Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

i+want

  • 21 egestās

        egestās ātis, f    [egens], indigence, penury, necessity, want: summa: domestica: in egestate permanere, Cs.: mortalis, V.: egestates tot egentissimorum hominum: frumenti, S.: curae mortalis, human protection, V.: pabuli, S.—Fig.: animi tui, meanness.
    * * *
    need, poverty, extreme poverty; lack, want

    Latin-English dictionary > egestās

  • 22 famēs

        famēs is (abl. famē), f    [2 FA-], hunger: ut periclum a fame mihi sit, T.: cum cibo fames depulsa est: fame confecti: (avis) fame enecta, starved to death: patientia famis: famem explere, sate: cibus advorsus famem, S.: extrema, Cs.: dura, H.: levare, to assuage, O.: vetitorum tanta ciborum, O.— Famine, dearth, want: in Asiā: in fame frumentum exportare: ad famem hunc reicere, turn out to starve, T.—Fig., a violent longing, greediness, greed, avidity: Auri sacra, V.: maiorum, H.—Of speech, poverty of expression, C.— Person., hunger: malesuada, V., O.
    * * *
    hunger; famine; want; craving

    Latin-English dictionary > famēs

  • 23 īgnōbilitās

        īgnōbilitās ātis, f    [ignobilis], want of fame, obscurity: ignobilitas aut humilitas: virorum, O. —Low birth, mean origin: Iugurthae, S.: generis: paterna, L.
    * * *
    obscurity, want of fame; low birth

    Latin-English dictionary > īgnōbilitās

  • 24 indīligentia

        indīligentia ae, f    [indiligens], carelessness, heedlessness, negligence: litterarum missarum: Aeduorum, Cs.
    * * *
    negligence, want of care; want of concern (for)

    Latin-English dictionary > indīligentia

  • 25 īnfīrmitās

        īnfīrmitās ātis, f    [infirmus], want of strength, weakness, feebleness: valetudinis: corporis.— The weaker sex: patiendum huic infirmitati est, quodcumque, etc., L.—Fig., feebleness, infirmity: Quid habent infirmitatis nuptiae? defect, T.: naturae, S.: animi, want of spirit: Gallorum, quod, etc., inconstancy, Cs.
    * * *
    weakness; sickness

    Latin-English dictionary > īnfīrmitās

  • 26 requīrō

        requīrō sīvī, sītus, ere    [re-+quaero], to seek again, look after, search for: fratrem, T.: iuvenem oculis animoque, O.: terram oculis, Cu.: libros, V.: vinum generosum, H.— To seek to know, ask, inquire for, demand: Pande requirenti nomen tuum, O.: rationes rerum: mea facta, O.: ex quibus requiram, quem ad modum, etc.: ea, quae a me de Vatinio requiris: aliquid de antiquitate ab eo, N.: cur Romae non sim: Forsitan et, Priami fuerint quae fata, requiras, V.: ubinam esset, N.: dolus an virtus, quis in hoste requirat? V.— To need, want, lack, be in want of, require: desiderat, requirit, indiget: isto bono utare, dum adsit; cum absit, ne requiras: qui beatus est, non intellego, quid requirat, ut sit beatior: magnam res diligentiam requirebat, Cs.: in hoc bello virtutes animi requiruntur, are called for.—To perceive to be wanting, feel the lack of, look in vain for, miss: pristinum morem iudiciorum: pacis ornamenta: Caesaris indulgentiam in se, Cs.: quae (bona) nonnumquam requirimus, lament the absence of: Amissos longo socios sermone, i. e. lament, V.
    * * *
    requirere, requisivi, requisitus V
    require, seek, ask for; need; miss, pine for

