Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

ice

  • 81 cream

    [kri:m] 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) krējums
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) saldējums
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) (kaut kā) labākā daļa; augstākās aprindas
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) krējuma-; krēmkrāsas-
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) sakult; saputot
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) nokrejot
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) atsijāt labāko
    - creaminess
    - cream of tartar
    * * *
    krējums; krēms, ziede; labākā daļa; kulminācijas punkts; nostāties; nokrejot; sakult, saputot; pagatavot ar krējuma piedevu; uzvarēt, piekrāpt; viegli paveikt; krējuma; krēmkrāsas

    English-Latvian dictionary > cream

  • 82 crystal

    ['kristl]
    1) (a small part of a solid substance (eg salt or ice) which has a regular shape.) kristāls
    2) (a special kind of very clear glass: This bowl is made of crystal.) kristāls
    - crystallize
    - crystallise
    - crystallization
    - crystallisation
    - crystal ball
    - crystal clear
    * * *
    kristāls; pulksteņa stikls; detektora kristāls; kristāla; kristālisks; caurspīdīgs

    English-Latvian dictionary > crystal

  • 83 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cenu samazinājums
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) piegriezums; fasons
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) (gaļas) šķēle; atgriezums
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) dzēlīgs; aizvainojošs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) nežēlīgs; uz dzīvību un nāvi
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    grieziens; cirtiens; ievainojums, iegriezums; šķēle; nocirtums, cirpums; fasons, griezums, piegriezums; pazeminājums; samazinājums; pārtraukums; saīsinājums, izgriezums; pārtraukšana; apvainojums; ieskaņojums; profils, šķēlums; spēcīgs atsitiens; pārgriezt, sagriezt, griezt; ievainot; cirpt, pļaut, cirst; slīpēt, kalt; piegriezt; pazemināt; samazināt; krustoties; apvainot, aizskart; pārtraukt; saīsināt; pārtraukt; pārtraukt; neierasties, kavēt; šķilties, nākt; kastrēt; aizvākties; atšķaidīt; griezts; saīsināts; ar izgriezumiem; piedzēris

    English-Latvian dictionary > cut

  • 84 defrost

    [di:'frost]
    1) (to remove frost or ice from (eg a refrigerator): I keep forgetting to defrost the freezer.) atkausēt
    2) ((of frozen food etc) to thaw (out): Make sure you defrost the chicken thoroughly.) atlaidināt (saldētus produktus)
    * * *
    atkausēt, atlaidināt; notīrīt sniegu

    English-Latvian dictionary > defrost

  • 85 dessert

    [di'zə:t]
    1) (the sweet course in a meal; pudding: We had ice-cream for dessert.) deserts; saldais ēdiens
    2) (fruits, sweets etc served at the end of dinner.) deserts
    * * *
    deserts, saldais ēdiens; pudiņš

    English-Latvian dictionary > dessert

  • 86 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) sasalt; aizsalt; pārvērsties ledū
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) salt
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) nosalt
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) sasaldēt
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) sastingt
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) iesaldēt
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) sals
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up
    * * *
    sals; iesaldēšana; pārvērsties ledū, sasaldēt; salt; sasalt; nosaldēt; sastingt; iesaldēt; galīgi pieņemt, standartizēt

    English-Latvian dictionary > freeze

  • 87 frost

    [frost] 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) salna; sarma
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) sals
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) apsarmot; (par salnu) nokost
    2) ((American) to cover a cake with frosting.) pārklāt ar glazūru
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten
    * * *
    sals; salna; sarma; dzedrums, vēsums; izgāšanās; bezdarbs; nokost; sasaldēt; pārklāties ar sarmu, apsarmot; apkaisīt ar pūdercukuru, pārklāt ar glazūru; matēt; apkalt ar radzēm

    English-Latvian dictionary > frost

  • 88 glacial

    ['ɡleiʃəl]
    1) (of glaciers; formed by ice: a glacial valley; glacial deposits.) ledus-; ledāja-
    2) (extremely cold: a glacial wind.) ledains; stindzinošs
    * * *
    ledāja, ledus; stindzinošs, ledains; dzedrs, vēss; kristalizēts

    English-Latvian dictionary > glacial

  • 89 glacier

    ['ɡlæsiə, ]( American[) 'ɡleiʃər]
    (a mass of ice, formed from the snow on mountains.) šļūdonis
    * * *
    glečers, šļūdonis

