Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

i+take+her+to+be+about+30

  • 1 take a/the hint

    (to understand a hint and act on it: I keep making jokes to my secretary about her coming to work late every day, but she never takes the hint.) a înţelege aluzia

    English-Romanian dictionary > take a/the hint

  • 2 take in one's stride

    (to accept or cope with (a matter) successfully without worrying about it: She takes difficulties in her stride.) a primi fără teamă

    English-Romanian dictionary > take in one's stride

  • 3 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) a părăsi; a pleca
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) a (-şi) lăsa
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) a lăsa
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) a lăsa
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) a lăsa
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) a lăsa
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) per­mi­­siune
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permisie
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Romanian dictionary > leave

  • 4 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) bilet
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notiţe
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) însemnare
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) notă
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) bileţel
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bancnotă
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) notă
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) notă
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) notă
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) a nota
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) a remarca
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Romanian dictionary > note

  • 5 care

    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) grijă
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) în grija
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) grijă
    4) (treatment: medical care; skin care.)
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) a-i păsa (de)
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) a dori
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of

    English-Romanian dictionary > care

  • 6 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) minciună
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) a minţi
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) a sta întins; a se afla
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) a se afla, a consta (în)
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) a rămâne
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) a consta (în)
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Romanian dictionary > lie

  • 7 reassure

    [riə'ʃuə]
    (to take away the doubts or fears of: The woman was worried about the dangers of taking aspirins, but her doctor reassured her.) a asigura
    - reassuring
    - reassuringly

    English-Romanian dictionary > reassure

  • 8 state

    I [steit] noun
    1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stare
    2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) (de) stat
    3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) (de) cere­monie
    - stateliness
    - statesman
    - statesmanlike
    - statesmanship
    - get into a state
    - lie in state
    II [steit] verb
    (to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) a declara, a formula

    English-Romanian dictionary > state

  • 9 tackle

    ['tækl] 1. noun
    1) (an act of tackling: a rugby tackle.) placaj
    2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) scule
    3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) sistem de scripeţi
    4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) ta­chelaj, greement
    2. verb
    1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) a ţine
    2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) a aborda; a întreba
    3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) a placa

    English-Romanian dictionary > tackle

  • 10 away

    [ə'wei]
    1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) de­parte
    2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) în altă parte
    3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) de tot
    4) (continuously: They worked away until dark.) neîncetat
    5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) în de­pla­sare

    English-Romanian dictionary > away

См. также в других словарях:

  • take your mind off something — phrase to make you stop thinking or worrying about something A good night out will help you take your mind off exams. Thesaurus: to make someone less nervous or upsetsynonym Main entry: mind * * * take your mind off sth idiom …   Useful english dictionary

  • take something into account — take (something/someone) into account to think about something or someone when you are making a decision or a judgement. I hope they ll take her age into account when they re judging her work. They took into account that he d never been in… …   New idioms dictionary

  • take someone into account — take (something/someone) into account to think about something or someone when you are making a decision or a judgement. I hope they ll take her age into account when they re judging her work. They took into account that he d never been in… …   New idioms dictionary

  • take into account — take (something/someone) into account to think about something or someone when you are making a decision or a judgement. I hope they ll take her age into account when they re judging her work. They took into account that he d never been in… …   New idioms dictionary

  • take your own life — phrase to kill yourself deliberately About a year ago, Carol tried to take her own life. Thesaurus: to kill yourselfhyponym to kill a person or animalsynonym Main entry: life * * * take your own life …   Useful english dictionary

  • take — take1 [ teık ] (past tense took [ tuk ] ; past participle tak|en [ teıkən ] ) verb *** ▸ 1 move something/someone ▸ 2 cause someone/something to move ▸ 3 perform action ▸ 4 need something ▸ 5 accept ▸ 6 win prize/election ▸ 7 reach out and get ▸… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • take — I UK [teɪk] / US verb Word forms take : present tense I/you/we/they take he/she/it takes present participle taking past tense took UK [tʊk] / US past participle taken UK [ˈteɪkən] / US *** 1) [transitive] to move something or someone from one… …   English dictionary

  • Take Care — For song by Funker Vogt, see Take Care (Funker Vogt song). Take Care …   Wikipedia

  • Take Me to Your Heaven (song) — Infobox ESC entry song = flagicon|Sweden Take Me to Your Heaven caption = year = 1999 country = Sweden artist = Charlotte Nilsson as = with = language = English languages = composer = Lars Diedricson lyricist = Marcos Ubeda place = 1st points =… …   Wikipedia

  • take —    1. to steal    OED gives a first use in this sense in 1200, since when it had been standard English. In modern use it may refer to being bribed:     The judges who took were said to be carefully isolated. There were bagmen and code words.… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Take Home Chef — Infobox Television show name = Take Home Chef caption = format = Reality television picture format = 480i (SDTV) runtime = 30 minutes (including commercials) developer = executive producer = starring = Curtis Stone country = USA network = The… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»