Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

i-pod

  • 1 pod

    I.
    unter
    II.
    m
    Boden m [Fußboden]
    III.
    m
    Fußboden m

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > pod

  • 2 pod

    Boden m (-s, "- i -), Fußboden m (-s, "- i -), Diele f (-, -n), Estrich m (-s, -e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > pod

  • 3 pod

    (prijedlog) unter, daru'nter; gegen; in; p. zemljom unter der Erde; p. zemlju unter die Erde; p. morskom površinom unter dem Meeresspiegel; p. crtom (u štampi) unterm Strich; p. izlikom unter dem Vorwand; p. tim darunter; p. vodstvom unter der Führung; p. liječničkom paskom unter ärztlicher Aufsicht; ni p. kojim uvjetom unter keiner Bedingung, p. starost im vorgerücktem Alter; p. lažnim imenom unter falschem Namen; podvečer gegen Abend; p. zaštitom zakona unter dem Schütze des Gesetzes; p. čim? woru'nter?

    Hrvatski-Njemački rječnik > pod

  • 4 doći / dospjeti pod nož

    [razg. ići na operaciju]
    unters Messer kommen [ugs. operiert werden]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > doći / dospjeti pod nož

  • 5 Tko pod drugim jamu kopa, sam u nju pada.

    Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Tko pod drugim jamu kopa, sam u nju pada.

  • 6 oružje

    Waffe f (-, -n), Rüstzeug n (-s, -e); ručno o. Handwaffe f; o-brambeno o. Abwehrwaffe f; navalno o. Angriffswaffe f; nositi o. Waffen tragen (führen); latiti se o-a zu den Waffen greifen; stupiti pod o. unter die Waffen treten; biti pod o-em unter den Waffen stehen (sein); pozvati pod o. zu den Waffen (zur Fahne) ein|berufen; položiti o. die Waffen strecken; dorastao za o. waffenfähig, wehrbar, kämpftauglich; bez o-a waffenlos, wehrlos

    Hrvatski-Njemački rječnik > oružje

  • 7 cijena

    Preis m (-es, -e): Wert m (-[e]s, -e); visoke (niske) c-e hohe (niedrige) Preise; povišene (snižene) c-e erhöhte (herabgesetzte) Preise; posljedna c. der letzte (äußerste) Preis; stalne c-e feste (festgesetzte) Preise; naznačenje c-e Preisangabe f; stanje c-a Preislage f; imati c-u im Werte stehen; dizati (sniziti) c-u den Preis erhöhen (abbauen, herabsetzen); c-e padaju die Preise gehen zurück; pod svaku (ni pod koju) c-u um jeden (keinen) Preis

    Hrvatski-Njemački rječnik > cijena

  • 8 okrilje

    Schutz m (-es), Schirm m (-s, -e), Hut f (-, -en), Beschü'tzung f; uzeti koga pod o. j-n unter seinen Schutz nehmen, (kolokv.) j-n unter seine Fittiche nehmen (97), j-n be-treu'en; tražiti nečije o. unter j-s Fittiche kriechen (81); pod o-m unter dem Schutz

    Hrvatski-Njemački rječnik > okrilje

  • 9 šator

    Zelt n (-[e]s, -e); razapeti (dići) š. ein Zelt aufschlagen (abbrechen); prenoćiti pod š-om zelten, im Zelt übernachten, kampieren; tabor (-ovanje) pod š-om Zeltlager, Zeltlagern, Zeltgemeinschaft f; š-ska motka (kolac) Zelt-pfahl m, -stange f (-pflock m)

    Hrvatski-Njemački rječnik > šator

  • 10 uvjet

    (uslov) Bedi'ngung f (-, -en); Vorbehalt ni (-[e]s, -e); poslovni u-i Geschä'ftsbedingungen pl, Konditio'n f (-, -en); pod u-om unter der Bedingung; ni pod kojim u-om unter keiner Bedingung; stavljati teške u-e schwere (harte) Bedingungen stellen (auferlegen); pridržavati se u-a die Bedingungen einhalten