    English-Latvian dictionary > glacier

  • 90 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) jūsu pašu labā
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) tas, kas ir labs
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) labi!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ak, Dievs!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    labums; labs; noderīgs; derīgs; prasmīgs, veikls; laipns, jauks; labs, labvēlīgs; nebojāts, svaigs; labs, vesels; dibināts, pamatots; drošs; uzvedīgs, paklausīgs; pamatīgs; krietns, prāvs

    English-Latvian dictionary > good

  • 91 goody

    plural - goodies; noun ((usually in plural) any food (eg cake, ice-cream) which is particularly enjoyable to eat: the goodies at a children's party.)
    * * *
    liekulis, svētulis; saldums, našķis; jaukums; liekulīgs, svētulīgs; cik jauki!

    English-Latvian dictionary > goody

  • 92 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) krusa
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) birums; krusa
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) (par krusu) birt
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) sveicināt; sveikt; uzsaukt
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) pasludināt
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) sveiciens; uzsauciens
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) sveiks!
    * * *
    krusa; krusa, birums; birt; raidīt krusu

    English-Latvian dictionary > hail

  • 93 hockey

    ['hoki]
    (a game for two teams of eleven players, played with clubs which are bent at one end (hockey-sticks) and a ball, or in ice hockey, a round flat disc called a puck.) hokejs
    * * *
    hokejs

    English-Latvian dictionary > hockey

  • 94 iceberg

    noun (a huge mass of ice floating in the sea.) aisbergs
    * * *
    aisbergs; vēss cilvēks

    English-Latvian dictionary > iceberg

  • 95 icicle

    (a long hanging piece of ice formed by the freezing of dripping water: icicles hanging from the roof.) lāsteka
    * * *
    lāsteka

    English-Latvian dictionary > icicle

  • 96 icy

    1) (very cold: icy winds.) ledains
    2) (covered with ice: icy roads.) pārklāts ar ledu
    3) (unfriendly: an icy tone of voice.) ledains; auksts
    * * *
    ledains

    English-Latvian dictionary > icy

  • 97 interlude

    ['intəlu:d]
    (a usually short period or gap, eg between the acts of a play etc: We bought an ice-cream during the interlude; an interlude of calm during the violence.) (teātrī) starpbrīdis; starpspēle
    * * *
    starplaiks; starpspēle, intermēdija; interlūdija

    English-Latvian dictionary > interlude

  • 98 interval

    ['intəvəl]
    1) (a time or space between: He returned home after an interval of two hours.) intervāls; starplaiks
    2) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) starpbrīdis
    * * *
    atstarpe; intervāls, starplaiks; intervāls

    English-Latvian dictionary > interval

  • 99 lick

    [lik] 1. verb
    (to pass the tongue over: The dog licked her hand.) []laizīt; lakt
    2. noun
    1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) []laizīšana; lakšana
    2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) viegla pieskaršanās
    * * *
    laizīšana; aplaizīšana; nieks, mazumiņš; belziens; solis; laizīt; aplaizīt; viegli skart; lakt; pērt, sist; traukties, drāzties

    English-Latvian dictionary > lick

  • 100 liquid

    ['likwid] 1. adjective
    (able to flow; not solid, but not a gas: liquid nitrogen; The ice-cream has become liquid.) šķidrs
    2. noun
    (a substance which flows, like water: a clear liquid.) šķidrums
    - liquidate
    - liquidation
    - liquidator
    - liquidize
    - liquidise
    - liquidizer
    - liquidiser
    * * *
    šķidrums; plūdenis; šķidrs; valgans, ūdeņains, izplūdis; dzidrs, gaišs; dziedošs, melodisks; plūdeņu; nepastāvīgs, nenoteikts; viegli realizējams

    English-Latvian dictionary > liquid

См. также в других словарях:

  • ICE — ICE …   Deutsch Wörterbuch

  • ICE-T — (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 1 — Nummerierung: Tz 101–120, 152–190 Anzahl: 59 Garnituren (60 gebaut) Hersteller: AEG, ABB, Henschel …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 2.2 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3 — ICE 3 Nummerierung: Baureihe 403, Baureihe 406 und Baureihe 407 Anzahl: BR 403: 50 ICE 3M: 11 ICE 3MF: 6 BR 407: 16 (im Bau) …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3M — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T — Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1], 080 084 (Mehrsystem Schweiz), 090 092 (ÖBB), 415 001–006, 020–024 Anzahl …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T2 — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 1 — ICE 1 Manufacturer various Constructed 1989 to 1993 Refurbishment 2005 to 2008 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»