Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

idi

  • 21 смутный

    1) karışıklık °, karışık

    страна́ пережива́ла сму́тные дни — ülkenin karışık günleri idi

    2) bulanık, belirsiz

    сму́тные воспомина́ния — bulanık anılar

    сму́тный силуэ́т зда́ния — hayal meyal görünen bir bina silueti

    Русско-турецкий словарь > смутный

  • 22 стискивать

    несов.; сов. - сти́снуть
    sıkmak; sıkıştırmak

    сти́снуть что-л. зуба́ми — bir şeyi dişlerinin arasına sıkıştırmak

    сти́снуть зу́бы — dişlerini sıkmak; dişini sıkmak перен.

    че́люсти его́ бы́ли (кре́пко) сти́снуты — çeneleri kenetli idi / kenetlenmişti

    Русско-турецкий словарь > стискивать

  • 23 сухо

    1) нареч. (kuru) kuru, (soğuk) soğuk

    он обошёлся с на́ми о́чень су́хо — bize karşı pek kuru davrandı

    их встре́тили дово́льно су́хо — onları soğukça karşıladılar

    2) безл., → сказ. kuru(dur)

    на доро́ге су́хо — yolun üstü / yol kurudur

    бы́ло су́хо и ве́трено — hava kuru ve rüzgarlı idi

    у меня́ бы́ло су́хо во рту — ağzım kurumuştu

    Русско-турецкий словарь > сухо

  • 24 счастье

    с
    1) mutluluk, saadet

    семе́йное сча́стье — aile mutluluğu

    жела́ю вам сча́стья — size mutluluklar dilerim

    2) (успех, удача) talih, baht; uğur

    приноси́ть сча́стье — uğur getirmek; ayağı uğurlu olmak ( о человеке)

    испыта́й своё сча́стье — şansını dene

    сча́стье само́ не прихо́дит — devlet adama ayağı ile gelmez

    ей вы́пало большо́е сча́стье — başına devlet koşu kondu

    сча́стье ему́ не улыбну́лось — talih onun yüzüne gülmedi

    ••

    на сча́стье — uğur (getirir) diye, uğur için

    на́ше сча́стье, что... — talihimiz varmış ki...

    како́е сча́стье! — ne mutluluk / saadet / devlet!

    к сча́стью — bereket (versin) ki

    на моё сча́стье — talihime

    на на́ше сча́стье была́ хоро́шая пого́да — hava talihimize iyi idi

    Русско-турецкий словарь > счастье

  • 25 счёт

    hesap
    * * *
    м
    1) ( действие) sayma, hesap (etme)

    счёт в уме́ — zihin hesabı

    сдать что-л. по счёту — bir şeyi sayı ile teslim etmek

    при счёте "во́семь" (в боксе)hakem sekizi sayarken

    2) ( результат подсчётов) hesap (-), sayı

    счёт соста́вил три рубля́ — hesap üç ruble tuttu

    счёт заби́тых и пропу́щенных голо́в / мяче́й — attığı ve yediği gollerin sayısı

    3) спорт. skor

    счёт был 4: 3 в на́шу по́льзу — skor 4-3 lehimize idi

    когда́ счёт был 2: 0,... — durum 2-0 iken...

    како́й у вас счёт? — kaç kaçasınız?

    4) ( документ) fatura; hesap pusulası (в ресторане и т. п.)

    счёт за гости́ницу — otel faturası

    счёт за телефо́н — telefon faturası

    кто бу́дет плати́ть по э́тому счёту? — тж. перен. bunun faturasını kim ödeyecek?

    5) бухг. hesap (-)

    у него́ есть счёт в ба́нке? — bankada hesabı var mı?

