
4. свобо́дный, беспрепя́тственный; неограни́ченныйfréie Schí ffahrt — свобо́дное судохо́дство
fré ier Markt — свобо́дный ры́нок
dí ese Wá re kann man frei há ben — э́тот това́р име́ется в свобо́дной прода́же
frei verkä́ uflich — продаю́щийся без реце́пта ( о лекарствах)
5. беспла́тныйfréie Fahrt — беспла́тный прое́зд
zwá nzig Kí lo Gepä́ck frei há ben — име́ть пра́во на беспла́тный прово́з двадцати́ килогра́ммов багажа́
6. ( von D) свобо́дный (от чего-л.)frei von Sté uern — не облага́емый нало́гом
frei von Verpflí chtungen — не свя́занный обяза́тельствами
frei von Schmé rzen sein — не ощуща́ть бо́ли
frei von Só rgen — без забо́т
frei von Kú mmer sein — го́ря не знать
frei von Í rrtümern sein — не заблужда́ться
frei von Heucheléi — без притво́рства
frei von Schuld — невино́вный
7. откры́тый, обнажё́нныйein Á bendkleid mit fré iem Rǘ cken — вече́рнее пла́тье с глубо́ким вы́резом на спине́
má chen Sie den Oberkö́ rper frei — разде́ньтесь до по́яса ( при медицинском осмотре)
8.:fréie Vé rse — бе́лые стихи́
9.:10. доброво́льныйaus fré iem Ántrieb, aus fré ien Stǘ cken — без принужде́ния, по со́бственной инициати́ве, доброво́льно
auf fré ien Fuß sé tzen — освободи́ть ( из-под ареста)
II adv1. свобо́дноfrei spré chen* — говори́ть свобо́дно ( без конспекта); импровизи́ровать2. во́льно3. открове́нноspré chen Sie (nur) ganz frei — говори́те не стесня́ясь
frei von der Lé ber (weg) spré chen* [réden] разг. — говори́ть начистоту́ [без обиняко́в]
4. беспла́тно, да́ром; ком. фра́нкоfrei Haus ком. — с (беспла́тной) доста́вкой на́ дом, включа́я сто́имость доста́вки на́ дом
frei ab hier — фра́нко здесь
См. также в других словарях:
-ier — ⇒ IER, IÈRE, ER, ÈRE, suff. I. Le dér. est un subst. désignant une personne. A. La personne exerce une activité à caractère professionnel. 1. La base est un subst. désignant le produit ou la matière sur lesquelles s exerce l activité, ce qui est… … Encyclopédie Universelle
-ier — [i̯e:], der; s, s <Suffix> (in neuen Bildungen meist scherzhaft oder ironisch): dient in Verbindung mit einem substantivischen Basiswort zur Bildung von Bezeichnungen für männliche Personen: a) männliche Person, die das im Basiswort… … Universal-Lexikon
ier — IER, ieruri, s.n. Numele a două litere din alfabetul chirilic; vocală scurtă notată cu aceste litere. – Din sl. jerŭ. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ier s. n., pl. iéruri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … … Dicționar Român
-ier — suffix indicating occupation, from French and Old French ier, from L. arius (also see ER (Cf. er) (1)). Nativized and used to form English words (glazier, hosier, etc.; also see YER (Cf. yer)) … Etymology dictionary
IER — can refer to: * Instance équité et réconciliation, a Moroccan human rights commission. * International Economic Review, an economics journal. * Interurban Electric Railway, a division of the Southern Pacific Railroad in the U.S. * Institute for… … Wikipedia
-ier — Suffix zur Bildung von desubstantivischen Personenbezeichnungen (Bankier, Kanonier) erw. fremd. Erkennbar fremd ( ) Beschreibung von Affixen. Das Suffix wurde in französischen Entlehnungen ins Deutsche übernommen; sein Urprung sind funktional… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
-ier — [ē′ər, yər; ir, ər] [< various sources: 1. ME < OFr < L arius; 2. Fr < OFr as in 1, with the primary stress in Eng on the suffix; 3. ME var. of ER; 4. ME < I ending of IEPER stem + er] suffix forming nouns a person concerned with… … English World dictionary
-ier — suffix forming personal nouns denoting an occupation or interest: 1 with stress on the preceding element (grazier). 2 with stress on the suffix (cashier; brigadier). Etymology: sense 1 ME of various orig.; sense 2 F ier f. L arius * * * I. see er … Useful english dictionary
ier — es·pal·ier; ar·que·bus·ier; bal·lad·ier; can·non·ier; pav·ier; tan·ier; … English syllables
Ier — la Ier ou Ér Rivières roumaines Caractéristiques Longueur ? Bassin ? Bassin collecteur … Wikipédia en Français
...ier — 1...ier <aus fr. ier u. it. iere (z. T. aus lat. iarius)> Endung meist männlicher (auch sächlicher u. weiblicher) Substantive, z. B. Kavalier, Offizier, Spalier, Manier. ...ier 2 2...ier [... i̯e:] <aus fr. ier> Endung meist… … Das große Fremdwörterbuch