    Latin-English dictionary > requīrō

  • 27 deficio

    I.
    (defectum) to fail, to weaken, to be in want.
    II.
    weaken, to be in want.

    Latin-English dictionary of medieval > deficio

  • 28 defectio

    dēfectĭo, ōnis, f. [deficio].
    I.
    Defection, desertion, rebellion, revolt.
    A.
    Lit.:

    rebellio facta post deditionem, defectio datis obsidibus,

    Caes. B. G. 3, 10; 5, 26; 6, 3, 4; Liv. 7, 42; 23, 12: Ampsivariorum a tergo, in the rear (of Caesar), Tac. A. 2, 8; 4, 24 et saep.:

    subita defectio Pompeii,

    Cic. Q. Fr. 1, 4, 4 al.:

    imperii,

    from the empire, Just. 41, 2, 1.—
    * B.
    Trop.:

    intemperantia, quae est a tota mente et a recta ratione defectio,

    Cic. Tusc. 4, 9, 22.—
    II.
    (Acc. to deficio, no. III.) A failing, failure, deficiency, want, disappearance.
    a.
    Lit. (so most freq.):

    ista ipsa defectio virium adolescentiae vitiis efficitur saepius quam senectutis,

    Cic. de Sen. 9, 29:

    aquarum, Frontin. Aquaed. 91: pecuniae,

    Macr. Sat. 2, 5:

    rerum,

    Sen. Q. N. 4, 2.—
    b.
    Esp. of the obscuration of the heavenly bodies, an eclipse:

    solis defectiones itemque lunae praedicuntur in multos annos,

    Cic. Div. 2, 6, 17; 1, 49 fin.; id. N. D. 2, 61; id. Rep. 1, 14 fin.; Sen. Q. N. 1, 12; Quint. 1, 10, 47; Tac. A. 1, 28 et saep.—
    c.
    Also (sc. virium), exhaustion, faintness, swooning, fainting (post-Aug. prose), Plin. 23, praef. §

    4: animae,

    a swoon, Cels. 7, 33; Suet. Cal. 50:

    alvo usque ad defectionem soluta,

    id. Vesp. 24; cf. id. Tib. 73:

    recreandae defectioni cibum adferre,

    Tac. A. 6, 56 (50); cf.: defectione perire, by exhaustion, i. e. by disease, Sen. N. Q. 2, 59, 11:

    in cunctis renibus,

    Vulg. Nahum 2, 10.—
    d.
    In the later grammarians, an ellipsis:

    dicere aliquid per defectionem,

    by ellipsis, elliptically, Gell. 5, 8, 3; 12, 14, 3; Macr. Sat. 6, 8 al.—
    * B.
    Trop.:

    Quintus frater omnia mittit spei plena, metuens credo defectionem animi mei,

    my want of courage, despondency, Cic. Att. 3, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > defectio

  • 29 difficultas

    diffĭcultas, ātis ( gen. plur. difficultatium, Liv. 9, 31, 14; Gell. 14, 2, 3), f. [difficilis], difficulty, trouble, distress, poverty, want.
    I.
    In gen. (freq. in good prose in sing. and plur.
    (α).
    With gen.:

    ineundi consilii,

    Cic. Rep. 1, 34:

    discendi (with labor),

    id. Div. 1, 47, 105:

    dicendi,

    id. de Or. 1, 26, 120:

    navigandi,

    id. ib. 1, 18, 82; Caes. B. G. 3, 12 fin.:

    belli gerendi,

    id. ib. 3, 10:

    faciundi pontis,

    id. ib. 4, 17, 2 et saep.:

    viarum,

    id. ib. 7, 56, 2; id. B. C. 1, 70; cf.

    loci,

    Sall. J. 98, 5; Tac. Agr. 17 fin.:

    rerum,

    Cic. Div. in Caecil. 12; Sall. C. 57, 2; Suet. Tib. 16; 21:

    morbi,

    Cels. 3, 1; cf.

    urinae,

    id. 2, 1 al.:

    vecturae,

    Cic. Verr. 2, 3, 82:

    summa navium,

    id. ib. 2, 5, 20:

    rei frumentariae,

    Caes. B. G. 7, 17, 3:

    annonae,

    Suet. Aug. 41; cf.

    nummaria,

    want. scarcity of money, Cic. Verr. 2, 2, 28; Suet. Tib. 48:

    domestica,

    distressed circumstances, Cic. Cat. 1, 6, 14 et saep.—
    (β).
    Absol.:

    ne qua ob eam suspicionem difficultas eveniat,

    Plaut. Epid. 2, 2, 105; Ter. Hec. 4, 4, 45:

    perspicio quantum in agendo difficultatis et quantum laboris sit habitura (altera pars actionis),

