Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

i+was+amazed

  • 41 Informiertheit

    f (extent of) knowledge; ich war erstaunt über ihre Informiertheit I was amazed at how much they knew ( oder how well-informed they were)
    * * *
    In|for|miert|heit
    f -, no pl
    knowledge

    wegen der zunehmenden Informíértheit der Jugendlichen — since young people are becoming increasingly well-informed

    die mangelnde Informíértheit der Bevölkerung — the population's lack of information

    * * *
    Informiertheit f (extent of) knowledge;
    ich war erstaunt über ihre Informiertheit I was amazed at how much they knew ( oder how well-informed they were)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Informiertheit

  • 42 autopista

    f.
    1 motorway (British), freeway (United States).
    autopista de información information superhighway
    2 highway, roadway, expressway, freeway.
    * * *
    1 motorway, US highway
    * * *
    noun f.
    highway, freeway
    * * *
    SF motorway, freeway (EEUU)

    autopista de peaje — toll road, turnpike (EEUU)

    autopista perimetral — ring road, bypass

    * * *
    femenino expressway (AmE), motorway (BrE)

    autopista de peaje or (Méx) de cuota — turnpike (road) (AmE), toll motorway (BrE)

    * * *
    = freeway, turnpike, motorway, express way, expressway, highway.
    Ex. The freeway signs in the country don't say motor trucks, they say trucks.
    Ex. Tomás Hernández drove cautiously in the torrential rain, trying not to swerve on the slick pavement of the turnpike.
    Ex. In many respects packet-switching is analogous to the motorway or freeway networks in which packets are like trucks sharing a busy route but ultimately going to different destinations = En muchos sentidos, la conmutación de paquetes es similar a una red de autopistas en donde los paquetes son como camiones que comparten una ruta muy transitada pero que en última instancia se dirigen a destinos diferentes.
    Ex. Passengers in taxis must pay tolls in case of using an express way.
    Ex. Like the early days of the railroad & expressways, politicians scramble to be the first to put the information highway in their neighborhood or nation.
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    ----
    * autopista de comunicación = communication(s) highway.
    * autopista de la información = information highway.
    * autopista de peaje = tollway.
    * autopista electrónica, la = electronic highway, the.
    * servicios de autopista = highway facilities.
    * * *
    femenino expressway (AmE), motorway (BrE)

    autopista de peaje or (Méx) de cuota — turnpike (road) (AmE), toll motorway (BrE)

    * * *
    = freeway, turnpike, motorway, express way, expressway, highway.

    Ex: The freeway signs in the country don't say motor trucks, they say trucks.

    Ex: Tomás Hernández drove cautiously in the torrential rain, trying not to swerve on the slick pavement of the turnpike.
    Ex: In many respects packet-switching is analogous to the motorway or freeway networks in which packets are like trucks sharing a busy route but ultimately going to different destinations = En muchos sentidos, la conmutación de paquetes es similar a una red de autopistas en donde los paquetes son como camiones que comparten una ruta muy transitada pero que en última instancia se dirigen a destinos diferentes.
    Ex: Passengers in taxis must pay tolls in case of using an express way.
    Ex: Like the early days of the railroad & expressways, politicians scramble to be the first to put the information highway in their neighborhood or nation.
    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    * autopista de comunicación = communication(s) highway.
    * autopista de la información = information highway.
    * autopista de peaje = tollway.
    * autopista electrónica, la = electronic highway, the.
    * servicios de autopista = highway facilities.

    * * *
    expressway ( AmE), freeway ( AmE), motorway ( BrE)
    autopista de peaje or ( Méx) de cuota turnpike (road) ( AmE), tollway ( AmE), toll motorway ( BrE)
    Compuestos:
    ( Inf) data superhighway
    ( Inf) information highway
    * * *

     

    autopista sustantivo femenino
    expressway (AmE), motorway (BrE);
    autopista de peaje or (Méx) de cuota turnpike (road) (AmE), toll motorway (BrE);

    autopista f GB motorway, US highway

    ' autopista' also found in these entries:
    Spanish:
    arcén
    - desembocar
    - peaje
    - salida
    - tomar
    - tramo
    - banquina
    - calzada
    - ir
    English:
    bypass
    - congested
    - exit
    - freeway
    - highway
    - information superhighway
    - interchange
    - motorway
    - service area
    - speed along
    - throughway
    - turnpike
    - U-turn
    - data
    - express
    - free
    - information
    - M
    - speed
    - superhighway
    - through
    - thru
    - turn
    * * *
    Br motorway, US freeway Méx autopista de cuota Br toll motorway, US turnpike; Informát autopista(s) de la información information superhighway;
    autopista de peaje Br toll motorway, US turnpike
    * * *
    f freeway, Br
    motorway
    * * *
    : expressway, highway
    * * *
    autopista n motorway

