Перевод: с русского на все языки

iekrāvējs+(mašīna)

  • 181 digital computer

    French\ \ calculateur; calculateur numérique; calculateur digital
    German\ \ Digitalrechner
    Dutch\ \ digitale computer
    Italian\ \ calcolatori digitali; calcolatori a sistema binario
    Spanish\ \ calculadora a sistema binario
    Catalan\ \ ordinador digital; computadora digital
    Portuguese\ \ computador digital
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ digitale datamaskin
    Swedish\ \ digitala datorn
    Greek\ \ ψηφιακός υπολογιστής
    Finnish\ \ digitaalinen tietokone
    Hungarian\ \ digitális számítógép
    Turkish\ \ sayısal bilgisayar; dijital bilgisayar
    Estonian\ \ digitaalarvuti
    Lithuanian\ \ skaitmeninė skaičiavimo mašina
    Slovenian\ \ digitalnih računalniških
    Polish\ \ komputer; maszyna cyfrowa
    Ukrainian\ \ цифровий компютер; цифрова обчислювальна машина
    Serbian\ \ дигитални компјутер
    Icelandic\ \ stafræn tölva
    Euskara\ \ -
    Farsi\ \ kampiutere r gh mi
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ حاسب رقمي
    Afrikaans\ \ digitale rekenaar
    Chinese\ \ 数 字 计 算 机
    Korean\ \ 디지털 컴퓨터

    Statistical terms > digital computer

  • 182 машина

    Новый русско-итальянский словарь > машина

  • 183 игла

    53 С ж. неод.
    1. nõel; teravik, (terav) ots; машинная \игла õmblusmasinanõel, вязальная \игла kudumis(masina)nõel, швейная \игла õmblusnõel, гравировальная \игла graveernõel, граммофонная \игла helinõel, grammofoninõel, Адмиралтейская \игла Admiraliteedi nõel (terav tornikiiver), иглы штыков teravad täägiotsad;
    2. (обычно мн. ч.) okas, oga; иглы ежа siili okkad, еловые иглы kuuseokkad

    Русско-эстонский новый словарь > игла

  • 184 производительность

    90 С ж. неод. (бeз мн. ч.)
    1. viljakus, jõudsus, tootlikkus, produktiivsus; \производительность труда tööviljakus, тепловая \производительность soojatootlikkus, soojusjõudlus, \производительность машины masina tootlikkus v jõudlus;
    2. otstarbekus, otstarbekohasus; \производительность затрат kulutuste otstarbekus

    Русско-эстонский новый словарь > производительность

  • 185 промышленность

    90 С ж. неод. (бeз мн. ч.) tööstus; лёгкая \промышленностьь kergetööstus, тяжёлая \промышленностьь rasketööstus, оборонная \промышленностьь kaitsetööstus, обрабатывающая \промышленностьь töötlustööstus, töötlemistööstus, töötlev tööstus, добывающая \промышленностьь toorainetööstus, saakiv v hankiv tööstus, машиностроительная \промышленностьь masina(ehitus)tööstus, горная \промышленностьь mäetööstus, кожевенная \промышленностьь nahatööstus, пищевая \промышленностьь toiduaine(te)tööstus, отрасли \промышленностьи tööstusharud

    Русско-эстонский новый словарь > промышленность

  • 186 работа

    51 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) töö, töötamine, töötegemine, tegutsemine, toimimine, toiming; käimine (masina kohta); el. talitlus; воспитательная \работаа kasvatus, kasvatustöö, научно-исследовательская \работаа teaduslik uurimistöö, teadustöö, исследовательская \работаа uurimine, uurimistöö, общественная \работаа ühiskondlik töö, ühiskonnatöö, политико-воспитательная \работаа poliitkasvatustöö, poliitiline kasvatus, \работаа по найму palgatöö, подённая \работаа päevatöö, сдельная \работаа tükitöö, сверхурочная \работаа ületunnitöö, совместная \работаа koostöö, ühistöö, подрывная \работаа õõnestustöö, ударная \работаа lööktöö, умственная \работаа vaimne töö, vaimutöö, физическая \работаа kehaline v füüsiline töö, ручная \работаа käsitöö, käsitsitöö, безотказная \работаа tõrketu töö, машинная \работаа masinatöö, \работаа на высоте, верхолазная \работаа kõrgtöö, основная \работаа põhitöö, подземная \работаа allmaatöö, подсобная \работаа abitöö, трудоёмкая \работаа palju (töö)jõukulu nõudev v töömahukas töö, информационная \работаа informatsioonindus, infotöö, infotegevus, infoteenindus, справочно-информационная \работаа teatmeteenindus, teadistus, \работаа над собой töö enese kallal, enese kasvatamine v täiustamine, \работаа над романом töö romaani kallal, romaani kirjutamine, место \работаы töökoht, \работаа конференции продолжается konverents kestab v jätkub, пленум закончил свою \работау pleenum lõppes v on lõppenud, он весь в \работае ta on üle pea töös, tal on tööd üle pea, фильм ещё в \работае film on alles tegemisel v teoksil, \работаа вхолостую tehn. tühikäik, tühikäigul töötamine, длительная \работаа kestev töötamine v tegutsemine, el. kestustalitlus, синхронная \работаа el. sünkroontalitlus, sünkroontöö(tamine), взяться v приняться за \работау töö kallale asuma, поступать на \работау tööle asuma v minema, устроиться на \работау töökohta saama, снять с \работаы töölt vallandama v tagandama, увольняться с \работаы end töölt lahti võtma, быть на \работае tööl olema, проделать большую \работау suurt tööd (ära) tegema, вовлекать в \работау töösse kaasa tõmbama;
    2. \работаы мн. ч. töö(d); арматурные \работаы ehit. sarrusetööd, монтажные \работаы montaažitööd, paigaldustööd, горные \работаы mäend. mäetööd, поисковые \работаы geol. otsing, otsingutööd, otsimine, мелиоративные v мелиорационные \работаы maaparandus, maaparandustööd, melioratsioonitööd, осушительные \работаы kuivendus, kuivendustööd, полевые \работаы põllutööd, välitööd (ka geol.), сельскохозяйственные \работаы põllumajandustööd, põllumajanduslikud tööd, землеройные \работаы kaevetööd, земляные \работаы mullatööd, ирригационные \работаы niisutus, niisutustööd, внутренние \работаы ehit. sisetöö(d), наружные \работаы välistöö(d), каменные \работаы ehit. müüritööd, подготовительные \работаы ettevalmistus, ettevalmistustööd, valmendus, valmendustööd, строительно-монтажные \работаы ehitustööd, ehitus- ja montaažitööd, ehitusmontaažitööd, ehitustarindite montaaž, строительные \работаы ehitustööd, погрузочно-разгрузочные \работаы laadimine, laadimistööd, peale- ja mahalaadimine, сезонные \работаы hooajatööd, исправительно-трудовые \работаы paranduslikud tööd, принудительные \работаы sundtöö, sunniviisiline töö;
    3. töö, teos; töötlus; дипломная \работаа diplomitöö, контрольная \работаа kontrolltöö (koolis), печатная \работаа trükitöö, trükis, \работаы известного художника kuulsa kunstniku tööd v teosed v taiesed, вещь тонкой \работаы peenelt töödeldud v peentöötlusega ese, грубая \работаа jäme töö, jämetöötlus, топорная \работаа ülek. kirvetöö; ‚
    взять в \работау кого kõnek. (1) keda töötlema hakkama v ette v käsile võtma, (2) pähe andma kellele

