Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

i+still...

  • 21 backward

    ['bækwəd]
    1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) obrácený zpět, směřující vzad
    2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) opožděný (ve vývoji)
    3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) zaostalý
    - backwards
    - backwards and forwards
    - bend/fall over backwards
    * * *
    • zaostalý
    • zpětný
    • pozpátku
    • dozadu

    English-Czech dictionary > backward

  • 22 belongings

    noun plural (personal possessions: She can't have gone away - all her belongings are still here.) věci, majetek, zavazadla
    * * *
    • věci
    • osobní majetek
    • majetek

    English-Czech dictionary > belongings

  • 23 calm

    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) klidný
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) klidný
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) bezvětří
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) klid
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) uklidnit
    - calmness
    - calm down
    * * *
    • tichý
    • ticho
    • utišit
    • uklidnit
    • vlažný
    • klid
    • klidný
    • bezvětří
    • bezvětrný

    English-Czech dictionary > calm

  • 24 camera

    ['kæmərə]
    1) (an apparatus for taking still or (movie-camera) moving photographs.) fotoaparát, kamera
    2) (in television, an apparatus which receives a picture and turns it into electrical impulses for transmitting.) kamera
    * * *
    • fotoaparát
    • kamera

    English-Czech dictionary > camera

  • 25 construction

    [-ʃən]
    1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) stavba
    2) (something built: That construction won't last long.) budova, stavba
    * * *
    • stavění
    • konstrukce

    English-Czech dictionary > construction

  • 26 crisis

    plural - crises; noun
    1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) krize
    2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) kritická situace
    * * *
    • krize

    English-Czech dictionary > crisis

  • 27 crockery

    ['krokəri]
    (earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc: I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.) nádobí z kameniny
    * * *
    • nádobí

    English-Czech dictionary > crockery

  • 28 damp

    [dæmp] 1. adjective
    (slightly wet: This towel is still damp.) vlhký
    2. noun
    (slight wetness, especially in the air: The walls were brown with (the) damp.) vlhkost
    - damper
    - dampness
    - damp down
    * * *
    • vlhký
    • vlhkost
    • vlhko
    • mokro
    • mokrý

    English-Czech dictionary > damp

  • 29 degree

    [di'ɡri:]
    1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) míra, stupeň
    2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) stupeň
    3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) stupeň
    4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) hodnost, diplom
    - to a degree
    * * *
    • stupeň
    • hodnota

    English-Czech dictionary > degree

  • 30 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) vyzvednout
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) prodloužit
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) rozjet se
    * * *
    • prodloužit

    English-Czech dictionary > draw out

  • 31 drawn

    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) zatažený
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) nerozhodný
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) tasený
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) vyčerpaný
    * * *
    • tažený
    • narýsován
    • draw/drew/drawn

    English-Czech dictionary > drawn

  • 32 due

    [dju:] 1. adjective
    1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dlužný; patřící
    2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) očekávaný
    3) (proper: Take due care.) náležitý
    2. adverb
    (directly South: sailing due east.) přímo
    3. noun
    1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dluh
    2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) poplatky
    - due to
    - give someone his due
    - give his due
    * * *
    • zapřičiněný
    • způsoben
    • povinnost
    • přiměřený
    • přímo
    • příspěvky
    • rovnou
    • splatnost
    • patřičný
    • náležitý
    • nezaplacený

    English-Czech dictionary > due

  • 33 embryo

    ['embriəu]
    plural - embryos; noun
    1) (a young animal or plant in its earliest stages in seed, egg or womb: An egg contains the embryo of a chicken; ( also adjective) the embryo child.) zárodek; zárodečný
    2) (( also adjective) (of) the beginning stage of anything: The project is still at the embryo stage.) zárodečný
    - embryological
    - embryologist
    - embryonic
    * * *
    • zárodek
    • embryo

    English-Czech dictionary > embryo

  • 34 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) rovnoměrný
    2) (smooth: Make the path more even.) hladký
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) pravidelný
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) sudý
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) vyrovnaný
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) klidný
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) vyrovnat
    2) (to make smooth or level.) srovnat
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ani
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ještě
    - even so
    - even though
    * * *
    • vyrovnaný
    • vodorovný
    • rovnoměrný
    • rovný
    • spravedlivý
    • stejný
    • stejně
    • sudý
    • i
    • klidný
    • ani
    • dokonce

    English-Czech dictionary > even

  • 35 extant

    [ek'stænt, ]( American[) 'ekstənt]
    (still existing.) existující
    * * *
    • současný
    • existující

    English-Czech dictionary > extant

  • 36 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) (za)mrznout
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) mrznout
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) zmrznout
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) zmrazit
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) ztuhnout
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) zmrazit
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) mráz
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up
    * * *
    • zmrazit
    • ochladit
    • freeze/froze/frozen
    • mrznout
    • mrazit

    English-Czech dictionary > freeze

  • 37 fresco

    ['freskəu]
    plural - fresco(e)s; noun
    (a picture painted on a wall while the plaster is still wet.) freska
    * * *
    • fresková malba
    • freska

    English-Czech dictionary > fresco

  • 38 functional

    1) (designed to be useful rather than to look beautiful: functional clothes; a functional building.) praktický; služební; provozní
    2) (able to operate: It's an old car, but it's still functional.) funkční
    * * *
    • fungující
    • funkční

    English-Czech dictionary > functional

  • 39 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) jít, jet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) procházet
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) připadnout; prodat se za
    4) (to lead to: Where does this road go?) vést
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodit, jít
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmizet
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) proběhnout
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odejít, odjet
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmizet
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) jít
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) odejít, selhat
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) jít, fungovat
    13) (to become: These apples have gone bad.) stát se
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) být
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) patřit, dávat se
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynout, ubíhat
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) jít (na), být použit (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) být povoleno
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) dělat (jak)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znít
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydařit se
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobře jdoucí
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) běžný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) povolení
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • průběh
    • go/went/gone
    • jít
    • jezdit
    • jet
    • jezdívat
    • chodívat
    • chodit

    English-Czech dictionary > go

  • 40 go through

    1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) prohledat
    2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) prodělat, projít
    3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) utratit
    4) (to complete: to go through certain formalities.) projít
    5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) být uzavřen
    * * *
    • prodělat
    • procházet
    • probrat
    • projet
    • projíždět
    • projít

    English-Czech dictionary > go through

См. также в других словарях:

  • Still Standing (Monica album) — Still Standing Studio album by Monica Released …   Wikipedia

  • Still Alive: The Remixes — ремиксовый альбом Лизы Мисковски Дата выпуска 11 ноября 2008 года Жанры различные Длительность 37:14 (стандартный выпуск) 58:26 (североамериканский выпуск) …   Википедия

  • Still Game — Victor McDade (left) and Jack Jarvis Genre Sitcom Created by Greg Hemphill …   Wikipedia

  • Still, still, still — Still, still, still, weil’s Kindlein schlafen will ist ein deutschsprachiges Weihnachtslied. Es ist auch im englischen Sprachraum bekannt, wobei es relativ originaltextgetreue und freiere Übersetzungen gibt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Text …   Deutsch Wikipedia

  • STILL — GmbH Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип общество с ограниченной ответств …   Википедия

  • STILL GmbH — Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип …   Википедия

  • Still GmbH — Тип общество с ограниченной ответственностью …   Википедия

  • Still (компания) — STILL GmbH …   Википедия

  • Still Feels Good — Studio album by Rascal Flatts Released September 25, 2007 Genre …   Wikipedia

  • STILL — GmbH Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • STILL GmbH — Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»