    Spanish-English dictionary > autopista

  • 43 carretera

    f.
    road.
    carretera comarcal minor road
    * * *
    1 road
    \
    carretera nacional A road, main road
    carretera de acceso approach road
    * * *
    noun f.
    road, highway
    * * *
    SF road, highway ( esp EEUU)

    la carretera entre Barcelona y Sitges — the Barcelona-Sitges road, the road between Barcelona and Sitges

    de carretera, bar de carretera — roadside bar

    accidente de carretera — road accident, traffic accident

    por carretera, un viaje por carretera — a road journey, a journey by road

    carretera comarcal — local road, B road

    carretera de circunvalación — bypass, ring road, beltway (EEUU)

    carretera de cuota Méx toll road

    carretera nacional A road, state highway (EEUU)

    * * *
    femenino road
    * * *
    = highway, road, lane, thoroughfare, roadway, carriageway.
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    Ex. Use of Woolston Library has declined slightly: the area is isolated by the River Itchen, a busy main road, and a natural escarpment.
    Ex. The title of the article is 'Changing lanes on the information superhighway: academic libraries and the Internet'.
    Ex. Information kiosks are located in public thoroughfares, shopping malls, airports and railway stations.
    Ex. As Klaus's acute observations are unhampered by romantic ideals, his eye catches the plastic trash by the roadway as well as the colors of moss on the landing strip.
    Ex. Otherwise, national speed limit on carriageways with no centre reservation is 60mph.
    ----
    * accidente de carretera = road accident.
    * accidente mortal de carretera = fatal road accident.
    * al borde de la carretera = at the roadside.
    * animal víctima de la carretera = road kill [roadkill].
    * arreglo en carretera = roadside repairs.
    * auxilio en carretera = roadside assistance.
    * borde de la carretera = roadside.
    * borde de la carretera ajardinado = parkway strip.
    * camión que esparce sal en las carreteras = gritter.
    * carretera de circunvalación = bypass, ring road.
    * carretera de doble calzada = dual carriageway.
    * carretera de doble carril = dual carriageway.
    * carretera elevada = causeway.
    * carretera principal = major road.
    * carretera rural = country road.
    * carretera secundaria = minor road, back road.
    * circulación por carretera = road traffic.
    * construcción de carreteras = road construction.
    * control de carretera = road check, roadside check, roadblock.
    * cruzar la carretera por un sitio no autorizado = jaywalking, jaywalk.
    * despejar la carretera = clear + route.
    * estado de las carreteras = traffic report, road conditions.
    * informe sobre el estado general de las carreteras = road report.
    * mapa de carreteras = road map [roadmap].
    * margen de la carretera = roadside verge.
    * mediana de la carretera = road median, centre reservation, median, median strip.
    * parapeto de la carretera = road bank.
    * persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.
    * red arterial de carreteras = road network.
    * red de carreteras = road network.
    * reparación en carretera = roadside repairs.
    * salirse de la carretera = go off + the road.
    * seguridad en (la) carretera = driving safety, road safety.
    * señal de carretera = road sign.
    * señalización de carreteras = road signage.
    * transporte por carretera = road transport, road haulage.
    * víctima de la carretera = road casualty.
    * * *
    femenino road
    * * *
    = highway, road, lane, thoroughfare, roadway, carriageway.

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.

    Ex: Use of Woolston Library has declined slightly: the area is isolated by the River Itchen, a busy main road, and a natural escarpment.
    Ex: The title of the article is 'Changing lanes on the information superhighway: academic libraries and the Internet'.
    Ex: Information kiosks are located in public thoroughfares, shopping malls, airports and railway stations.
    Ex: As Klaus's acute observations are unhampered by romantic ideals, his eye catches the plastic trash by the roadway as well as the colors of moss on the landing strip.
    Ex: Otherwise, national speed limit on carriageways with no centre reservation is 60mph.
    * accidente de carretera = road accident.
    * accidente mortal de carretera = fatal road accident.
    * al borde de la carretera = at the roadside.
    * animal víctima de la carretera = road kill [roadkill].
    * arreglo en carretera = roadside repairs.
    * auxilio en carretera = roadside assistance.
    * borde de la carretera = roadside.
    * borde de la carretera ajardinado = parkway strip.
    * camión que esparce sal en las carreteras = gritter.
    * carretera de circunvalación = bypass, ring road.
    * carretera de doble calzada = dual carriageway.
    * carretera de doble carril = dual carriageway.
    * carretera elevada = causeway.
    * carretera principal = major road.
    * carretera rural = country road.
    * carretera secundaria = minor road, back road.
    * circulación por carretera = road traffic.
    * construcción de carreteras = road construction.
    * control de carretera = road check, roadside check, roadblock.
    * cruzar la carretera por un sitio no autorizado = jaywalking, jaywalk.
    * despejar la carretera = clear + route.
    * estado de las carreteras = traffic report, road conditions.
    * informe sobre el estado general de las carreteras = road report.
    * mapa de carreteras = road map [roadmap].
    * margen de la carretera = roadside verge.
    * mediana de la carretera = road median, centre reservation, median, median strip.
    * parapeto de la carretera = road bank.
    * persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.
    * red arterial de carreteras = road network.
    * red de carreteras = road network.
    * reparación en carretera = roadside repairs.
    * salirse de la carretera = go off + the road.
    * seguridad en (la) carretera = driving safety, road safety.
    * señal de carretera = road sign.
    * señalización de carreteras = road signage.
    * transporte por carretera = road transport, road haulage.
    * víctima de la carretera = road casualty.