    Cic. Clu. 1, 2;

    so with labor,

    Quint. 11, 1, 68; and:

    habere difficultatem,

    Cic. Brut. 7; id. Att. 13, 33:

    magnam res ad receptum difficultatem afferebat,

    Caes. B. C. 3, 51, 6; so with ad:

    haec res Caesari difficultatem ad consilium capiendum afferebat,

    id. B. G. 7, 10, 1;

    and without it,

    Cic. Q. Fr. 1, 1, 11:

    delabi in difficultates,

    id. Fat. 17: erat in magnis difficultatibus res, ne, etc., Caes. B. G. 7, 35 et saep.—
    * II.
    In partic. (acc. to difficilis, no. II.), obstinacy, captiousness, moroseness:

    arrogantiam pertulit, difficultatem exsorbuit,

    Cic. Mur. 9, 19.

    Lewis & Short latin dictionary > difficultas

  • 30 diffidentia

    diffīdentĭa, ae, f. [diffido], want of confidence, mistrust, distrust, diffidence (class.).—Without gen.:

    fidentiae contrarium est diffidentia,

    Cic. Inv. 2, 54, 165; cf. id. Tusc. 4, 37, 80; so Quint. 5, 7, 1; 8 prooem. § 27; 9, 2, 72; Ov. R. Am. 543 al.— With gen.:

    diffidentiam rei simulare,

    Sall. J. 60, 5:

    memoriae,

    Quint. 11, 3, 142:

    causae,

    Plin. Ep. 5, 1, 7:

    praesentium,

    Tac. H. 1, 72:

    copiarum,

    Suet. Oth. 9 al. —With a dependent clause (cf. diffido, no. b:

    non tam diffidentiā, futurum quae imperavisset, quam, etc.,

    Sall. J. 100, 4.—
    II.
    Want of faith, disobedience (eccl. Lat.):

    ira Dei in filios diffidentiae,

    Vulg. Ephes. 5, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > diffidentia

  • 31 immoderatio

    immŏdĕrātĭo ( inm-), ōnis, f. [immoderatus], want of moderation, excess (rare):

    efferri immoderatione verborum,

    i. e. exaggerated expressions, Cic. Sull. 10, 30: potūs, Ambros. de Elia et Jejun. 12, 44. —
    II.
    Want of measure or rhythm:

    omnem mensuram et modum immoderationi anteponi,

    August. Music. 9, n. 15.

    Lewis & Short latin dictionary > immoderatio

  • 32 impotentia

    impŏtentĭa ( inp-), ae, f. [impotens].
    * I.
    Inability, want of wealth, poverty: magis propter suam impotentiam se semper credunt neglegi, Ter. Ad. 4, 3, 16.—
    II.
    Want of moderation or self-restraint, ungovernableness, passionate behavior, violence, fury (freq. and class.):

    impotentia quaedam animi a temperantia et moderatione plurimum dissidens,

    Cic. Tusc. 4, 15, 34; Poet. ap. Cic. Tusc. 4, 16, 35: impotentia commotus animi, Sisenn. ap. Non. 527, 14:

    numquam potentia sua ad impotentiam usus,

    Vell. 2, 29:

    impotentiae exprobratio,

    Quint. 6, 2, 16:

    muliebris,

    Liv. 34, 2, 2; Tac. A. 1, 4; 12, 57:

    veteranorum,

    id. ib. 14, 31:

    nullius astri Gregem aestuosa torret impotentia,

    fiery violence, Hor. Epod. 16, 62.

    Lewis & Short latin dictionary > impotentia

  • 33 imprudentia

    imprūdentĭa ( inpr-), ae, f. [imprudens], want of foresight or of knowledge, inconsiderateness, imprudence, ignorance, inadvertence:

    tantusque ab imprudentia eventus utraque castra tenuit pavor,

    Liv. 4, 39, 6:

    quo modo prudentia esset, nisi foret contra imprudentia?