    Hrvatski-Njemački rječnik > uvjet

  • 11 uzeti

    (-imati) nehmen (97); fassen, auffassen; ergrei'fen (67); ziehen. (202); u. natrag zurück|nehmen; u. odnekud her|nehmen; (entne'h-men): u. (oduzeti) ab|nehmen; u. pod svoje (primiti) an|nehmen; u. na se (odgovornost) et. (die Verantwortung) übernehmen; u. silom erzwingen; u. maha überha'nd|neh-men; u. ozbiljno et. ernst nehmen (auf|fassen); u. u obzir in Betracht ziehen (nehmen); u. za zlo etwas übel|nehmen; u. k srcu zu Herzen nehmen; u. pod okrilje beschützen, beschirmen; u. na nišan aufs Korn nehmen (fassen): u. na oko ins Aauge fassen; u. upomoć zu Hilfe nehmen (ziehen); u. lijek (jelo) eine Arznei (das Essen) einnehmen; u. riječ das Wort nehmen (ergreifen); u. djevojku ein Mädchen heiraten; kako se uzme wie man's nimmt; uzmimo, da... ! nehmen wir an (gesetzt, angenommen), daß... ! u. se sich nehmen; heiraten

    Hrvatski-Njemački rječnik > uzeti

  • 12 bacati

    (-iti) werfen, ab|werfen, hin|-(weg-)werfen (197), schleudern, schmeißen (131); b. na nišan nach einem Ziel werfen: b. sidro Anker werfen; vor Anker gehen; b. oko na nekoga ein Auge auf j-n werfen; b. koplje u trnje die Flinte ins Korn werfen; b. koga iz sedla j-n aus dem Sattel werfen; b. klipove pod noge Hindernisse in den Weg werfen (legen); b. letke Flugblätter abwerfen; b. kome rukavicu j-m den Fehdehandschuh hinwerfen; b. kome istinu u lice j-m die Wahrheit ins Gesicht schleudern; b. uludo novac mit dem Geld um sich schmeißen (werfen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > bacati

  • 13 bankrotirati

    vi 1. (pasti pod stečaj) bankrottieren, Bankrott machen 2. fig vidi propasti

    Hrvatski-Njemački rječnik > bankrotirati

  • 14 dojam

    Eindruck m (-s, "-e), Wirkung f (-, -en); imati (činiti) d. den Eindruck haben (einen Eindruck machen); pod dojmom nekog doživljaja unter dem Eindruck eines Erlebnisses

    Hrvatski-Njemački rječnik > dojam

  • 15 držati

    halten, ab|- (ein|-) halten, fest|-(stand|-) halten (69); era'ch-ten, meinen, finden (41); d. se sich halten; d. do sebe auf sich halten; d. korak (mjeru) Schritt (Maß) halten; d. riječ (obećanje) das Wort (Versprechen) halten; d. u časti in Ehren halten; d. pod ključem unter Schloß und Riegel halten; d. koga za budalu j-n zum Narren (zum besten) halten; d. sjednicu (skupštinu, ispit) eine Sitzung (Versammlung, Prüfung) abhalten; d. rok einen Termin einhalten; čvrsto d. uzde die Zügel fest|halten (straff an|ziehen); čete se drže die Truppen halten stand; d. potrebnim etwas als notwendig erachten; držim da si u pravu ich meine dich im Recht; držim da je dobro ich finde es für gut; d. se hladno (kruto) sich kühl (steif) halten; d. se postrance sich abseits halten; d. se neprijateljski sich feindlich (ver)halten; jedva se d. na nogama sich kaum auf den Beinen halten; ne će se moći dugo d. er wird sich nicht lange halten können; ove godine se voće ne drži heuer hält sich das Obst nicht

    Hrvatski-Njemački rječnik > držati

  • 16 gorjeti

    brennen (19), in Flammen stehen (b) (164); gori! es brennt! - kuća (šuma) gori das Haus (der Wald) brennt; gori mi glava (gore mi tabani) der Kopf (der Schädel) brennt mir (die Sohlen brennen mir); gori mu tlo pod nogama ihm brennt der Boden unter den Füßen; g. od znatiželje vor Neugier brennen