    * * *
    road
    carretera de acceso access road
    la carretera de Burgos the Burgos road
    fuimos por carretera we went by road
    Compuestos:
    secondary road, ≈ B-road ( in UK)
    bypass, beltway ( AmE), ring road ( BrE)
    divided highway ( AmE), dual carriageway ( BrE)
    main road
    ≈ highway ( in US), ≈ A-road ( in UK)
    * * *

     

    carretera sustantivo femenino
    road;

    carretera nacional ≈ highway ( in US), ≈ A-road ( in UK)
    carretera sustantivo femenino road
    carretera comarcal/nacional, GB B/A road

    ' carretera' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - arcén
    - arteria
    - bache
    - bifurcación
    - caída
    - caído
    - caravana
    - cerrarse
    - cortada
    - cortado
    - ctra.
    - cuota
    - curva
    - desembocar
    - desviación
    - dominguera
    - dominguero
    - esquivar
    - estrechamiento
    - firme
    - ir
    - impracticable
    - mitad
    - mojón
    - moribunda
    - moribundo
    - obra
    - pavimento
    - recta
    - ronda
    - rótulo
    - señalizar
    - serpentear
    - suelo
    - tomar
    - tortuosa
    - tortuosidad
    - tortuoso
    - transitada
    - transitado
    - trazado
    - abrir
    - ampliación
    - ampliar
    - ancho
    - aparcamiento
    - asistencia
    - atravesado
    - auxilio
    English:
    access road
    - accident
    - B road
    - bend
    - blowout
    - branch
    - bump
    - bumpy
    - by-road
    - bypass
    - clear
    - climb
    - corner
    - course
    - curve
    - dip
    - directly
    - dirt road
    - ditch
    - diversion
    - divide
    - embankment
    - extend
    - fork
    - from
    - go
    - grip
    - high road
    - highway
    - hole
    - impassable
    - join
    - lead
    - lead off from
    - lighten
    - line
    - loop
    - main
    - maintain
    - minor
    - motel
    - narrow
    - other
    - pothole
    - pull off
    - ramp
    - road
    - roadblock
    - roadside
    - route
    * * *
    road;
    por carretera by road;
    carretera de circunvalación Br ring road, US beltway;
    carretera comarcal minor road;
    carretera costera coast road;
    Méx carretera de cuota toll road;
    carretera general main road;
    carretera litoral coast road;
    carretera nacional Br ≈ A road, US ≈ state highway;
    carretera de peaje toll road;
    carretera secundaria minor road, side road;
    carretera troncal Br trunk road, US highway
    * * *
    f highway, (main) road
    * * *
    : highway, road
    carretera de peaje: turnpike
    * * *
    carretera n road

    Spanish-English dictionary > carretera

  • 44 empinado

    adj.
    1 steep, precipitous, uphill, acclivous.
    2 erect, upright.
    past part.
    past participle of spanish verb: empinar.
    * * *
    1→ link=empinar empinar
    1 (alto) very high
    3 figurado (orgulloso) stiff, upright, proud
    * * *
    ADJ
    1) [cuesta] steep; [edificio] high, lofty
    2) (=orgulloso) proud
    * * *
    - da adjetivo <calle/pendiente> steep; <rascacielos/torre> towering (before n); <cumbre/montaña> soaring (before n)
    * * *
    = hilly [hillier -comp., hilliest -sup.], hill-hugging.
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    Ex. Dubrovnic is a beautiful natural location on the Adriatic Sea with small, intriguing hill-hugging streets and pedestrian-only traffic within the walls.
    * * *
    - da adjetivo <calle/pendiente> steep; <rascacielos/torre> towering (before n); <cumbre/montaña> soaring (before n)
    * * *
    = hilly [hillier -comp., hilliest -sup.], hill-hugging.

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.

    Ex: Dubrovnic is a beautiful natural location on the Adriatic Sea with small, intriguing hill-hugging streets and pedestrian-only traffic within the walls.

