Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

i+tell

  • 21 ache

    [eik] 1. noun
    (a continuous pain: I have an ache in my stomach.) durere persistentă
    2. verb
    1) (to be in continuous pain: My tooth aches.) a durea persistent, a avea o durere per­sistentă
    2) (to have a great desire: I was aching to tell him the news.) a arde (de nerăbdare)

    English-Romanian dictionary > ache

  • 22 another

    adjective, pronoun
    1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) alt(ul), alt(a)
    2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) încă un/o

    English-Romanian dictionary > another

  • 23 any

    ['eni] 1. pronoun, adjective
    1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) nici un/o; vreun, vreo
    2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.)
    2. adjective
    (every: Any schoolboy could tell you the answer.) orice
    3. adverb
    (at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) deloc
    - anyone
    - anyhow
    - anything
    - anyway
    - anywhere
    - at any rate
    - in any case

    English-Romanian dictionary > any

  • 24 anybody

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) cineva
    2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) oricine
    3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) oricine

    English-Romanian dictionary > anybody

  • 25 anyone

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) cineva
    2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) oricine
    3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) oricine

    English-Romanian dictionary > anyone

  • 26 apart

    (separated by a certain distance: The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people.) la distanţă (de); depărtat; diferit
    - come apart
    - take apart
    - tell apart

    English-Romanian dictionary > apart

  • 27 assure

    [ə'ʃuə]
    1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) a asigura
    2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) a încre­dinţa
    - assured

    English-Romanian dictionary > assure

  • 28 at a glance

    (at once: I could tell at a glance that something was wrong.) dintr-o privire

    English-Romanian dictionary > at a glance

  • 29 at the risk of

    (with the possibility of (loss, injury, trouble etc): He saved the little girl at the risk of his own life; At the risk of offending you, I must tell you that I disapprove of your behaviour.) cu riscul (de a)

    English-Romanian dictionary > at the risk of

  • 30 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) a fi
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) a urma (să)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) a fi
    - the be-all and end-all

    English-Romanian dictionary > be

  • 31 be on the tip of one's tongue

    (to be almost, but usually not, spoken or said: Her name is on the tip of my tongue (= I can't quite remember it); It was on the tip of my tongue to tell him (= I almost told him).) a sta pe vârful limbii

    English-Romanian dictionary > be on the tip of one's tongue

  • 32 bid

    [bid] 1. verb
    1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) a oferi (la o licitaţie)
    2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) a face o ofertă (pentru)
    3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) a spune
    4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) a spune
    2. noun
    1) (an offer of a price: a bid of $20.) ofertă
    2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) încercare, tentativă
    - bidding
    - biddable

    English-Romanian dictionary > bid

  • 33 breathe

    [bri:ð]
    1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) a respira
    2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) a sufla

    English-Romanian dictionary > breathe

  • 34 butt

    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) a lovi cu capul
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) cal de bătaie
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) pat de puşcă
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) muc (de ţigară)
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.)

    English-Romanian dictionary > butt

  • 35 calendar

    ['kæləndə]
    1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) calendar
    2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) calen­dar

    English-Romanian dictionary > calendar

  • 36 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) fire; gen
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) caracter
    3) (reputation: They tried to damage his character.) reputaţie
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) per­­sonaj
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) personaj
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) caracter; literă
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) caracte­ristică
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Romanian dictionary > character

  • 37 colour-blind

    adjective (unable to tell the difference between certain colours: As he was colour-blind he could not distinguish between red and green.) daltonist

    English-Romanian dictionary > colour-blind

  • 38 come clean

    (to tell the truth about something, often about something about which one has previously lied.) a dezvălui

    English-Romanian dictionary > come clean

  • 39 communicate

    [kə'mju:nikeit]
    1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) a comunica
    2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) a comunica (cu)
    - communications
    - communicative
    - communication cord
    - communications satellite

    English-Romanian dictionary > communicate

  • 40 confide

    (to tell one's private thoughts to someone: He confided in his brother; He confided his fears to his brother.) a avea încredere în; a mărturisi
    - confident
    - confidential
    - confidentiality
    - confidentially
    - confiding
    - confidingly
    - in confidence

    English-Romanian dictionary > confide

См. также в других словарях:

  • tell — W1S1 [tel] v past tense and past participle told [təuld US tould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communicate something)¦ 2¦(show something)¦ 3¦(what somebody should do)¦ 4¦(know)¦ 5¦(recognize difference)¦ 6 tell yourself something 7¦(warn)¦ 8¦(tell somebody about… …   Dictionary of contemporary English

  • tell — [ tel ] (past tense and past participle told [ tould ] ) verb *** ▸ 1 give information ▸ 2 order/advise to do something ▸ 3 recognize something ▸ 4 have clear effect ▸ 5 fail to keep secret ▸ 6 count something ▸ + PHRASES 1. ) transitive to give… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Tell el-Maschuta — Tell el Maschuta in Hieroglyphen Ortsname während der zweiten Zwischenzeit (etwa 1600 bis 1550 v. Chr.): unbekannt Ortsname ab 605 v. Chr. (Namensgeber Necho II.) …   Deutsch Wikipedia

  • Tell Me Where It Hurts — «Tell Me Where It Hurts» …   Википедия

  • Tell Me Why (canción de Spice Girls) — Tell My Why Sencillo de Spice Girls del álbum Forever Lanzamiento 2001 Formato CD Single Single Vinilo Duración …   Wikipedia Español

  • Tell Me Why (The Riddle) — «Tell Me Why (The Riddle)» …   Википедия

  • Tell Brak — Nagar (ancient name) …   Wikipedia

  • Tell Me Why (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Tell My Why» Sencillo de Spice Girls del álbum Forever Publicación 2001 Formato Promo CD single 12 promo single …   Wikipedia Español

  • Tell es-Safi — or Tel Zafit ( ar. تل الصافي, ar. Tall aṣ Ṣāfī ; he. תל צפית, he. Tel Tzafit ) is an ancient mound usually identified as Gath, one of the ancient Canaanite and Philistine five cities (along with Gaza, Ekron, Ashkelon, and Ashdod), an… …   Wikipedia

  • Tell Me Why — may refer to:Albums* Tell Me Why (Wynonna Judd album), and the title song * Tell Me Why (Jann Browne album) * Tell Me Why , an album by Bobby Vintonongs* Tell Me Why (1951 song), a song written by Al Alberts and Marty Gold, popularized by The… …   Wikipedia

  • Tell Me — may refer to:In music: * Tell Me (Diddy song), with Christina Aguilera * Tell Me (Hide song) * Tell Me (Melanie B song) * Tell Me (Billie Myers song) * Tell Me (Bobby Valentino song) * Tell Me (White Lion song) * Tell Me (Wonder Girls song) *… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»