-
1 assemble
[ə'sembl]1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) zbrati se2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) zbrati3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) sestaviti•- assembly* * *[əsémbl]1.transitive verbzbrati, zbirati; sklicati; mechanics sestaviti, montirati;2.intransitive verbzbrati se -
2 beware
[bi'weə]1) ((usually with of) to be careful (of): Beware of the dog.) paziti (se)2) (to be careful: He told them to beware.) varovati se* * *[biwʌ/ə](samo infinitive in impersonal) transitive verb & intransitive verb(of) paziti, čuvati sebeware of dogs — pozor, hudi psi!beware lest you fall — pazi, kam stopišbeware of pickpockets! — pazi se pred žeparji! -
3 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) počiti2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) treti3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) počiti4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) zbijati (šale)5) (to open (a safe) by illegal means.) vlomiti6) (to solve (a code).) razvozlati7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) popustiti2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) razpoka2) (a narrow opening: The door opened a crack.) špranja3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) pok4) (a blow: a crack on the jaw.) udarec5) (a joke: He made a crack about my big feet.) šala6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) prvovrsten- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *I [kræk]nounrazpoka, špranja, reža; pok, tresk, močan udarec; mutiranje; archaic slang bahanje; laž; Scottish dialectal klepetanje, pomenek; plural novice; slang vlom, vlomilec; colloquially trenutek; dober igralec; dober konj; slang duhovita pripombacolloquially in a crack — v trenutku, ko bi mignilII [kræk]adjectivepočen; colloquially odličen, izreden, prvovrsten, primaIII [kræk]1.transitive verbrazcepiti, skrhati, treti, razbiti, razdreti, uničiti;2.intransitive verbpočiti, razpočiti se; mutirati; razcepiti, skrhati se; slang popustiti, klonitislang to crack a smile — nasmehniti seslang to crack a crib — vlomiti v hišovulgar to crack wind — prdnitiIV [kræk]interjectiontresk!, bum!, plosk! -
4 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tako2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tako3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tako4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) tudi5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') seveda2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) torej- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *[sóu]I.adverbtako, na ta način, s tem; v takem stanju; v redu, dobro; zato, potemtakem, iz tega razloga, zaradi tega, torej, kot posledica tega; tudi;1.so so — tako tako, ne dobro ne slaboso as — na isti način kot; tako da (posledica)so... as — toliko... kolikorso be it! — tako bodi! pa dobro! (naj bo!)so far forth — do te stopnje, archaic doslejso far from — nasprotno od, namesto daso fashion American na ta način, takoso help me! — (prisega) tako mi bog pomagaj!so long! colloquially na svidenje!so many — tako mnogi, tolikiso many men, so many minds — kolikor ljudi (glav), toliko mnenjso much — toliko, v tolikšni meriso much for that — toliko o tem, s tem je stvar urejenaso then — torej tako je to; zaradi tegaso to speak — tako rekoč;2.and so on, and so forth — in tako daljeeven so — celó tako, celó v tem primeruif so — če je (to) tako, v takem primeruin so far as... — v toliki meri, da...; toliko, da...in so many words — dobesedno, prav s temi besedamiMr. So-and-so — g. ɔ.Y.quite so — takó je, popolnoma točnowhy so? — zakaj tako? zakaj to?;3.I hope so — upam, daDo you think he will come? -- I think so. — Misliš, da bo prišel? -- Mislim, da (bo).I sent it to you. -- So you did. — Poslal sem ti to. -- Da, si (poslal). Res je. Tako je.Her brother came and so did she. — Njen brat je prišel in ona tudi;4.I avoid him so as not to be obliged to talk to him — izogibam se ga, da mi ni treba govoriti z njimI am sorry to see you so — žal mi je, da vas vidim v takem stanjuit is not so much that he cannot as that he will not — ni toliko, da ne more, kot pa, da nočeis that so? — je to tako? je res? tako? res?you are unhappy, but I am still more so — ti si nesrečen, jaz pa še boljhe was not so sick but he could