    * * *
    steep
    * * *

    Del verbo empinar: ( conjugate empinar)

    empinado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    empinado    
    empinar
    empinado
    ◊ -da adjetivo ‹calle/pendiente steep

    empinar ( conjugate empinar) verbo transitivobota/botella/vaso to raise
    empinarse verbo pronominal ( de puntillas) to stand on tiptoe
    empinado,-a adj (camino) steep

    ' empinado' also found in these entries:
    Spanish:
    empinada
    English:
    climb
    - steep
    - uphill
    - gentle
    - gradual
    * * *
    empinado, -a adj
    [calle, cuesta] steep
    * * *
    adj steep
    * * *
    empinado, -da adj
    : steep
    * * *
    empinado adj steep

    Spanish-English dictionary > empinado

  • 45 increíble

    adj.
    incredible, unbelievable, beyond belief.
    intj.
    unbelievable, no shit, forsooth.
    * * *
    1 incredible, unbelievable
    * * *
    adj.
    incredible, unbelievable
    * * *
    ADJ incredible, unbelievable

    es increíble que... — it is incredible o unbelievable that...

    * * *
    adjetivo incredible, unbelievable
    * * *
    = extraordinary, fantastic, incredible, terrific, unbelievable, fantastical, astonishing, beyond belief, out of this world, marvel.
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    Ex. GODORT has done a fantastic job of dealing with and solving documents problems.
    Ex. I could tell you many things about Cutter that you probably would find incredible.
    Ex. However, fiction -- from a public library standpoint, but not from a research or academic standpoint -- is a terrific example of undercataloging.
    Ex. The development of digital technology has hastened this process until the point where we are today: the capacity to produce unbelievable volumes of information.
    Ex. Adorno's distinction between fantastical thought & the commodification of fantasy in the form of literature is addressed.
    Ex. It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.
    Ex. His conclusion is both beyond belief and in conflict with common sense.
    Ex. I get a kick when I'm on my racing bike, and when I have my skates on it's out of this world.
    Ex. It is a marvel to think that this is the place a few years back thought to be irretrievably gone to rack and ruin.
    ----
    * aunque parezca increíble = incredibly, incredible though it may seem, incredibly enough, incredible as it may seem, although it may seem incredible.
    * parecer increíble = beggar + belief.
    * por muy increíble que parezca = incredible though it may seem, incredibly, incredibly enough, incredible as it may seem, although it may seem incredible.
    * ser increíble = beggar + belief.
    * * *
    adjetivo incredible, unbelievable
    * * *
    = extraordinary, fantastic, incredible, terrific, unbelievable, fantastical, astonishing, beyond belief, out of this world, marvel.

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.

    Ex: GODORT has done a fantastic job of dealing with and solving documents problems.
    Ex: I could tell you many things about Cutter that you probably would find incredible.
    Ex: However, fiction -- from a public library standpoint, but not from a research or academic standpoint -- is a terrific example of undercataloging.
    Ex: The development of digital technology has hastened this process until the point where we are today: the capacity to produce unbelievable volumes of information.
    Ex: Adorno's distinction between fantastical thought & the commodification of fantasy in the form of literature is addressed.
    Ex: It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.
    Ex: His conclusion is both beyond belief and in conflict with common sense.
    Ex: I get a kick when I'm on my racing bike, and when I have my skates on it's out of this world.
    Ex: It is a marvel to think that this is the place a few years back thought to be irretrievably gone to rack and ruin.
    * aunque parezca increíble = incredibly, incredible though it may seem, incredibly enough, incredible as it may seem, although it may seem incredible.
    * parecer increíble = beggar + belief.
    * por muy increíble que parezca = incredible though it may seem, incredibly, incredibly enough, incredible as it may seem, although it may seem incredible.
    * ser increíble = beggar + belief.

    * * *
    ‹historia› incredible, unbelievable
    me pasó una cosa increíble ( fam); something incredible happened to me ( colloq)
    * * *

     

    increíble adjetivo
    incredible, unbelievable
    increíble adjetivo incredible, unbelievable: tuvimos una suerte increíble, we had an amazing piece of luck
    familiar es un actor increíble, he's an exceptional actor
    ' increíble' also found in these entries:
    Spanish:
    novelesca
    - novelesco
    - pachorra
    - alucinante
    English:
    amazing
    - astonishing
    - awesome
    - belief
    - beyond
    - extraordinary
    - incredible
    - unbelievable
    - astounding
    - odds
    - phenomenal
    - terrific
    - world
    * * *
    1. [inconcebible] unbelievable;
    es increíble que pasen cosas así it's hard to believe that such things can happen;
    me parece increíble que no te haya llamado I think it's unbelievable that she hasn't called you
    2. [extraordinario] incredible;
    hace un calor increíble it's incredibly hot;
    tuvimos una suerte increíble we were incredibly lucky
    * * *
    adj incredible
    * * *
    : incredible, unbelievable
    * * *
    increíble adj incredible / unbelievable

