-
1 обогатить
1) beréichern vt, reich máchen vtобогати́ть свои́ зна́ния — séine Kénntnisse beréichern
2) тех. ánreichern vtобогати́ть руду́ — das Erz áufbereiten
-
2 аккумулировать
akkumulíeren vt; ánhäufen vt, spéichern vt ( накоплять) -
3 нажиться
reich wérden, sich beréichern ( на чём-либо - an D); dick verdíenen vi ( на чём-либо - bei) (разг.) -
4 обогатиться
sich beréichern, reich wérden -
5 память
ж1) Gedächtnis n (-ss-)па́мять на ли́ца — Persónengedächtnis n
прова́л в па́мяти — Gedä́chtnislücke f
поте́ря па́мяти — Gedächtnisschwund m
сохрани́ть что-либо в па́мяти — etw. (A) im Gedächtnis hálten (непр.)
запечатле́ть что-либо в па́мяти — sich (D) etw. (A) éinprägen
2) ( воспоминание) Erínnerung f, Ándenken n; Gedénken nв па́мять, на па́мять — zur Erínnerung, zum Ándenken (G, an A)
оста́вить по себе́ до́брую па́мять — bei j-m in ángenehmer Erínnerung [in gútem Ándenken] bléiben (непр.) vi (s)
3) ( запоминающее устройство) Spéicher mобъём па́мяти — Spéicherkapazität f
вводи́ть в па́мять — spéichern vt
храни́ться в па́мяти — gespéichert sein
••быть без па́мяти — besínnungslos sein
быть без па́мяти от кого́-либо [чего́-либо] — in j-m (A) [etw. (A)] vernárrt sein
люби́ть кого́-либо без па́мяти — j-m (A) grénzenlos [wáhnsinnig] líeben
по ста́рой па́мяти — aus álter Gewóhnheit ( по старой привычке)
на мое́й па́мяти — sovíel ich mich erínnere
мне прихо́дит на па́мять — es kommt mir in den Sinn; es fällt mir ein
вы́учить на па́мять — áuswendig lérnen vt
на па́мять, по па́мяти — aus dem Gedächtnis, aus dem Kopf
па́мять мне изменя́ет — mein Gedächtnis läßt mich im Stich
е́сли мне па́мять не изменя́ет — wenn mein Gedächtnis mich nicht täuscht [trügt]
ве́чная па́мять — éwiges Gedénken
-
6 поживиться
разг.séinen Vórteil zíehen (непр.) ( чем-либо - aus); sich gesúndstoßen (непр.) (an D) (разг.)поживи́ться за чей-либо счёт — sich auf j-s Kósten beréichern
-
7 разжиться
разг.1) ( разбогатеть) sich beréichern, zu Geld kómmen (непр.) vi (s)2) ( чем-либо) áuftreiben (непр.) vt; kríegen vt -
8 ссыпать
1) ( в одно место) (zusámmen)schütten vt, áufschütten vt2) ( зерно на склад) spéichern vt -
9 хранить
храни́ть де́ньги в сберба́нке — sein Geld in der Spárbank hálten (непр.)
храни́ть в па́мяти — im Gedächtnis behálten (непр.) vt; spéichern vt ( об ЭВМ)
2) (тайну и т.п.) (be)wáhren vtхрани́ть в та́йне — gehéimhalten (непр.) отд. vt
••храни́ть молча́ние — schwéigen (непр.) vi, Stíllschweigen wáhren
См. также в других словарях:
Ulrich Zusemschneider — Die Ermordung Ulrich Zusemschneiders als Fresko in der Biberbacher Wallfahrtskirche … Deutsch Wikipedia
Zusamschneider — Die Ermordung Ulrich Zusemschneiders als Fresko in der Biberbacher Wallfahrtskirche Mahnmal, Gesamtansicht … Deutsch Wikipedia
Zusemschneider — Die Ermordung Ulrich Zusemschneiders als Fresko in der Biberbacher Wallfahrtskirche Mahnmal, Gesamtansicht … Deutsch Wikipedia