eat a hearty dinner — ni bil toliko bolan, da ne bi mogel pojesti obilne večerjeI found them so many robbers — ugotovil (spoznal) sem, da niso nič drugega kot tatovithat is ever so much better colloquially to je toliko boljeas you make your bed, so you must lie — kakor si si postlal, tako boš spalyou don't say so! — (saj to) ni mogoče!all he said was so much slander — vse, kar je rekel, ni bilo nič drugega kot samo obrekovanjeI told him everything, so you need not write to him — vse sem mu povedal, torej ni treba, da mu pišešI do not want it, so there you are — ne maram tega, da veš (sedaj veš);II.conjunction colloquiallyzaradi tega, zato; torej, potemtakem; (v pogojnih in dopustnih stavkih) če leso, that's what it is! — takó je torej to!he annoyed us so that we never asked him again — tako nas je dolgočasil, da ga nismo nikoli več povabili;III.interjectiontako! narejeno! opravljeno! -
5 tell
[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) povedati2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) reči3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) govoriti4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) prepoznati5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) izklepetati6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) poznati se•- teller- telling
- tellingly
- telltale
- I told you so
- tell off
- tell on
- tell tales
- tell the time
- there's no telling
- you never can tell* * *[tel]1.transitive verbpovedati, pripovedovati, reči; izreči, izraziti, izpovedati; izdati; (po)kazati (o uri); obvestiti, sporočiti, navesti, (ob)javiti, označiti; prikazati, razlagati, razjasniti, prepričevati, trditi; zapovedati, ukazati, naročiti; izmisliti; poznati, prepoznati, razlikovati, (raz)ločiti; parliament šteti (glasove)all told — (vzeto) v celem, v celoti, vse skupajtell me another! slang tega mi ne boš natvezel!I'll tell you the world American o tem sem prepričanto tell s.th. abroad — pripovedovati kaj okoli, raznašati kajto tell one's money American šteti svoj denarto tell one's beads religion moliti rožni venecto tell the news — naznaniti, povedati, objaviti novicoto tell the tale colloquially pripovedovati (povedati) žalostno zgodbo (ne da bi zbudili usmiljenje)to tell tales — zbrbljati, izklepetati; opravljati, obirati; spletkaritito tell the votes politics šteti glasovehe told him to go — rekel (ukazal) mu je, naj grenever tell me! — ne čvekaj mi! ne kvasi mi jih!this tells its own tale — to se razume samo po sebi, to je jasnowe were told to get up — rekli so nam, naj vstanemoyou're telling me! slang tega mi ni treba praviti!; komu pripovedujeto to?; kot, da jaz tega ne vem!;2.intransitive verbpripovedovati, govoriti, praviti; obvestiti, informirati ( about o); spoznati, vedeti (by po); imeti posledice, postati očiten, očitno se pokazati; colloquially izdati, ovaditi, zatožitihow can you tell? — kako morete to vedeti?to tell on ( —ali of) s.o. — izdati, zatožiti kogathat tells against you — to govori proti tebi; -
6 agree
[ə'ɡri:]past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) strinjati se2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) privoliti (v)3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) prijati, koristiti4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) razumeti se•- agreeably
- agreement* * *[əgrí:]1.intransitive verb(to v) privoliti; ( with s) strinjati se, skladati se, soglašati; (on, upon, about o) dogovoriti, sporazumeti se; grammar ( with) skladati se;2.transitive verb(to, with s) izravnati, pomiriti, v sklad spraviti, uskladitiagreed! — velja!to agree to differ — ne se več truditi, da bi prepričal drug drugega, poravnati spor -
7 such
1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) takšen2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) takšen3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) takšen; tako4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) takšen; tako2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) tisti, ki; kot tak- suchlike- such-and-such