    Spanish-English dictionary > increíble

  • 46 llanura

    f.
    1 plain.
    2 flatness.
    * * *
    1 (llano) plain
    2 (igualdad) plainness
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Geog) plain; (=pradera) prairie
    2) (=lisura) flatness, smoothness, evenness
    * * *
    1) ( de una superficie) evenness, smoothness
    2) (Geog) plain, prairie
    * * *
    = flatness, plain, prairie.
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    Ex. Voris University is located on three campuses at Hackley, a modern industrial city in the land of the buttes and the sagebrush plains.
    Ex. It is envisaged that mobile services to these and other rural communities on the Canadian prairies will continue.
    ----
    * llanura aluvial = floodplain.
    * * *
    1) ( de una superficie) evenness, smoothness
    2) (Geog) plain, prairie
    * * *
    = flatness, plain, prairie.

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.

    Ex: Voris University is located on three campuses at Hackley, a modern industrial city in the land of the buttes and the sagebrush plains.
    Ex: It is envisaged that mobile services to these and other rural communities on the Canadian prairies will continue.
    * llanura aluvial = floodplain.

    * * *
    A (de una superficie) evenness, smoothness
    B ( Geog) plain, prairie
    * * *

    llanura sustantivo femenino (Geog) plain, prairie
    llanura sustantivo femenino plain
    ' llanura' also found in these entries:
    Spanish:
    llano
    - vasto
    English:
    plain
    - prairie
    - moor
    * * *
    1. [terreno] plain
    llanura aluvial flood plain
    2. [de superficie] flatness
    * * *
    f plain
    * * *
    : plain, prairie
    * * *
    llanura n plain

    Spanish-English dictionary > llanura

  • 47 lo llano

    (n.) = flatness
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    * * *
    (n.) = flatness

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.

    Spanish-English dictionary > lo llano

  • 48 lo plano

    (n.) = flatness
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    * * *
    (n.) = flatness

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.

    Spanish-English dictionary > lo plano

  • 49 país natal

    m.
    native country, home country.
    * * *
    native country
    * * *
    * * *
    (n.) = back home
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    * * *
    * * *
    (n.) = back home

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.

    Spanish-English dictionary > país natal

  • 50 que sale de

    = off
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    * * *
    = off

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.

    Spanish-English dictionary > que sale de

  • 51 vía de comunicación

    communication channel
    * * *
    road (o rail etc) link
    * * *
    (n.) = communication pathway, highway
    Ex. Traditional communication pathways between acquisitions and other departments are inadequate in the process of acquiring the electronic resources increasingly in demand by the community.
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    * * *
    road (o rail etc) link
    * * *
    (n.) = communication pathway, highway

    Ex: Traditional communication pathways between acquisitions and other departments are inadequate in the process of acquiring the electronic resources increasingly in demand by the community.

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.

    Spanish-English dictionary > vía de comunicación

  • 52 nadziw|ić się

    pf v refl. nie móc nadziwić się to be amazed a. astonished (komuś/czemuś at a. by sb/sth)
    - nie mógł się nadziwić jej głupocie he was amazed at her stupidity
    - nie mogła się nadziwić, że rodzice wyrazili zgodę she was astonished that her parents agreed

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadziw|ić się

  • 53 sangaa

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] admire
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] be amazed
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] alisangaa alipomwona simba msituni
    [English Example] (s)he was amazed on seeing the lion in the forest
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] be astonished
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] be dumbfounded
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] be enraptured
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] be filled with enthusiasm
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] be perplexed
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] be shocked
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] stare
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] be stupefied
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -sangaa
    [English Word] be thrilled
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > sangaa

  • 54 meravigliare

    [meraviʎ'ʎare]
    1. vt
    to amaze, surprise, astonish

    mi meraviglierebbe se... — I'd be surprised if..., it would surprise me if...

    meravigliarsi (di o per) — (stupirsi) to be amazed (at), be astonished (at)