    ••

    им счёту нет — onlar hesapsız / hesaba gelmez, onların haddi hesabı yoktur

    ава́нс в счёт зарпла́ты — aylığına mahsuben verilen avans

    в счёт креди́та — krediye mahsuben

    в коне́чном / после́днем счёте — son tahlilde

    обогаща́ться за счёт труда́ други́х — başkasının emeğinden zenginleşmek

    жить за чужо́й счёт — başkasının sırtından geçinmek

    отремонти́ровать что-л. за свой / со́бственный счёт — kendi kesesinden onartmak

    предоста́вить кому-л. о́тпуск за свой счёт — ücretsiz izin vermek

    на госуда́рственный счёт — devlet hesabına, devlet parasıyla

    он при́нял э́ти слова́ на свой счёт — bu sözü kendi üstüne yordu

    за счёт повыше́ния производи́тельности труда́ — emek üretkenliğini artırmak suretiyle

    на э́тот / сей счёт не беспоко́йся — bu hususta merak etme

    у неё на счету́ пять побе́д — спорт. beş galibiyeti vardır

    он на хоро́шем счету́ у дире́ктора — müdürün gözünde itibarı vardır

    у него́ де́нег сто́лько, что он им счёту не зна́ет — o kadar çok parası var ki, sayısını bile bilmiyor

    придёшь ещё раз, э́тот не в счёт — bunu saymam, bir daha gelirsin

    Русско-турецкий словарь > счёт

  • 26 такой

    böyle,
    öyle,
    böylesi,
    öylesi; şöyle
    * * *
    мест.
    1) böyle, öyle, böylesi, öylesi benzeri

    таки́е телепрогра́ммы — böyle / benzeri televizyon programları

    таки́е, как ты — senin gibiler

    будь таки́м, как он! — onun gibi ol!

    кто мы таки́е? — biz kimleriz?

    за тако́го, как ты, она́ не пойдёт! — senin gibisine varmaz o!

    э́та ру́чка така́я же, как та — bu kalem o kalemin aynıdır

    тако́й мне не ну́жен — böylesi bana gerek değil

    таки́х то́нкостей он не поймёт — bu kadar inceliklerine aklı ermez onun

    2) öyle; böylesine öylesine

    он тако́й стара́тельный! — öyle çalışkan ki!

    ра́ньше их отноше́ния не были таки́ми дру́жественными — önceleri ilişkileri böylesine dostane değildi

    не будь ты таки́м упря́мым... — sende bu inat olmasaydı

    почему́ коридо́р тако́й у́зкий? — koridor neden bu kadar dar?

    в тако́й напряжённый пери́од — bunca gerilimli bir dönemde

    в тако́й по́здний час — gecenin bu geç saatinde

    о́зеро тако́е глубо́кое, что... — göl öylesine derin ki,...

    пробле́ма и сего́дня остаётся тако́й же ва́жной, как и вчера́ — sorun dün ne kadar önemli idi ise bugün de o denli önemlidir

    3) разг. şu, şöyle

    возника́ет тако́й вопро́с:... — şu sorun ortaya çıkıyor:...

    4) разг.

    ты сегодня како́й-то не тако́й — bugün bir hoşluğun var senin

    5) (тако́е) → сущ., с böyle (bir) şey, öyle (bir) şey

    тако́е со мной случи́лось впервы́е — ilk geldi başıma böyle şey

    он тако́е сказа́л, что... — öyle bir şey söyledi ki,...

    да мо́жет ли быть тако́е?! — hiç olabilir mi öyle şey / bu?!

    что я ему́ тако́го сде́лал? — ona ne yaptım ki?

    ••

    что тако́е? — ne var?

    что тако́е случи́лось? — ne oldu?

    да кто ты тако́й, что́бы... — sen kim oluyorsun da...

    в тако́м слу́чае — см. случай

    Русско-турецкий словарь > такой

  • 27 туманно

    1) нареч. bulanık / muğlak bir biçimde
    2) безл., в соч., → сказ.

    бы́ло тума́нно — sis / duman vardı, hava sisli / dumanlı idi

    Русско-турецкий словарь > туманно

  • 28 тщетный

    boşuna
    * * *
    boşuna (olan); kısır ( безрезультатный)

    тще́тные наде́жды — boş umutlar

    его́ уси́лия бы́ли тще́тными — çabaları boşuna idi / boşa gitti

    Русско-турецкий словарь > тщетный

  • 29 убедительно

    1) inandırıcı (bir) şekilde / tarzda

    он говори́л о́чень убеди́тельно — konuşması çok inandırıcı idi

    2) в соч.

