Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

ich+l

  • 81 angelegen

    pp adj važan (-žna, -žno); sich etw. - sein lassen zauzeti (-zmem) se za što, starati se oko čega; ich lasse mir die Sache - sein nastojat ću oko toga; nichts Angelegeneres zu tun haben ne imati prečega posla; v. anliegen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angelegen

  • 82 angeloben

    v obećati; das habe ich ihm angelobt to sam mu svečano obećao

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angeloben

  • 83 angewidert

    pp adj mrzak (-ska, -sko); - sein biti nekome mrsko (ogavno); ich bin davon - gadi mi se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angewidert

  • 84 ankerben

    v staviti na rovaš, zarovašiti; ich werde es dir - zapamtit ću si, ti ćeš me upamtiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ankerben

  • 85 anmaßen sich

    v posvajati, prisvajati sebi pravo; sich ein Urteil über etw. - prisvajati sebi pravo o nečemu izreći svoj sud; ich maße mir nicht an dich überzeugen zu wollen nipošto ne mislim da ću te osvjedočiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anmaßen sich

  • 86 annehmen (nahm an, angenommen)

    v primiti, prihvatiti; einen Gegner - uhvatiti se ukoštac s protivnikom, napasti (-padnem) protivnika; jdn. zu Gnade - smilovati (-lujem) se nekome; jdn. an Kindesstatt - prisvojiti, posvojiti, adoptirati; Vernuft -opametiti se, uvidjeti (-dim) što; als ausgemacht - držati sigurnim; sich eines Armen - zauzeti (-zmem) se za siromaka; brinuti (-nem) se za siromaka; der Jagdhund nimmt die Fährte an lovski pas uhvatio je trag divljači, te ga slijedi; ich nehme an držim, mislim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > annehmen (nahm an, angenommen)

  • 87 ansehen

    (a, e) v gledati, pogledati; genau - tačno ogledati (pogledati); jdn. für einen anderen - zamijeniti koga s kim; für etw. (ak.) - smatrati nečim; jdm. etw. - primijetiti što na kome; jdn. scheel - prijekorno koga gledati; etw. als wahr - držati (-žim) nešto istinitim; etw. mit - mirno gledati, mirno podnositi što; wie man die Sache auch - mag kako god čovjek stvar promatrao, s koje god bi je strane gledao; wofür sehen Sie mich an? čime me držite? man sieht ihm sein Alter nicht an čovjek ne bi rekao, da je već tako star (da mu je već toliko godina); seh mal einer an gle, vidi ti njega; ich sehe es auf ein paar Dinar nicht an nije im stalo, rado ću žrtvovati nekoliko dinara

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ansehen

  • 88 Ansicht

    f -, -en pogled; - aus der Ferne pogled iz daljine; zur - erbitten zamoliti na ogled; Bücher zur - senden poslati (pošljem) knjige na ogled; zur - vorlegen pokazati (-kažem); anderer (verschiedener) - über etw. sein biti drugoga (različitog) mišljenja o čemu, drukčije o čemu misliti; darüber habe ich meine eigene - o tom imam svoje vlastito (osobito) mišljenje, o tom mislim drukčije; über ihn herrscht nur eine - o njemu svi jednako misle

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ansicht

  • 89 anstreichen

    (i, i) v obojiti, premazati (-žem); mit Fett - namazati mašću; im Buche, mit der Feder - podvući (-čem); ein Zündholz - zapaliti šibicu; jdm. etw, - f ig. upamtiti; das werde ich dir - to ću upamtiti, toga ti neću zaboraviti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anstreichen

  • 90 auftischen

    v staviti na stol, donositi jela na stol, ponuditi koga jelom; ich will es ihm - ja ću ga poslužiti, iron ja ću mu to spočitnuti; Gemeinplätze - govoriti gluposti, ne iznositi ništa naročita

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auftischen

  • 91 Ausführung

    f - izvršenje; nähere - dokazivanje n; in - bringen izvršiti; zur - gelangen biti izvršeno (izvedeno); ich sehe einer prompten - entgegen kommerz očekujem tačno izvršenje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausführung

  • 92 aushaben

    (hatte aus, ausgehabt) v biti svukao (-kla, -klo); sie hatte die Schuhe aus bila je svukla cipele; (beenden) svršiti; ich habe das Buch aus pročitao sam knjigu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aushaben

  • 93 ausreden

    v do kraja izgovoriti, završiti govor; jdn. - lassen pustiti da tko svoje kaže (kaže što ima reći); jdn. nicht - lassen prekinuti (-nem) koga u govoru; das lasse ich mir nicht - to mi neće nitko izbiti iz glave, nitko me neće o protivnom osvjedočiti; jdm. etw. - odvratiti (odvraćati) koga od čega; sich - do sita izbrbljati (nabrbljati) se; (entschuldigen) izvinjavati se, ispričati se, ispričavati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausreden