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > meravigliare

  • 55 Т-242

    ТУТ ЖЕ AdjP Invar adv
    1. in the very place or very close to the place where one is or that is being referred to
    right here (there).
    "...Добрый день, - сказал человек в халате, — мне хотелось бы поговорить...» Тут он положил локти на перила, ладонями подпер щёки и стал похож на смешную обезьяну в колпаке... Арманда и Барон с изумлением поняли, что он желает разговаривать тут же, на лестнице... (Булгаков 5). "...Good afternoon," said the man in the robe. "We must have a talk...." He rested his elbows on the railing, propped his cheeks with hands, and began to look like a funny monkey in a nightcap. Armande and Baron realized with astonishment that he intended to talk with them right there, on the stairs... (5a).
    2. at this or that very moment
    right now (then)
    (right) there and then (then and there) instantly on the spot right away straight off immediately at once.
    ...Выхолит он на средину, а в руках бумага - форменное донесение по начальству. А так как начальство его было тут же, то тут же и прочел бумагу вслух всем собравшимся... (Достоевский 1)....He stepped into the middle of the room with a paper in his hand-a formal statement to the authorities. And since the authorities were right there, he read the paper right then to the whole gathering (1a).
    Он тут же уснул, а Хикур плакала, плакала, уткнувшись головой в подушку... (Искандер 4). Не fell asleep then and there, and Khikur wept, wept with her face buried in the pillow... (4a).
    Он ожидал услышать с порога про кольцо, но Фаина была весела, неожиданно ласкова и приветлива, и он удивлялся. Пусть он немного подождет на лестнице, а она быстренько оденется, и они пойдут гулять. Он ждал. И тут же появилась Фаина, и на ней не было лица. «Что с тобой?!» - воскликнул Лева... (Битов 2). Не had expected to hear about the ring the minute he walked in. But Faina was gay, unexpectedly affectionate, and cordial, and he was amazed. Let him wait a minute on the stairs-she'd get dressed in a jiffy and they'd go for a walk. He waited. Faina reappeared instantly, pale as death. "What's the matter?" Lyova exclaimed... (2a).
    (Бабушка:) В нашей молодости мы не знали такого сервиса. Теряешь документы, и тут же их тебе возвращают (Панова 1). (Grandmother:) In our days there was no such service. Now you lose your travel papers, and right away they hand them back to you (1a).
    Лева чуть не расплакался, тут же в коридоре, от радости и от стыда, и взятку принял, тут же поверив, что это именно так, как говорит Бланк (Битов 2). Lyova nearly burst into tears of joy and shame right there in the corridor, and he accepted the bribe, believing immediately that all was just as Blank said (2a).
    Требовалось тут же, не сходя с места, изобрести обыкновенные объяснения явлений необыкновенных (Булгаков 9)....He felt obliged to invent at once, right on the spot, some ordinary explanations for extraordinary events (9a).
    Другие в его (Юрочки) возрасте и в Берлине побывали, и черт знает еще где («Кое-кто и голову там положил», - перебил его в этом месте Вадим Петрович, но он тут же ответил: «Положили, знаю, но было за что положить») (Некрасов 1). ( context transl) Other men of his (Yurochka's) age had been to Berlin and God knows where else ("Some of them gave their lives in Berlin," Vadim Petrovich interrupted him at this point, but Yurochka replied without hesitation: "They gave their lives, I know, but they had something to give them for") (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-242

  • 56 тут же

    [AdjP; Invar; adv]
    =====
    1. in the very place or very close to the place where one is or that is being referred to:
    - right here (there).
         ♦ "...Добрый день, - сказал человек в халате, - мне хотелось бы поговорить..." Тут он положил локти на перила, ладонями подпёр щёки и стал похож на смешную обезьяну в колпаке... Арманда и Барон с изумлением поняли, что он желает разговаривать тут же, на лестнице... (Булгаков 5). "...Good afternoon," said the man in the robe. "We must have a talk...." He rested his elbows on the railing, propped his cheeks with hands, and began to look like a funny monkey in a nightcap. Armande and Baron realized with astonishment that he intended to talk with them right there, on the stairs... (5a).
    2. at this or that very moment:
    - right now < then>;
    - at once.
         ♦...Выхолит он на средину, а в руках бумага - форменное донесение по начальству. А так как начальство его было тут же, то тут же и прочёл бумагу вслух всем собравшимся... (Достоевский 1)....He stepped into the middle of the room with a paper in his hand-a formal statement to the authorities. And since the authorities were right there, he read the paper right then to the whole gathering (1a).
         ♦ Он тут же уснул, а Хикур плакала, плакала, уткнувшись головой в подушку... (Искандер 4). He fell asleep then and there, and Khikur wept, wept with her face buried in the pillow... (4a).
         ♦ Он ожидал услышать с порога про кольцо, но Фаина была весела, неожиданно ласкова и приветлива, и он удивлялся. Пусть он немного подождет на лестнице, а она быстренько оденется, и они пойдут гулять. Он ждал. И тут же появилась Фаина, и на ней не было лица. "Что с тобой?!" - воскликнул Лёва... (Битов 2). He had expected to hear about the ring the minute he walked in. But Faina was gay, unexpectedly affectionate, and cordial, and he was amazed. Let him wait a minute on the stairs-she'd get dressed in a jiffy and they'd go for a walk. He waited. Faina reappeared instantly, pale as death. "What's the matter?" Lyova exclaimed... (2a).
         ♦ [ Бабушка:] В нашей молодости мы не знали такого сервиса. Теряешь документы, и тут же их тебе возвращают (Панова 1). [Grandmother:] In our days there was no such service. Now you lose your travel papers, and right away they hand them back to you (1a).
         ♦ Лёва чуть не расплакался, тут же в коридоре, от радости и от стыда, и взятку принял, тут же поверив, что это именно так, как говорит Бланк (Битов 2). Lyova nearly burst into tears of joy and shame right there in the corridor, and he accepted the bribe, believing immediately that all was just as Blank said (2a).
         ♦ Требовалось тут же, не сходя с места, изобрести обыкновенные объяснения явлений необыкновенных (Булгаков 9)....He felt obliged to invent at once, right on the spot, some ordinary explanations for extraordinary events (9a).
         ♦ Другие в его [Юрочки] возрасте и в Берлине побывали, и черт знает еще где ("Кое-кто и голову там положил", - перебил его в этом месте Вадим Петрович, но он тут же ответил: "Положили, знаю, но было за что положить") (Некрасов 1). [context transl] Other men of his [Yurochka's] age had been to Berlin and God knows where else ("Some of them gave their lives in Berlin," Vadim Petrovich interrupted him at this point, but Yurochka replied without hesitation: "They gave their lives, I know, but they had something to give them for") (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > тут же