    убеди́тельно прошу́ — hassaten rica ederim

    Русско-турецкий словарь > убедительно

  • 30 устремлять

    yöneltmek; hızla sürmek
    * * *
    несов.; сов. - устреми́ть
    2) перен. yöneltmek

    он устреми́л взор вперёд — bakışları ileride idi

    ожида́ния, устремлённые в бу́дущее — geleceğe dönük beklentiler

    Русско-турецкий словарь > устремлять

  • 31 храниться

    saklı olmak
    * * *
    saklı olmak / durmak

    де́ньги храни́лись в се́йфе — paralar kasada saklı idi

    Русско-турецкий словарь > храниться

  • 32 это

    bu,
    şu,
    o
    * * *
    I частица
    orası, o

    э́то ты разби́л окно́ / стекло́? — camı kıran sen misin?

    э́то он возража́л, а не я — itiraz eden ben değil o idi

    э́то уж моё де́ло! — orası benim bileceğim iş / benim işim!

    что э́то с тобо́й? — nedir bu halin?

    что э́то у тебя́ в рука́х? — ne o elindeki?

    ты не поймёшь. - Почему́ э́то не пойму́?! — anlayamazsın. - Niçin anlayamazmışım?!

    что э́то был за челове́к! — ne adamdı o!

    ••

    жизнь - э́то борьба́ — hayat, savaşım (vermek) demektir

    спо́рить - э́то интере́сно — tartışma yapmak, ilgi çekici bir şeydir

    II мест., с, см. этот I

    Русско-турецкий словарь > это

См. также в других словарях:

  • IDI — (third century C.E.), Palestinian amora, called Rav Idi. It is related of him that he spent most of his time in travel connected with his business and sat in the bet ha midrash only one day every three months. As a result his colleagues referred… …   Encyclopedia of Judaism

  • Idi — (Агиа Галини,Греция) Категория отеля: Адрес: Agia Galini, Агиа Галини, 74056, Греция …   Каталог отелей

  • Idi — can mean: * Mount Ida, Crete * Idi Amin, the Ugandan dictator * Edd, a town in Eritrea * Mount Ida (Turkey), a mountain in northwestern Turkey, now called Kazdağı or Kaz Dağları or Karataş Tepesi *The IATA code for Indiana County Jimmy Stewart… …   Wikipedia

  • IDI — steht als Abkürzung für: Institut de Droit international Israel Democracy Institute Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • -idi — (zool.) Terminazione atona che, nella sistematica, si aggiunge al tema del nome di un genere della famiglia (di solito il più rappresentativo o quello istituito per primo) per formare il nome della famiglia stessa: bovidi, canidi …   Enciclopedia Italiana

  • īdi- — *īdi , *īdiz germ., stark. Femininum (i): nhd. Wirksamkeit; ne. efficiency; Rekontruktionsbasis: an., ae.; Etymologie: unbekannt; Weiterleben: an. īð …   Germanisches Wörterbuch

  • idi — Qoşulduğu sözü keçmiş zamana bağlayaraq ona hekayə mənası verən bağlama. Onun bir məqsədi var idi. Mən dözməli idim. Bura sahil idi. Bərk çovğun idi. – Qızın paltarı qiymətli parçadan olmasa da, təmiz idi, səliqəli idi. M. S. O.. <Kərim… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • idi — em·bi·idi·na; idi·acan·thus; ne·re·idi·for·mia; ox·idi·met·ric; …   English syllables

  • Idi — ISO 639 3 Code : idi ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living …   Names of Languages ISO 639-3

  • idi — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Idi …   Names of Languages ISO 639-3

  • Idi Amin — Dada (* angeblich 17. Mai 1928 als Idi Awo Ongo Angoo in Koboko bei Arua, Uganda; † 16. August 2003 in Dschidda, Saudi Arabien)[1] war von 1971 bis 1979 ugandischer Diktator. Als vollen, selbstgewählten Titel nutzte er seinerzeit: „His Excellency …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»