    Hrvatski-Njemački rječnik > gorjeti

  • 17 ime

    (Name(n) m (-[n]s, -[n]); Bene'n-nung f (-, -en); vlastito (općenito zbirno) i. Eigenname[n] (Gattungs-name[n], Sammelname[n] m; po i-nu dem Namen nach; i-nom mit Namen; bez i-na namenlos; popis i-na Namenverzeichnis n; pod lažnim i-nom unter falschem Namen; u i. im Namen; u svoje (moje, tvoje itd.) i. in seinem (meinem, deinem usw.) Namen; (pren.) isprebijati na mrtvo i. windelweich schlagen

    Hrvatski-Njemački rječnik > ime

  • 18 izgovor

    Aussprache f (-); Ausrede f (-, -n), Vorwand m (-[e]s, "-e); dobar (jasan, čist) i. eine gute (klare, reine) Aussprache; tražiti uvijek neki i. immer nach einer Ausrede suchen; pod i-om unter dem Vorwand

    Hrvatski-Njemački rječnik > izgovor

  • 19 izlika

    Vorwand m (-[e]s, "-e), Finte f (-, -n), Ausrede f (-, -n), Ausweg m (-s, -e), Schein m (-s, -e), Deckmantel m (-s, "-); to mu služi kao i. das dient ihm zum Vorwand (als Ausrede, als Deckmantel); pod i-om unter dem Vorwand

    Hrvatski-Njemački rječnik > izlika

  • 20 jama

    Grube f (-, -n), Vertie'fung f (-, -en); (spilja) Grotte f (-, -n), Höhle f (-, -n); kopati j-u pod drugim andern eine Grube graben

    Hrvatski-Njemački rječnik > jama

См. также в других словарях:

  • pod — POD, poduri, s.n. I. 1. Construcţie de lemn, de piatră, de beton, de metal etc. care leagă între ele malurile unei ape sau marginile unei depresiuni de pământ, susţinând o cale de comunicaţie terestră (şosea sau cale ferată) şi asigurând… …   Dicționar Român

  • pod — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na cel przestrzenny ruchu znajdujący się w miejscu położonym poniżej czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pies wszedł pod… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • POD — POD; pod; pod·axonia; pod·dish; pod·i·cal; pod·i·ceps; pod·i·ci·ped·i·dae; pod·ite; pod·ler; pod·o·mere; pod·oph·thal·ma; pod·oph·thal·mia; pod·ophthalmite; pod·snap·pery; pod·zol; pod·zol·iza·tion; pod·zol·ize; pseu·do·pod; pseu·do·pod·ic;… …   English syllables

  • POD — may refer to: Business * Payable on Death, term used on certain bank accounts or Totten trusts, where payment will be made to a specified person upon the death of the account holder * Proof of delivery, an international commerce term for a signed …   Wikipedia

  • Pod Concerts — is a music promoter operating in Ireland. It co operates with Aiken Promotions in organising Electric Picnic. It has been behind numerous events and festivals on the island, including Lovebox, Garden Party and Midlands Music Festival. In 2008,… …   Wikipedia

  • pod´like´ — pod 1 «pod», noun, verb, pod|ded, pod|ding. –n. 1. a shell or case in which plants such as beans and peas grow their seeds; legume or silique. A pod consists of two parts hinged together. 2. any dry, dehiscent pericarp, usually having several… …   Useful english dictionary

  • POD: Planet of Death — Pod Éditeur Ubisoft Développeur Ubisoft Date de sortie 1997 Genre Jeu vidéo de course Plate forme PC Média …   Wikipédia en Français

  • POD (jeu vidéo) — Pod: Planet of Death Pod Éditeur Ubisoft Développeur Ubisoft Date de sortie 1997 Genre Jeu vidéo de course Plate forme PC Média …   Wikipédia en Français

  • Pod: planet of death — Pod Éditeur Ubisoft Développeur Ubisoft Date de sortie 1997 Genre Jeu vidéo de course Plate forme PC Média …   Wikipédia en Français

  • Pod (jeu vidéo) — Pod: Planet of Death Pod Éditeur Ubisoft Développeur Ubisoft Date de sortie 1997 Genre Jeu vidéo de course Plate forme PC Média …   Wikipédia en Français

  • Pod People (Invasion of the Body Snatchers) — Pod people (also known as The Body Snatchers) is a nickname given to an alien species featured in the 1955 novel The Body Snatchers by Jack Finney, the 1956 film Invasion of the Body Snatchers, the 1978 remake of the same name and the 1993 film… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»