-
1 breath
s 1. dah, dašak, uzdisaj, izdisaj, disanje, snaga udaha, časak 2. vjetrić, lahor, ćuh; miris 3. šapat; mrmljanje; dašak; [fig] trag; nagovještaj / in the same # with = u isti mah, istodobno; to draw # = disati;[fig] živjeti; to spend (waste) # = uzalud govoriti, tratiti riječi; to keep # to cool porridge = suzdržati se od govora; to # of life, the # of nostrils = nužda, nužnost, potreba; to take away a [p's] # = oduzeti kome dah, iznenaditi, zaprepastiti, zadiviti koga; to knock a [p's] # out of him = oduzeti kome dah, iznenaditi, zaprepastiti, zadiviti koga; out of # = bez daha; to take # = zastati, predahnuti; below one's # = ispod glasa, šapćući; to draw one's last # = izdahnuti, ispustuti dah; umrijeti; to hold one's # = zadržati dah, suspregnuti dah; to recover one's # = doći do daha; to the last # = do posljednjeg daha; shortness of # = teško disanje; to speak under one's # = govoriti sasvim tiho, ispod glasa* * *
dah
dašak
disanje
disati
izdisaj
lahor
vjetrić -
2 horse
s l. konj, at, papir, pastuh, ždrijebac; mužjak 2. konjaništvo, konjica, kavalerija 3. konj (gimnastička sprava) 4. stalak, kozlić / [fig] you may take a # to the water, but you can't make him drink = silom se ne može sve postići; [mil] light # = lako naoružana konjica; # artillery = konjička artiljerija; to take # = uzjahati; to #! = uzjaši!; [fig] to flog a dead # = uzalud trošiti trud; you don't look a gift # in the mouth = poklonjenu konju ne gledaju se zubi; to mount (ride) the high # = praviti se važan, dizati nos; [fig] dark # = stvar ili čovjek čije će se odlike tek otkriti; to spur a willing # = poticati bez potrebe; [fig] the willing # = voljan radnik; [fig] to hold one's #s = oklijevati, suzdržavati se; to put the cart before the # = izvrnuti redoslijed; uzeti posljedicu za uzrok to eat (work) like a # = jesti (raditi) kao konj; [mar] # latitudes = pojas tišina ([spec] na Atlantskom oceanu); to play # with a p = grubo postupati s kim; a # of another colour = nešto sasvim drugo; [mil] # and foot = konjica i pješadija; [fig] svim silama; [fig] straight from the #'s mouth = iz prve ruke; the Horse Guards = (engleska) konjička garda; [US] # opera = trećerazredni kaubojski film* * *
konj
konjetina -
3 charge
s 1. [mil] [el] naboj 2. [her] lozinka, slika grba 3. [fig] teret; opterećenje, dug (on a house) 4. cijena, trošak paska, nadzor, trud, skrb, briga; uprava, dužnost, služba; odgovornost ([of] za) 6. štićenik, štićenica, povjerena osoba ili stvar 7. nalog, uputa; poziv, opomena 8. namet, pristojba, tarifa 9. optužba 10. [mil] juriš; signal za juriš 11. [eccl] pastva; župa / [com] #s [pl] = troškovi, izdaci; to give a [p] in # = predati koga policiji; to lay to one's # = teretiti koga; to be in # of = voditi, upravljati, biti zadužen za, biti odgovoran za, brinuti se za; under the # of = na čijoj brizi, vođen od, pod čijom upravom; to make a # for a [th] = zaračunati što; to take # of = preuzeti brigu (ili odgovornost) za što, pobrinuti se za; [com] to the #s of = na (čiji) teret; no #, free of # = bez troškova, oslobođen od troškova, besplatan; [com] petty #s [pl] = sitni izdaci; at our #s = na naš teret; #s forward = pouzećem; troškove plaća primalac; what are the #s against him? = zbog čega ga okrivljuju? s [mil] oficirski konj; bojni konj s [arch] (velika plosnata) zdjela* * *
cijena
davanje
dug
dužnost
lik
metak
nabiti
naboj
nadzor
naknada
napajati
napasti
naplaćivati
naplata
naplatiti
natovariti
natući
navala
odgovornost
okriviti
opteretiti
optužba
optužiti
pristojba
puniti
punjenje
stopa
taksa
terećenje
teret
teretiti
tužiti
zacijeniti
zaduženje
zadužiti
zaraÄunati -
4 dog