    Gell. 6, 1, 4:

    propter imprudentiam, ut ignosceretur, petiverunt... ignoscere imprudentiae dixit, etc.,

    Caes. B. G. 4, 27, 4 sq.; 5, 3, 6; 7, 29, 4; id. B. C. 3, 112, 3; cf. Ter. Eun. prol. 27:

    imprudentia est, cum scisse aliquid is, qui arguitur, negatur,

    Cic. Inv. 2, 31, 95; 1, 27, 41:

    locorum,

    Petr. 79:

    qui perperam judicassent, quod saepe per imprudentiam fit,

    Cic. Verr. 2, 2, 23, § 57:

    inculcamus per imprudentiam saepe etiam minus usitatos (versus in oratione), sed tamen versus,

    id. Or. 56, 189:

    in quo ne per imprudentiam quidem errare potest, etc.,

    id. Fam. 3, 10, 9; cf. Quint. 1, 5, 53:

    imprudentia teli emissi brevius propriis verbis exponi non potuit,

    aimlessness, want of purpose, Cic. de Or. 3, 39, 158.

    Lewis & Short latin dictionary > imprudentia

  • 34 indevotio

    in-dēvōtĭo, ōnis, f., want of religion, or want of principle, irreverence, irreligion, impiety (post-class.), Cod. Just. 7, 2, 15; Dig. 39, 9, 1 fin.; Ambros. de Elia, 17, 62.

    Lewis & Short latin dictionary > indevotio

  • 35 inmoderatio

    immŏdĕrātĭo ( inm-), ōnis, f. [immoderatus], want of moderation, excess (rare):

    efferri immoderatione verborum,

    i. e. exaggerated expressions, Cic. Sull. 10, 30: potūs, Ambros. de Elia et Jejun. 12, 44. —
    II.
    Want of measure or rhythm:

    omnem mensuram et modum immoderationi anteponi,

    August. Music. 9, n. 15.

    Lewis & Short latin dictionary > inmoderatio

  • 36 inpotentia

    impŏtentĭa ( inp-), ae, f. [impotens].
    * I.
    Inability, want of wealth, poverty: magis propter suam impotentiam se semper credunt neglegi, Ter. Ad. 4, 3, 16.—
    II.
    Want of moderation or self-restraint, ungovernableness, passionate behavior, violence, fury (freq. and class.):

    impotentia quaedam animi a temperantia et moderatione plurimum dissidens,

    Cic. Tusc. 4, 15, 34; Poet. ap. Cic. Tusc. 4, 16, 35: impotentia commotus animi, Sisenn. ap. Non. 527, 14:

    numquam potentia sua ad impotentiam usus,

    Vell. 2, 29:

    impotentiae exprobratio,

    Quint. 6, 2, 16:

    muliebris,

    Liv. 34, 2, 2; Tac. A. 1, 4; 12, 57:

    veteranorum,

    id. ib. 14, 31:

    nullius astri Gregem aestuosa torret impotentia,

    fiery violence, Hor. Epod. 16, 62.

    Lewis & Short latin dictionary > inpotentia

  • 37 inprudentia

    imprūdentĭa ( inpr-), ae, f. [imprudens], want of foresight or of knowledge, inconsiderateness, imprudence, ignorance, inadvertence:

    tantusque ab imprudentia eventus utraque castra tenuit pavor,

    Liv. 4, 39, 6:

    quo modo prudentia esset, nisi foret contra imprudentia?

    Gell. 6, 1, 4:

    propter imprudentiam, ut ignosceretur, petiverunt... ignoscere imprudentiae dixit, etc.,

    Caes. B. G. 4, 27, 4 sq.; 5, 3, 6; 7, 29, 4; id. B. C. 3, 112, 3; cf. Ter. Eun. prol. 27:

    imprudentia est, cum scisse aliquid is, qui arguitur, negatur,

    Cic. Inv. 2, 31, 95; 1, 27, 41:

    locorum,

    Petr. 79:

    qui perperam judicassent, quod saepe per imprudentiam fit,

    Cic. Verr. 2, 2, 23, § 57:

    inculcamus per imprudentiam saepe etiam minus usitatos (versus in oratione), sed tamen versus,

    id. Or. 56, 189:

    in quo ne per imprudentiam quidem errare potest, etc.,

    id. Fam. 3, 10, 9; cf. Quint. 1, 5, 53:

    imprudentia teli emissi brevius propriis verbis exponi non potuit,

    aimlessness, want of purpose, Cic. de Or. 3, 39, 158.