  • 57 erudición

    f.
    erudition, letters, learning, eruditeness.
    * * *
    1 erudition, learning, scholarship
    * * *
    noun f.
    learning, scholarship
    * * *
    SF learning, scholarship, erudition frm
    * * *
    femenino erudition (frml), learning
    * * *
    = scholarship, erudition, scholarliness.
    Ex. The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
    Ex. His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.
    Ex. A further indication of the periodicals' scholarliness is the highreliance of its authors on periodicals for their citations.
    * * *
    femenino erudition (frml), learning
    * * *
    = scholarship, erudition, scholarliness.

    Ex: The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.

    Ex: His urbane manner, formidable erudition, and background experience might have led one to conclude that perhaps he was somewhat out of his element there on the prairie.
    Ex: A further indication of the periodicals' scholarliness is the highreliance of its authors on periodicals for their citations.

    * * *
    erudition ( frml), learning
    todos se asombraban de su erudición everyone was amazed at his erudition o at how knowledgeable he was o at how much he knew
    * * *

    erudición sustantivo femenino
    erudition (frml), learning
    erudición sustantivo femenino erudition
    ' erudición' also found in these entries:
    English:
    scholarship
    * * *
    erudition
    * * *
    f learning, erudition
    * * *
    erudición nf, pl - ciones : erudition, learning

    Spanish-English dictionary > erudición

  • 58 Heftigkeit

    f
    1. nur Sg.; violence; (Wildheit) fierceness; (Stärke) intensity; (Schärfe) severity
    2. nur Sg.; Temperament: hot temper, violent temperament; (Ungezügeltheit) lack of self-control
    3. Äußerung: cutting remark
    * * *
    die Heftigkeit
    vehemence; tempestuousness; violence; impetuousness; fierceness
    * * *
    Hẹf|tig|keit
    f no pl
    (= Stärke, Gewalt) violence; (von Kopfschmerzen) severity; (von Schmerz) intensity, acuteness; (von Widerstand) vehemence; (von Liebe, Abneigung) intensity; (von Kampf, Wind) ferocity, fierceness; (von Regen) heaviness; (von Frost) severity, heaviness
    * * *
    (great roughness and force, often causing severe physical injury or damage: I was amazed at the violence of his temper; She was terrified by the violence of the storm.) violence
    * * *
    Hef·tig·keit
    <->
    1. (Stärke) violence no pl
    im Tagesverlauf nahm die \Heftigkeit des Sturmes noch zu the severity of the storm increased during the day
    2. (Intensität) intensity; einer Diskussion ferocity; eines Widerstand severity; CHEM liveliness
    3. (Unbeherrschtheit) violence; (Schärfe) vehemence
    die \Heftigkeit seiner Reaktion war überraschend the vehemence of his reaction was surprising
    4. (heftige Äußerung) fierceness
    * * *
    1) s. heftig 1.: violence; heaviness; intensity; fierceness; severity; loudness; rapidity; bitterness
    2) (Unbeherrschtheit) vehemence
    * * *
    1. nur sg; violence; (Wildheit) fierceness; (Stärke) intensity; (Schärfe) severity
    2. nur sg; Temperament: hot temper, violent temperament; (Ungezügeltheit) lack of self-control
    3. Äußerung: cutting remark
    * * *
    1) s. heftig 1.: violence; heaviness; intensity; fierceness; severity; loudness; rapidity; bitterness
    2) (Unbeherrschtheit) vehemence
    * * *
    f.
    tempestuousness n.
    vehemence n.
    violence n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Heftigkeit

