-
41 ich
(G meiner, D mir, A mich) я -
42 đích
целевой; цель; финишный; финиш; именно; меткий -
43 địch
флейта; враг; вражеский -
44 ích kỷ
шкурнический; шкурный; эгоизм; эгоистический; себялюбие; себялюбивый; эгоист -
45 ich’
adj.finicky -
46 Ich-Erzählung
Ich-Erzählung f расска́з [повествова́ние] от пе́рвого лица́ -
47 Ich-Laut
Ich-Laut m фон. звук -
48 Ich-Roman
Ich-Roman m рома́н, в кото́ром повествова́ние ведё́тся от пе́рвого лица́ -
49 Ich-Standpunkt
Ich-Standpunkt m эгоисти́ческая то́чка зре́ния -
50 ich fresse einen Besen
ugs.(ich fresse einen Besen / ich will einen Besen [einen beschissenen Besen / einen Besen samt Putzfrau] fressen)(ich bin fest überzeugt, dass...)я не я буду, если...; провались я на этом месте, если...Und ich will einen Besen fressen, wenn ich heute abend nicht alles vom Schulzen rauskriege. (H. Fallada. Wolf unter Wölfen. II)
Wenn die junge Dame, sagt der hemdsärmelige Emil, und mietet da, dann fress ich einen Besen. (H. Fallada. Kleiner Mann - was nun?)
Horber war empört, er hatte die Büchse jetzt auf, aber erst musste er diesem widerlichen Scholten Bescheid stoßen: "Wenn der nicht zurückkommt, fresse ich einen Besen - mitsamt der Putzfrau!" (M. Gregor. Die Brücke)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ich fresse einen Besen
-
51 ich kann es doch nicht aus den Rippen schneiden
ugs.(ich kann es (mir) doch nicht aus den Rippen schneiden / ich kann es nicht durch die Rippen schwitzen)откуда же я это тебе возьму?, не могу же я это родить"Dann musst du dir 'n andern Vater aussuchen, ich kann mir das Geld auch nicht aus'n Rippen schneiden." (W. Kempowski. Tadellöser & Wolf)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ich kann es doch nicht aus den Rippen schneiden
-
52 ich verstehe nur Bahnhof
ugs."Ich verstehe immer Bahnhof", hatte die Amanda Backs wiederum gesagt und die Debatte abgebrochen. (H. Fallada. Wolf unter Wölfen)
Ist der Junge zurück von der Polente? - Wat denn? Welcher Junge? - Na, Ihrer, der Alfred, den sie mitgenommen haben. Ich vasteh' immer Bahnhof... (G. Weisenborn. Der dritte Blick)
Beim Denglisch versteht man oft Bahnhof. Diese Redensart entstand gegen Ende des Ersten Weltkrieges. (Der Tagesspiegel. 1999)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ich verstehe nur Bahnhof
-
53 Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren
"Я оставил своё сердце в Хайдельберге", знаменитый шлягер 1920-х гг. – "Ich hab' mein Herz in Heidelberg verloren, / in einer lauen Sommernacht. / Ich war verliebt bis über beide Ohren / und wie ein Röslein hat ihr Mund gelacht." Классический образец шлягера, в котором переплетаются любовные чувства и (локальный) патриотизм – "Was ist aus dir geworden, seitdem ich dich verließ? / Altheidelberg, du feine, du deutsches Paradies!". Популярность шлягера повлекла за собой небывалый рост популярности города (Heidelberg-Welle) → Schlager, Heidelberg, Scheffel Josef Victor von, Alt-HeidelbergГермания. Лингвострановедческий словарь > Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren
-
54 ich denk', mich laust der Affe!
ugs.(das überrascht mich!)я остолбенел от неожиданности; с ума сойти!Wir fuhren einige Male durch diese Siedlung, und plötzlich haute mir Frank auf die Schulter: Mich laust der Affe, die Adresse, das ist doch der Getränkeverleger, der mit seinen Lieferwagen auch unsere Baustellen beliefert hat... Weißmann. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
... und dann sehe ich hin, und ich denk doch, mich laust der Affe! Da kriecht doch der Kniebusch hinterm Schilf... (H. Fallada. Wolf unter Wölfen, II)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ich denk', mich laust der Affe!