    Lewis & Short latin dictionary > inprudentia

  • 38 ā

       ā    (before consonants), ab (before vowels, h, and some consonants, esp. l, n, r, s), abs (usu. only before t and q, esp. freq. before the pron. te), old af, praep. with abl., denoting separation or departure (opp. ad).    I. Lit., in space, from, away from, out of.    A. With motion: ab urbe proficisci, Cs.: a supero mari Flaminia (est via), leads: Nunc quidem paululum, inquit, a sole, a little out of the sun: usque a mari supero Romam proficisci, all the way from; with names of cities and small islands, or with domo, home (for the simple abl; of motion, away from, not out of, a place); hence, of raising a siege, of the march of soldiers, the setting out of a fleet, etc.: oppidum ab Aeneā fugiente a Troiā conditum: ab Alesiā, Cs.: profectus ab Orico cum classe, Cs.; with names of persons or with pronouns: cum a vobis discessero: videat forte hic te a patre aliquis exiens, i. e. from his house, T.; (praegn.): a rege munera repudiare, from, sent by, N.—    B. Without motion.    1. Of separation or distance: abesse a domo paulisper maluit: tum Brutus ab Romā aberat, S.: hic locus aequo fere spatio ab castris Ariovisti et Caesaris aberat, Cs.: a foro longe abesse: procul a castris hostes in collibus constiterunt, Cs.: cum esset bellum tam prope a Siciliā; so with numerals to express distance: ex eo loco ab milibus passuum octo, eight miles distant, Cs.: ab milibus passuum minus duobus castra posuerunt, less than two miles off, Cs.; so rarely with substantives: quod tanta machinatio ab tanto spatio instrueretur, so far away, Cs.—    2. To denote a side or direction, etc., at, on, in: ab sinistrā parte nudatis castris, on the left, Cs.: ab eā parte, quā, etc., on that side, S.: Gallia Celtica attingit ab Sequanis flumen Rhenum, on the side of the Sequani, i. e. their country, Cs.: ab decumanā portā castra munita, at the main entrance, Cs.: crepuit hinc a Glycerio ostium, of the house of G., T.: (cornua) ab labris argento circumcludunt, on the edges, Cs.; hence, a fronte, in the van; a latere, on the flank; a tergo, in the rear, behind; a dextro cornu, on the right wing; a medio spatio, half way.—    II. Fig.    A. Of time.    1. Of a point of time, after: Caesar ab decimae legionis cohortatione ad dextrum cornu profectus, immediately after, Cs.: ab eo magistratu, after this office, S.: recens a volnere Dido, fresh from her wound, V.: in Italiam perventum est quinto mense a Carthagine, i. e. after leaving, L.: ab his, i. e. after these words, hereupon, O.: ab simili <*>ade domo profugus, i. e. after and in consequence of, L.—    2. Of a period of time, from, since, after: ab hora tertiā bibebatur, from the third hour: ab Sullā et Pompeio consulibus, since the consulship of: ab incenso Capitolio illum esse vigesumum annum, since, S.: augures omnes usque ab Romulo, since the time of: iam inde ab infelici pugnā ceciderant animi, from (and in consequence of), L.; hence, ab initio, a principio, a primo, at, in, or from the beginning, at first: ab integro, anew, afresh: ab... ad, from (a time)... to: cum ab horā septimā ad vesperum pugnatum sit, Cs.; with nouns or adjectives denoting a time of life: iam inde a pueritiā, T.: a pueritiā: a pueris: iam inde ab incunabulis, L.: a parvo, from a little child, or childhood, L.: ab parvulis, Cs.—    B. In other relations.    1. To denote separation, deterring, intermitting, distinction, difference, etc., from: quo discessum animi a corpore putent esse mortem: propius abesse ab ortu: alter ab illo, next after him, V.: Aiax, heros ab Achille secundus, next in rank to, H.: impotentia animi a temperantiā dissidens: alieno a te animo fuit, estranged; so with adjj. denoting free, strange, pure, etc.: res familiaris casta a cruore civili: purum ab humano cultu solum, L.: (opoidum) vacuum ab defensoribus, Cs.: alqm pudicum servare ab omni facto, etc., II.; with substt.: impunitas ab iudicio: ab armis quies dabatur, L.; or verbs: haec a custodiis loca vacabant, Cs.