    Русско-эстонский новый словарь > работа

  • 187 работать

    164b Г несов. кем-чем, над чем, с кем-чем, на кого-что, на чём, без доп. töötama, tööd tegema; käima (masina kohta); \работатьть бухгалтером raamatupidajana töötama, \работатьть над диссертацией väitekirja kallal töötama, väitekirja tegema, \работатьть с кадрами kaadriga tegelema, \работатьть лопатой labidaga tööd v labidatööd tegema, \работатьть с микроскопом mikroskoobiga töötama, завод \работатьет на местном сырье tehas töötab kohaliku tooraine v toorme baasil, \работатьть над собой enese kallal töötama, ennast kasvatama v täiustama, \работатьть в поле (1) põllul töötama, põllutööd tegema, (2) välioludes töötama, \работатьть на кого kelle kasuks v heaks töötama, \работатьть с полной нагрузкой täiskoormusega v täie koormusega töötama, \работатьть на себя enese heaks tööd tegema, \работатьть по хозяйству koduseid töid v majapidamistöid tegema, \работатьть за двоих kahe eest tööd tegema, \работатьть по найму palgatööd tegema, palgatööl olema, \работатьть по старинке vanaviisi v endistviisi v vanamoodi töötama, магазин \работатьет до восьми kauplus on lahti v avatud kaheksani, \работатьть в две смены kahe vahetusega v kahes vahetuses töötama, \работатьть сверхурочно ületunnitööd tegema, \работатьть локтями kõnek. küünarnukke käiku laskma, küünarnukkidega teed tegema, время \работатьет на нас aeg töötab meie kasuks

    Русско-эстонский новый словарь > работать

  • 188 станция

    89 С ж. неод.
    1. jaam; peatuskoht, peatuspunkt, peatus; железнодорожная \станция raudteejaam, автобусная \станция (auto)bussijaam, товарная \станция kaubajaam, погрузочная \станция laadimisjaam, заправочая \станция tankimisjaam, tankla, насосная \станция pumbajaam, pumpla, опытная \станция katsejaam, селекционная \станция sordiaretusjaam, машинносчётная \станция arvutusjaam, центральная телефонная \станция (telefoni)keskjaam, водоочистная \станция veepuhastusjaam, метеорологическая \станция ilmajaam, meteo(roloogia)jaam, санитарно-эпидемиологическая \станция sanitaar-epidemioloogiajaam, машинно-тракторная \станция aj. masina-traktorijaam, лодочная \станция paadisadam, \станция технического обслуживания hooldusjaam, \станция скорой помощи kiirabijaam, \станция спасания на водах vetelpäästejaam, \станция назначения sihtjaam, \станция отправления lähtejaam, saatejaam, \станция метро metroojaam, allmaaraudtejaam, радиовещательная \станция ringhäälingujaam, радиолокационная \станция raadiolokatsioonijaam, raadiolokaator, radar;
    2. kõnek. jaamavahe; он проехал две станции ta sõitis ainult kaks jaamavahet

    Русско-эстонский новый словарь > станция

  • 189 машинно-тракторный

    masina-traktori-; traktori-

    Русско-эстонский словарь (новый) > машинно-тракторный

  • 190 машинный

    masin-; masina-

    Русско-эстонский словарь (новый) > машинный

  • 191 машино-

    masin-; masina-

    Русско-эстонский словарь (новый) > машино-

  • 192 машиностроительный

    masina-

    Русско-эстонский словарь (новый) > машиностроительный

  • 193 эмтээссовский

    masina-traktorijaama

    Русско-эстонский словарь (новый) > эмтээссовский

Книги

  • Grejs, E. L. Džeimsa. Izmantojot Kristjena vārdus, domas, atmiņas un sapņus, E L Džeimsa piedāvā jaunu redzējumu uz mīlasstāstu, kas apbūris daudzus miljonus lasītāju visā pasaulē. KRISTJENS GREJS vienmēr visu… Подробнее  Купить за 398.54 руб электронная книга


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»