-
55 ich kann es nicht leiden
1) я э́того не выношу́ [терпе́ть не могу́]ich kann es nicht léiden, wenn man únhöflich gégen mich ist — я не выношу́ [не могу́ терпе́ть], когда́ кто́-то неве́жлив по отноше́нию ко мне
2) я э́того не могу́ допусти́тьich kann es nicht léiden, dass ihr euch über ihn lústig macht — я не могу́ допусти́ть, что́бы вы смея́лись над ним
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > ich kann es nicht leiden
-
56 Ich bin ein Berliner
"Я Берлинец", слова президента США Джона Кеннеди, ставшие легендарными. В 1963 г. Кеннеди посетил Западный Берлин, жители которого приветствовали американского президента как гаранта свободы их города. Свою речь на митинге 26 июня он закончил словами "Alle freien Menschen, wo immer sie leben mögen, sind Bürger dieser Stadt West-Berlin, und deshalb bin ich als freier Mann stolz darauf, sagen zu können: Ich bin ein Berliner" → Berlin (West), Berliner MauerГермания. Лингвострановедческий словарь > Ich bin ein Berliner
-
57 ICH Harmonized Tripartite Guideline (for
Общая лексика: Согласованное трёхстороннее руководство Международной к (http://cra-club.ru/component/option,com_glossary/func,view/Itemid,111/catid,27/term,ICH+Harmonized+Tripartite+Guideline+(for/)Универсальный англо-русский словарь > ICH Harmonized Tripartite Guideline (for
-
58 ICH method
Фармакология: метод, утверждённый ICH -
59 ICH-GCP
Фармакология: International Conference on Harmonisation (ICH) - Good Clinical Practice (GCP) -
60 ICH Harmonized Tripartite Guideline
Универсальный англо-русский словарь > ICH Harmonized Tripartite Guideline
См. также в других словарях:
ich — ich … Kölsch Dialekt Lexikon
Ich — Ich, der Ausdruck, mit dem das Subjekt sich als solches bezeichnet und von der Gesamtheit der Objekte, dem Nicht Ich, unterscheidet. Dem Gebrauch desselben muß daher immer die Entwickelung des Selbstbewußtseins (s. d.) vorausgehen, doch kann… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ICH-AG — (Abkürzung von Ich Aktiengesellschaft[1]) bezeichnet ein Einzelunternehmen, das von einem Arbeitslosen gegründet worden ist, der für diese Existenzgründung einen Existenzgründungszuschuss (EXGZ) erhält. Der Begriff wurde von den Autoren des Hartz … Deutsch Wikipedia
Ich-AG — bezeichnet ein Einzelunternehmen, das von einem Arbeitslosen gegründet worden ist, der für diese Existenzgründung einen Existenzgründungszuschuss (im Folgenden: Zuschuss) erhält. Der Begriff wurde von den Autoren des Hartz Konzeptes geprägt, ist… … Deutsch Wikipedia
Ich — Ich, die Grundbedingung des Bewußtseins, durch welche Alles, was in dieses als Mannigfaltiges eingeht, zu einer absoluten Einheit verbunden ist. In dem Bewußtsein aber steht dem Ich das, was es von sich ausscheidet, als rein Negatives, als Nicht… … Pierer's Universal-Lexikon
Ich-ag — Contrairement à ce que le mot suggère une Ich AG (qu on pourrait traduire par Moi S.A. ) n est pas une forme d entreprise selon le droit allemand. Le terme de Ich AG est introduit par la commission Hartz à la fin des années 90 pour désigner le… … Wikipédia en Français
Ich — may refer to:* International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use. * Intracerebral hemorrhage * I/O Controller Hub, an Intel Southbridge (computing) technology * Information… … Wikipedia
ich — ich: Das gemeingerm. Personalpronomen mhd. ich, ahd. ih, mnd. ik, got. ik, engl. I, schwed. jag geht mit Entsprechungen in den anderen idg. Sprachen, z. B. griech. egō̓‹n› und lat. ego (↑ Egoismus), auf idg. *eg̑om, *eg̑‹ō› »ich« zurück. Die… … Das Herkunftswörterbuch
ich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • mich • mir Bsp.: • Ich bin froh.; Es freut mich. • Ich habe keine Zeit. • Hast du mich nicht gesehen? • … Deutsch Wörterbuch
ich — für mein[en] Teil, ich für meine Person, meinesteils, was mich an[be]langt/angeht/betrifft; (ugs.): unsereiner, unsereins; (scherzh.): meine Wenigkeit. * * * ich:meineWenigkeit(scherzh) ichdieeigenePerson,dasEgo/Selbst,meinInneres,ichfürmeinenTeil… … Das Wörterbuch der Synonyme
ich — Pron. std. (8. Jh.), mhd. ich, ahd. ih, as. ik Stammwort. Aus g. * ek/ekan; diese beiden Formen werden in den runischen Texten noch als ek (am Satzanfang) und eka (enklitisch nach dem Verb) unterschieden, in den späteren Sprachen mußten diese… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache