Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

i+won't+go

  • 61 in a hurry

    1) (acting quickly: I did this in a hurry.) steigā
    2) (wishing or needing to act quickly: I'm in a hurry.) steigā
    3) (soon; easily: You won't untie this knot in a hurry.) viegli; ātri
    4) (eager: I'm in a hurry to see my new house.) labprāt
    * * *
    veikli; viegli; steigā; labprāt

    English-Latvian dictionary > in a hurry

  • 62 informal

    [in'fo:ml]
    1) (not formal or official; friendly and relaxed: The two prime ministers will meet for informal discussions today; Will the party be formal or informal?; friendly, informal manners.) neformāls; neoficiāls
    2) ((of speech or vocabulary) used in conversation but not usually when writing formally, speaking in public etc: `Won't' and `can't' are informal forms of `will not' and `cannot'.) neoficiāls; brīvs
    - informally
    * * *
    neformāls, neoficiāls; nepiespiests, brīvs

    English-Latvian dictionary > informal

  • 63 jackpot

    ['‹ækpot]
    (in playing cards, some competitions etc, a fund of prize-money that goes on increasing until it is won.) banka (kāršu spēlē)
    * * *
    banka; liels vinnests

    English-Latvian dictionary > jackpot

  • 64 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) []turēt
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) glabāt
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) []glabāt; noturēt
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) turpināt (kaut ko darīt)
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) paglabāt; turēt (krājumā)
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) []turēt
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) (par pārtiku) saglabāties (svaigam)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) izdarīt ierakstus
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) aizkavēt
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) uzturēt (kādu)
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) turēt; ievērot
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) svinēt
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) iztika; uzturs
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    uzturs, iztika; galvenais tornis; paturēt, turēt; glabāt; ievērot, turēt; noturēt, saglabāt; palikt; uzturēt; turpināt; sargāt; saglabāties; vest; aizkavēt; justies; svinēt

    English-Latvian dictionary > keep

  • 65 knowledge

    ['noli‹]
    1) (the fact of knowing: She was greatly encouraged by the knowledge that she had won first prize in the competition.) zināšana
    2) (information or what is known: He had a vast amount of knowledge about boats.) zināšanas
    3) (the whole of what can be learned or found out: Science is a branch of knowledge about which I am rather ignorant.) zināšanas
    - general knowledge
    * * *
    zināšana; zināšanas

    English-Latvian dictionary > knowledge

  • 66 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) pēdējais; beidzamais
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) iepriekšējais; pagājušais
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) pēdējais
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) beigās
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) ilgt; turpināties
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) saglabāties; pietikt; (par apģērbu) valkāties
    - last out
    * * *
    lieste; lasts; beigas; uzstiept uz liestes; ilgt, turpināties; saglabāties, valkāties; pietikt; beidzamais, pēdējais; pagājušais, iepriekšējais; ārkārtīgs, sevišķs; visneiedomājamākais, visnepiemērotākais; beigās, pēdējā kārtā; pēdējoreiz

    English-Latvian dictionary > last

  • 67 length

    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) garums; ilgums
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) gabals; atgriezums
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) (korpusa) garums
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths
    * * *
    garums; attālums; atgriezums, gabals; ilgums

    English-Latvian dictionary > length

  • 68 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls
    7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli

    English-Latvian dictionary > light

  • 69 like

    I 1. adjective
    (the same or similar: They're as like as two peas.) līdzīgs
    2. preposition
    (the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) līdzīgs; kā
    3. noun
    (someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) kaut kas līdzīgs
    4. conjunction
    ((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) tāpat; līdzīgi
    - likelihood
    - liken
    - likeness
    - likewise
    - like-minded
    - a likely story!
    - as likely as not
    - be like someone
    - feel like
    - he is likely to
    - look like
    - not likely!
    II verb
    1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) patikt
    2) (to enjoy: I like gardening.) patikt
    - likable
    - liking
    - should/would like
    - take a liking to
    * * *
    kaut kas līdzīgs; patikt; vēlēties, gribēt; līdzīgs; līdzīgi, tāpat

    English-Latvian dictionary > like

  • 70 lost

    1) (missing; no longer to be found: a lost ticket.) pazaudēts
    2) (not won: The game is lost.) paspēlēts
    3) (wasted; not used properly: a lost opportunity.) nokavēts; neizmantots
    4) (no longer knowing where one is, or in which direction to go: I don't know whether to turn left or right - I'm lost.) apmaldījies
    * * *
    zaudēt; pazaudēt; nokavēt, palaist garām; paspēlēt, zaudēt; ciest zaudējumus; atpalikt; pazust, iet bojā

    English-Latvian dictionary > lost

  • 71 lottery

    ['lotəri]
    plural - lotteries; noun
    (the sharing out of money or prizes won by chance, through drawing lots: They held a public lottery in aid of charity.) loterija
    * * *
    loterija