  • 59 mayúsculo

    adj.
    capital, majuscule.
    * * *
    1 (enorme) enormous, gigantic; (terrible) terrible
    2 (letra) capital
    * * *
    ADJ
    1) [letra] capital
    2) (=enorme) tremendous
    * * *
    - la adjetivo
    a) < letra> capital (before n), upper-case (tech)
    b) <susto/error> terrible

    un disparate mayúsculo — an absolutely stupid thing to do/say

    * * *
    = considerable, big [bigger -comp., biggest -sup.], formidable, huge, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.].
    Ex. The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.
    Ex. Fiction is a big item for children and also just for ordinary public library users.
    Ex. 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.
    Ex. A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.
    Ex. Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.
    * * *
    - la adjetivo
    a) < letra> capital (before n), upper-case (tech)
    b) <susto/error> terrible

    un disparate mayúsculo — an absolutely stupid thing to do/say

    * * *
    = considerable, big [bigger -comp., biggest -sup.], formidable, huge, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.].

    Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.

    Ex: Fiction is a big item for children and also just for ordinary public library users.
    Ex: 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.
    Ex: A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.
    Ex: Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.

    * * *
    1 ‹letra› capital ( before n), upper-case ( tech)
    2 ‹susto› terrible
    me dio un susto mayúsculo she gave me a terrible fright
    es un disparate mayúsculo it's an absolutely stupid thing to do/say
    un fallo mayúsculo a terrible mistake
    * * *

    mayúsculo
    ◊ -la adjetivo

    a) letra capital ( before n), upper-case (tech)

    b)susto/error terrible

    mayúsculo,-a adjetivo very big, enormous
    ' mayúsculo' also found in these entries:
    Spanish:
    mayúscula
    English:
    glaring
    * * *
    mayúsculo, -a adj
    1. [letra]
    letra mayúscula capital letter, upper-case letter
    2. [grande] terrible;
    nos dieron un disgusto mayúsculo they upset us terribly, they really upset us;
    cometió un error mayúsculo he made a terrible mistake;
    * * *
    adj capital, uppercase
    * * *
    mayúsculo, -la adj
    1) : capital, uppercase
    2) : huge, terrible
    un problema mayúsculo: a huge problem

    Spanish-English dictionary > mayúsculo

  • 60 txunditu

    [from Cast. "(a)tundir" (astonish)] du/ad. to astound, amaze, greatly impress; \txundituta gelditu nintzen I was taken aback | I was astounded; \txunditurik utzi ninduen lehen aldiz ikusi nuenean I was amazed the first time I saw it

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > txunditu

См. также в других словарях:

  • was struck dumb — was amazed, was astounded …   English contemporary dictionary

  • amazed — adj. 1) amazed at, by (he was amazed at what he saw) 2) amazed to + inf. (she was amazed to see the results of the research) 3) amazed that + clause (we were amazed that he agreed so quickly) * * * [ə meɪzd] by (he was amazed at what lie saw)… …   Combinatory dictionary

  • amazed — adj. VERBS ▪ be, look, seem, sound, stand ADVERB ▪ absolutely, completely, just, pretty …   Collocations dictionary

  • amazed — a|mazed [ ə meızd ] adjective not usually before noun very surprised: amazed at: We were absolutely amazed at the response to our appeal. amazed (that): Frankly, I was amazed that he was interested. be amazed to see/hear/learn etc.: We were… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • amazed — UK [əˈmeɪzd] / US adjective [not usually before noun] very surprised amazed at: We were absolutely amazed at the response to our appeal. amazed (that): Frankly, I was amazed that he was interested. be amazed to see/hear/learn etc: We were amazed… …   English dictionary

  • amazed — [əˈmeɪzd] adj very surprised Frankly, I was amazed that he was interested.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • Amazed — Infobox Single Name = Amazed Artist = Lonestar from Album = Lonely Grill Released = May 11, 1999 February 22, 2000 (re release) Format = CD single 7 single Recorded = 1998 Genre = Country Length = 4:00 Label = BNA Writer = Marv Green Aimee Mayo… …   Wikipedia

  • was in for a surprise — surprise awaited him, would be surprised, would be astonished, would be amazed …   English contemporary dictionary

  • Maybe I'm Amazed — Song by Paul McCartney from the album McCartney Released 17 April 1970 Genre Rock Language English …   Wikipedia

  • The Legend That Was Earth — is a novel by science fiction author James P. Hogan; it was published in 2000 by Baen Publishing Enterprises. Not only is it a fast paced science fiction adventure, it also embraces certain themes common to science fiction, such as dystopias,… …   Wikipedia

  • threw a fit — was stunned, was amazed …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»