- such as it is* * *[sʌč]1.adjectivetakšen, tak; (pred pridevnikom) takó; podoben; (za samostalnikom v množini) kot (as na primer); tako velik, zelo velik, izreden; juridically zgoraj navedeni, omenjenisuch as — takšen kot, tak kotsuch a(n) one obsolete tak in tak, nekdo, nekiMr. such and such — g. Ta in Tasuch being the case — ker je stvar tako, ker je takósuch a day! — kakšen dan!no such thing — nič takega, ni govora o temhe said he had lost his way, or some such thing — rekel je, da je bil zašel, ali nekaj takegano such thing as a room was to be had in the whole town — v celem mestu ni bilo mogoče najti eno samo sobodo you think she will believe you? no such thing! — mislite, da vam bo verjela? Kje pa! (Kaj še! Ni govora o tem!)such master, such servant — kakršen gospodar, takšen sluga;2.adverbtakósuch a nice day — tako lep dan;3.pronountakšen, neki takšencolloquially isti; commerce & vulgar zgoraj omenjeni; archaic & poetically such as — tisti, ki; kdor; vsiand such (like) — in takšni, podobnisuch as believe that are mistaken — tisti, ki to verjamejo, se varajo (motijo)he is a fool, but I am not such — on je bedak, jaz pa nisemI have a car I can lend you, such as it is — imam avto, ki vam ga lahko posodim, kaj prida pa ni -
8 put/throw (someone) off the scent
(to give (a person) wrong information so that he will not find the person, thing etc he is looking for: She told the police a lie in order to throw them off the scent.) speljati s slediEnglish-Slovenian dictionary > put/throw (someone) off the scent
-
9 put/throw (someone) off the scent
(to give (a person) wrong information so that he will not find the person, thing etc he is looking for: She told the police a lie in order to throw them off the scent.) speljati s slediEnglish-Slovenian dictionary > put/throw (someone) off the scent
См. также в других словарях:
them — [ strong ðem, weak ðəm ] pronoun *** Them can be used in the following ways: as the object form of the pronoun they : I saw them. after the verb to be : I m sure it was them. 1. ) used for referring to a particular group of people or things when… … Usage of the words and phrases in modern English
them */*/*/ — strong UK [ðem] / US weak UK [ðəm] / US pronoun Summary: Them can be used in the following ways: as the object form of the pronoun they : I saw them. after the verb to be : I m sure it was them. Usage note: In spoken English it is normal to use… … English dictionary
them */*/*/ — strong [ðem] , weak[ðəm] pronoun 1) the object form of ‘they , used for referring to a particular group of people or things that have already been mentioned, or when it is obvious which group you are referring to They ve taken their families with … Dictionary for writing and speaking English
THEM! (comics) — Superteambox imagesize= caption=Moose Momma, Top Hat and Pinto confront Wonder Woman and Cathy Perkins. team name=THEM! publisher=DC Comics debut= Wonder Woman (Vol. 1) #185, (November 1969) creators=Mike Sekowsky (writer) Dick Giordano (artist)… … Wikipedia
God Told Me To — Infobox Film name = God Told Me To imdb id = 0075930 writer = Larry Cohen starring = Tony Lo Bianco director = Larry Cohen producer = Larry Cohen distributor = New World Pictures released = October, 1976 runtime = 91 min. language = English… … Wikipedia
a little bird told me — If someone doesn t want to say where they got some information from, they can say that a little bird told them … The small dictionary of idiomes
a little bird told me — If someone doesn t want to say where they got some information from, they can say that a little bird told them. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
A little bird told me — If someone doesn t want to say where they got some information from, they can say that a little bird told them … Dictionary of English idioms
List of As Told by Ginger characters — Throughout the various episodes in As Told By Ginger, a number of recurring characters appear. Prominent characters are listed here. Contents 1 The Foutleys 1.1 Ginger Foutley 1.2 Carl Foutley 1.3 … Wikipedia
The Wettest Stories Ever Told — Infobox Simpsons episode episode name = The Wettest Stories Ever Told episode no = 374 prod code = HABF11 airdate = April 23, 2006 show runner = Al Jean writer = Jeff Westbrook director = Mike B. Anderson couch gag = The couch scene is a jigsaw… … Wikipedia
List of As Told by Ginger Characters — As Told By Ginger was a show that aired from October 2000 November 2006 (although a few episodes remain unaired in the United States. In these episodes came many different characters.The FoutleysGinger FoutleyGinger Foutley (voiced by Melissa… … Wikipedia