—    2. To denote the agent, by: qui (Mars) saepe spoliantem iam evertit et perculit ab abiecto, by the agency of: Laudari me abs te, a laudato viro: si quid ei a Caesare gravius accidisset, at Caesar's hands, Cs.: vetus umor ab igne percaluit solis, under, O.: a populo P. imperia perferre, Cs.: equo lassus ab indomito, H.: volgo occidebantur: per quos et a quibus? by whose hands and upon whose orders? factus ab arte decor, artificial, O.: destitutus ab spe, L.; (for the sake of the metre): correptus ab ignibus, O.; (poet. with abl. of means or instr.): intumuit venter ab undā, O.—Ab with abl. of agent for the dat., to avoid ambiguity, or for emphasis: quibus (civibus) est a vobis consulendum: te a me nostrae consuetudinis monendum esse puto.—    3. To denote source, origin, extraction, from, of: Turnus ab Ariciā, L.: si ego me a M. Tullio esse dicerem: oriundi ab Sabinis, L.: dulces a fontibus undae, V.—With verbs of expecting, fearing, hoping (cf. a parte), from, on the part of: a quo quidem genere, iudices, ego numquam timui: nec ab Romanis vobis ulla est spes, you can expect nothing from the Romans, L.; (ellipt.): haec a servorum bello pericula, threatened by: quem metus a praetore Romano stimulabat, fear of what the praetor might do, L.—With verbs of paying, etc., solvere, persolvere, dare (pecuniam) ab aliquo, to pay through, by a draft on, etc.: se praetor dedit, a quaestore numeravit, quaestor a mensā publicā, by an order on the quaestor: ei legat pecuniam a filio, to be paid by his son: scribe decem (milia) a Nerio, pay by a draft on Nerius, H.; cognoscere ab aliquā re, to know or learn by means of something (but ab aliquo, from some one): id se a Gallicis armis atque insignibus cognovisse, Cs.; in giving an etymology: id ab re... interregnum appellatum, L.—Rarely with verbs of beginning and repeating: coepere a fame mala, L.: a se suisque orsus, Ta.—    4. With verbs of freeing from, defending, protecting, from, against: ut a proeliis quietem habuerant, L.: provincia a calamitate est defendenda: sustinere se a lapsu, L.—    5. With verbs and adjectives, to define the respect in which, in relation to, with regard to, in respect to, on the part of: orba ab optimatibus contio: mons vastus ab naturā et humano cultu, S.: ne ab re sint omissiores, too neglectful of money or property, T.: posse a facundiā, in the matter of eloquence, T.; cf. with laborare, for the simple abl, in, for want of: laborare ab re frumentariā, Cs.—    6. In stating a motive, from, out of, on account of, in consequence of: patres ab honore appellati, L.: inops tum urbs ab longinquā obsidione, L.—    7. Indicating a part of the whole, of, out of: scuto ab novissimis uni militi detracto, Cs.: a quibus (captivis) ad Senatum missus (Regulus).—    8. Marking that to which anything belongs: qui sunt ab eā disciplinā: nostri illi a Platone et Aristotele aiunt.—    9. Of a side or party: vide ne hoc totum sit a me, makes for my view: vir ab innocentiā clementissimus, in favor of.—10. In late prose, of an office: ab epistulis, a secretary, Ta. Note. Ab is not repeated with a following pron interrog. or relat.: Arsinoën, Stratum, Naupactum... fateris ab hostibus esse captas. Quibus autem hostibus? Nempe iis, quos, etc. It is often separated from the word which it governs: a nullius umquam me tempore aut commodo: a minus bono, S.: a satis miti principio, L.—The poets join a and que, making āque; but in good prose que is annexed to the following abl. (a meque, abs teque, etc.): aque Chao, V.: aque mero, O.—In composition, ab- stands before vowels, and h, b, d, i consonant, l, n, r, s; abs- before c, q, t; b is dropped, leaving as- before p; ā- is found in āfuī, āfore ( inf fut. of absum); and au- in auferō, aufugiō.
    * * *
    I
    Ah!; (distress/regret/pity, appeal/entreaty, surprise/joy, objection/contempt)
    II
    by (agent), from (departure, cause, remote origin/time); after (reference)
    III
    ante, abb. a.