    English-Latvian dictionary > lottery

  • 72 majority

    [mə'‹o-]
    1) (the greater number: the majority of people.) vairākums
    2) (the difference between a greater and a smaller number: The Democratic Party won by/with a majority of six hundred votes.) vairākums, pārsvars
    * * *
    vairākums; pilngadība

    English-Latvian dictionary > majority

  • 73 maybe

    ['meibi:]
    (it is possible (that); perhaps: Maybe he'll come, and maybe he won't.) iespējams; varbūt
    * * *
    laikam, varbūt, iespējams

    English-Latvian dictionary > maybe

  • 74 medal

    ['medl]
    (a piece of metal with a design, inscription etc stamped on it, given as a reward for bravery, long service, excellence etc, or made to celebrate a special occasion: He won a medal in the War.) medaļa
    * * *
    medaļa; ordenis

    English-Latvian dictionary > medal

  • 75 medallist

    noun (a person who has won a medal in a competition etc.) medaļas ieguvējs
    * * *
    medaļu mākslinieks; medaļas ieguvējs

    English-Latvian dictionary > medallist

  • 76 miser

    (a mean person who lives very poorly in order to store up wealth: That old miser won't give you a cent!) sīkstulis
    - miserliness
    * * *
    sīkstulis, skopulis; karotveida urbis

    English-Latvian dictionary > miser

  • 77 nil

    [nil]
    ((in scoring) nothing; zero: Leeds United won two-nil / by two goals to nil.) nulle
    * * *
    nekas, nulle

    English-Latvian dictionary > nil

  • 78 obstinate

    ['obstinət]
    (refusing to yield, obey etc: She won't change her mind - she's very obstinate.) stūrgalvīgs; ietiepīgs
    - obstinately
    * * *
    stūrgalvīgs, ietiepīgs; neatlaidīgs; grūti ārstējams

    English-Latvian dictionary > obstinate

  • 79 outsider

    1) (a person who is not part of a group etc.) nepiederošs
    2) ((in a race etc) a runner who is not expected to win: The race was won by a complete outsider.) autsaiders
    * * *
    nepiederošs; nespeciālists; neaudzināts cilvēks; autsaiders

    English-Latvian dictionary > outsider

  • 80 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt

    English-Latvian dictionary > point

См. также в других словарях:

  • Wŏn surcoreano — 대한민국 원 en Idioma coreano Cono monetario coreano …   Wikipedia Español

  • Wŏn norcoreano — 조선민주주의인민공화국 원 en Idioma coreano Código ISO KPW Ámbito …   Wikipedia Español

  • Won Gyun — Hangul 원균 Hanja 元均 Revised Romanization …   Wikipedia

  • Won Bin — (원빈), de son vrai nom Kim Do jin (김도진), est né le 10 novembre 1977 à Jeongseon dans la province de Gangwon do, en Corée du Sud. C est un acteur et un mannequin très populaire en Asie du Sud Est. Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • Won (Südkorea) — Won Land: Südkorea Unterteilung: 1 Won = 100 Chon ISO 4217 Code: KRW Abkürzung: ₩ Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 1.835,1 KRW 1000 KRW = 0,54492 EUR …   Deutsch Wikipedia

  • Won't You Come Home Bill Bailey — (Won t You Come Home) Bill Bailey , originally titled Bill Bailey, Won t You Please Come Home is a popular song published in 1902. It is commonly referred to as simply Bill Bailey. Its words and music were written by Hughie Cannon (1877 1912), an …   Wikipedia

  • Won't Go Home Without You — «Won t Go Home Without You» Sencillo de Maroon 5 del álbum It Won t Be Soon Before Long Lado B Miss You Love You Formato CD single, descarga digital Grabación 2006 …   Wikipedia Español

  • Won't Be Long — Single par Kumi Kōda et EXILE extrait de l’album Black Cherry Face A Won t Be Long Face B Won t Be Long (Karaoke) Sortie 21 novembre 2006 …   Wikipédia en Français

  • Won Alexander Cumyow — (温金有; pinyin: Wēn Jīnyǒu) was an early Chinese Canadian activist. Born 1861 March 24 or February 14 in Port Douglas, British Columbia (at the head of Harrison Lake, at the start of the Douglas Road to Lillooet, British Columbia during the Fraser… …   Wikipedia

  • Won't Get Fooled Again — Single par The Who extrait de l’album Who s Next Face A Won t Get Fooled Again Face B I Don t Even Know Myself Sortie juin 1971 …   Wikipédia en Français

  • Won sud-coréen — Won Pour les articles homonymes, voir WON. ¤ • Les symboles monétaires Monnaies en circulation ฿ • …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»