s pas, mužjak (vuka, lisice); [fam] nevaljao čovjek; [sl] momak, klipan; [min vagončić, vagonet; [tech] preklad, zglavac, konj; hvataljka (stroja), spona / #s of war = haranje, klanje, pljačka; [fig] old # = stari pisac; [astr] Greater & Lesser Dog = Veliki i Mali Pas (zviježđe); to die a #'s death, to die like a # = umrijeti kao pas, bijedno poginuti; give a # ill name and hang him = teško će se oprati onaj koga je kleveta ocrnila; to go to the #s propasti otići do đavola; to help lame # over stile = pomoći u nevolji; to lead a #'s life = živjeti u brizi i nevolji, kuburiti; [fam] to put on # = razmetati se, isprsiti se, hvalisati se; it rains cats & #s = pljušti kao iz kabla; to throw to the #s = odbaciti, objesiti o klin; [fig] žrtvovati; let sleeping #s lie = ne diraj lava dok spava; love me love my # tko neće moje štene, ne treba ni mene; take hair of # that bit you = pij još, da rastjeraš mamurluk; every # has his day = svatko ima svoj sretni dan, svakom se jedanput nasmi je sreća; I have not #'s chanse = nemam baš nikakvih izgleda; # in a blanket = vrsta voćnog kolača; # in the manger = sebičan čovjek, koji ne daje drugima ni ono što mu ne treba; whose # is dead? = što se tu dogodilo?, tko je umro?; top # = onaj koji zapovjeda, ima vlast* * *
pas
Å¡krip -
5 odds
s [pl] (često [sg constr]) 1. nejednaki predmet 2. nejednakost; razlika 3. neslaganje, nesloga, zavada 4. prednost; nadmoć; [sport] davanje prednosti 5. nejednaka oklada; vjerojatnost, sreća, šansa / to make # even = izjednačiti, ukloniti nejednakost, what's the # ? = što to smeta?, pa što zato ?; to take # = prihvatiti davanje prednosti; # and ends [s pl] = razne sitnice, ostaci, otpaci, bezvrijedne stvari what # is it to him? = što ga je to briga?, što se to njega tiče?; to be at # with = svađati se s tim, biti u zavadi s kim to fight agains # = boriti se u neravnopravnim okolnostima, boriti se protiv premoći that makes no # = to ne mjenja ništa na stvari; he is the best man by long # = on je neusporedivo najbolji čovjek; even # = podjednaki izgledi; the # are against you = nemaš izgleda; the # are that = vjerojatno je da; #-on chance = dobri izgledi za uspjeh* * *
nejednaki
nejednakost
prevaga
višak
vjerojatnost -
6 ell
s lakat, aršin, rif (stara engleska mjera = 1 1/4 jarda /[arch] English # = engleska mjera = 45 palaca; give him an inch and he will take a # = pruži mu mali prst, a on će cijelu ruku
См. также в других словарях:
Take Him Home — Infobox ESC entry song = flagicon|Ireland Take Him Home caption = year = 1988 country = Ireland artist = Jump The Gun as = with = language = English languages = composer = Peter Eades lyricist = Peter Eades conductor = Noel Kelehan place = 8th… … Wikipedia
take him down a peg — push him to a lower place, get off your high horse Ali was too proud. Somebody had to take him down a peg … English idioms
take him out — defeat him, eliminate him Wei entered the tournament, but Jo took her out in the first round … English idioms
Take — Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands, or… … The Collaborative International Dictionary of English
take someone or something seriously — take (someone or something) seriously : to treat (someone or something) as being very important and deserving attention or respect He takes his religious faith seriously. She s well qualified for the job, so she hopes the company will take her… … Useful english dictionary
take seriously — take (someone or something) seriously : to treat (someone or something) as being very important and deserving attention or respect He takes his religious faith seriously. She s well qualified for the job, so she hopes the company will take her… … Useful english dictionary
take someone aside — take (someone) aside to bring someone away from other people. If Pops makes a mistake, Walker will take him aside during a break and quietly encourage him … New idioms dictionary
take aside — take (someone) aside to bring someone away from other people. If Pops makes a mistake, Walker will take him aside during a break and quietly encourage him … New idioms dictionary
take someone up on — 1. To accept someone s offer or challenge with respect to 2. To challenge someone over (a statement, point, etc) • • • Main Entry: ↑take * * * 1) accept (an offer or challenge) from someone I d like to take you up on that offer 2) challenge or… … Useful english dictionary
take down (someone) — 1. to spoil or destroy someone s life. Some journalists just want to find a celebrity s weak points and take him or her down. She claims there was a government plot to take down outspoken community leaders. 2. to defeat a competitor. Today in… … New idioms dictionary
take someone back — take (someone) back to start a relationship again. Why on earth would you take him back when he s been such a rat? Mary took back her husband after he stopped drinking … New idioms dictionary