    in calendar expression a. d. = ante diem -- before the day

    Latin-English dictionary > ā

  • 39 ad-moneō

        ad-moneō nuī, nitus, ēre,    to bring to mind, remind, suggest, put in mind of: te: (me) equorum, O.: alqm foederis, L.: admonitus re ipsā recordor quantum, etc.: deorum ira admonuit, aroused him, L.: de quo (proelio) vos: de moribus civitatis, S.: illud te esse admonitum volo, I want you reminded of that: necessitas... admonet esse hominem, reminds one that he is, etc.: quae pars absit, O.—Supin. acc.: admonitum venimus te.—Esp., to remind of a debt, dun: potestas admonendi. — With a view to action, to warn, admonish, advise, urge, suggest, order, bid: ad thesaurum reperiendum: me ut... deplorarem, etc.: admonendi... ut morem servaretis, L.: hunc admonet, iter caute faciat, Cs.: ut eum suae libidines facere admonebant: Matrem ratibus depellere taedas, V.: casu admoniti, omnia paraverunt, Cs.— To goad, urge on (poet.): telo biiugos, V.

    Latin-English dictionary > ad-moneō

  • 40 aegrē

        aegrē adv. with comp. aegrius, and sup. aegerrimē    [aeger], painfully, distressingly: audire, T.: aegrest, it is annoying, T.: ferre, to feel distress.— With difficulty, hardly, scarcely: divelli: bellum sumi facile, aegerrime desinere, S.—With grief, reluctantly, unwillingly: carere, to suffer for want of: haud aegre pati, without impatience, L.: habere (with acc. and inf.), L.
    * * *
    aegrius, aegerrime ADV
    scarcely, with difficulty, painfully, hardly; reluctantly, uncomfortably

    Latin-English dictionary > aegrē

См. также в других словарях:

  • want — verb. 1. Want is of Norse origin and came into English in the 13c. The dominant meaning in current usage is ‘to desire or wish for’ (Tom wants a computer for Christmas / What do you want to do now?), and a range of earlier meanings equivalent to… …   Modern English usage

  • want — [wänt, wônt] vt. [ME wanten < ON vanta, to be lacking, want: see WANT the n.] 1. to have too little of; be deficient in; lack 2. to be short by (a specified amount) [it wants twelve minutes of midnight] 3. to feel the need of; long for; crave… …   English World dictionary

  • Want — Want, v. t. [imp. & p. p. {Wanted}; p. pr. & vb. n. {Wanting}.] [1913 Webster] 1. To be without; to be destitute of, or deficient in; not to have; to lack; as, to want knowledge; to want judgment; to want learning; to want food and clothing.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Want (disambiguation) — Want may refer to:* Want One , album by Rufus Wainwright * Want Two , album by Rufus Wainwright * Want , a repackaging of the Rufus Wainwright albums Want One and Want Two as one album, with some extra tracks. * Want is one of the two children of …   Wikipedia

  • Want Me, Want Me — Single par Namie Amuro extrait de l’album Queen of Hip Pop Face A Want Me, Want Me Face B Handle Me Sortie 6 avril 2005 …   Wikipédia en Français

  • Want (3OH!3 album) — Want Studio album by 3OH!3 Released July 8, 2008 …   Wikipedia

  • Want — Want …   Википедия

  • Want — Album par 3OH!3 Sortie 8 Juillet 2008[1],[2] Durée 42:47 …   Wikipédia en Français

  • Want — (277), n. [Originally an adj., from Icel. vant, neuter of vanr lacking, deficient. [root]139. See {Wane}, v. i.] [1913 Webster] 1. The state of not having; the condition of being without anything; absence or scarcity of what is needed or desired; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Want It — Studioalbum von SheSays Veröffentlichung 1. Juni 2007 Label Virgin Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • want — I noun absence, conatus, dearth, default, defect, deficiency, deficit, desideratum, desire, destitution, distress, exigency, impoverishment, insufficiency, lack, meagerness, necessitude, necessity, need, needfulness, neediness, paucity, pauperism …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»