  • 94 ausschreiben

    (ie, ie) v ispisati (-pišem); eine Anleihe - raspisati (državni) zajam; den Handtag - sazvati (-zovem) sabor; eine Stelle - raspisati natječaj za namještenje; Steuern - raspisati poreze; Kriegssteuern (Brandschatzungen) - nametnuti (-nem) ratna podavanja pobijeđenom; die Stimmen aus der Partitur - iz partiture ispisati dionice (glasove); aus einer Liste - ispisati (ispustiti) iz popisa; einen Schriftsteller - plagirati; sich selbst - sam sebe ispisivati (-sujem),- opetovati (-tujem) se; ich habe auf jdn. ausgeschrieben mjeničio sam na nekoga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausschreiben

  • 95 ausstehen

    (stand aus, ausgestanden) v trpjeti (-pim), pretrpjeti; Angst - bojati se; Durst - žeđati; Hunger - gladovati (-du-jem); Waren - na prodaju nuditi sajmišnu robu; ich habe Geld - imam novčano potraživanje; austehende Gelder novčane tražbine f pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausstehen

  • 96 bald

    adv ubrzo,vrlo brzo, skoro, zakratko; -, - čas čas; - da, - dort čas ovdje, čas ondje; möglichst - što brže; das hätte ich - vergessen umalo ne zaboravih; baldigst sup što prije

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bald

  • 97 beehren

    v počastiti koga, iskazati (-kazujem) kome čast; einen Wechsel - kommerz prihvatiti mjenicu; sich - imati čast; ich beehre mich čast mi je

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beehren

  • 98 beehrt

    pp adj počašćen; ich fühle mich - osjećam se počašćenim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beehrt

  • 99 beeinträchtigt

    pp adj okrnjen, povrijeđen; ich fühle mich - osjećam se povrijeđenim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beeinträchtigt

  • 100 Befehl

    m -(e)s, -e zapovijed (-i) f, nalog m; einen - geben zapovjediti; auf - na zapovijed; bis auf weiteren - do daljnje zapovijedi; einen - ausrichten izvršiti zapovijed (nalog); unter jds. - stehen biti pod čijom zapovijedi; was steht zu - što zapovijedate, što izvoljevate?; zu - na zapovijed, na službu; ich stehe zu - očekujem vašu zapovijed, na službu; dem -e zuwiderhandeln ne pokoriti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Befehl

См. также в других словарях:

  • ich — ich …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Ich — Ich, der Ausdruck, mit dem das Subjekt sich als solches bezeichnet und von der Gesamtheit der Objekte, dem Nicht Ich, unterscheidet. Dem Gebrauch desselben muß daher immer die Entwickelung des Selbstbewußtseins (s. d.) vorausgehen, doch kann… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • ICH-AG — (Abkürzung von Ich Aktiengesellschaft[1]) bezeichnet ein Einzelunternehmen, das von einem Arbeitslosen gegründet worden ist, der für diese Existenzgründung einen Existenzgründungszuschuss (EXGZ) erhält. Der Begriff wurde von den Autoren des Hartz …   Deutsch Wikipedia

  • Ich-AG — bezeichnet ein Einzelunternehmen, das von einem Arbeitslosen gegründet worden ist, der für diese Existenzgründung einen Existenzgründungszuschuss (im Folgenden: Zuschuss) erhält. Der Begriff wurde von den Autoren des Hartz Konzeptes geprägt, ist… …   Deutsch Wikipedia

  • Ich — Ich, die Grundbedingung des Bewußtseins, durch welche Alles, was in dieses als Mannigfaltiges eingeht, zu einer absoluten Einheit verbunden ist. In dem Bewußtsein aber steht dem Ich das, was es von sich ausscheidet, als rein Negatives, als Nicht… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ich-ag — Contrairement à ce que le mot suggère une Ich AG (qu on pourrait traduire par Moi S.A. ) n est pas une forme d entreprise selon le droit allemand. Le terme de Ich AG est introduit par la commission Hartz à la fin des années 90 pour désigner le… …   Wikipédia en Français

  • Ich — may refer to:* International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use. * Intracerebral hemorrhage * I/O Controller Hub, an Intel Southbridge (computing) technology * Information… …   Wikipedia

  • ich — ich: Das gemeingerm. Personalpronomen mhd. ich, ahd. ih, mnd. ik, got. ik, engl. I, schwed. jag geht mit Entsprechungen in den anderen idg. Sprachen, z. B. griech. egō̓‹n› und lat. ego (↑ Egoismus), auf idg. *eg̑om, *eg̑‹ō› »ich« zurück. Die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • ich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • mich • mir Bsp.: • Ich bin froh.; Es freut mich. • Ich habe keine Zeit. • Hast du mich nicht gesehen? • …   Deutsch Wörterbuch

  • ich — für mein[en] Teil, ich für meine Person, meinesteils, was mich an[be]langt/angeht/betrifft; (ugs.): unsereiner, unsereins; (scherzh.): meine Wenigkeit. * * * ich:meineWenigkeit(scherzh) ichdieeigenePerson,dasEgo/Selbst,meinInneres,ichfürmeinenTeil… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ich — Pron. std. (8. Jh.), mhd. ich, ahd. ih, as. ik Stammwort. Aus g. * ek/ekan; diese beiden Formen werden in den runischen Texten noch als ek (am Satzanfang) und eka (enklitisch nach dem Verb) unterschieden, in den späteren Sprachen mußten diese… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»