-
21 backward
['bækwəd]1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) obrácený zpět, směřující vzad2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) opožděný (ve vývoji)3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) zaostalý•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards* * *• zaostalý• zpětný• pozpátku• dozadu -
22 belongings
noun plural (personal possessions: She can't have gone away - all her belongings are still here.) věci, majetek, zavazadla* * *• věci• osobní majetek• majetek -
23 calm
1. adjective1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) klidný2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) klidný2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) bezvětří2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) klid3. verb(to make calm: Calm yourself!) uklidnit- calmly- calmness
- calm down* * *• tichý• ticho• utišit• uklidnit• vlažný• klid• klidný• bezvětří• bezvětrný -
24 camera
['kæmərə]1) (an apparatus for taking still or (movie-camera) moving photographs.) fotoaparát, kamera2) (in television, an apparatus which receives a picture and turns it into electrical impulses for transmitting.) kamera* * *• fotoaparát• kamera -
25 construction
[-ʃən]1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) stavba2) (something built: That construction won't last long.) budova, stavba* * *• stavění• konstrukce -
26 crisis
plural - crises; noun1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) krize2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) kritická situace* * *• krize -
27 crockery
['krokəri](earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc: I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.) nádobí z kameniny* * *• nádobí -
28 damp
-
29 degree
[di'ɡri:]1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) míra, stupeň2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) stupeň3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) stupeň4) (a title or certificate given by a university etc: He took a degree in chemistry.) hodnost, diplom•- to a degree* * *• stupeň• hodnota -
30 draw out
1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) vyzvednout2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) prodloužit3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) rozjet se* * *• prodloužit -
31 drawn
1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) zatažený2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) nerozhodný3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) tasený4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) vyčerpaný* * *• tažený• narýsován• draw/drew/drawn -
32 due
[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dlužný; patřící2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) očekávaný3) (proper: Take due care.) náležitý2. adverb(directly South: sailing due east.) přímo3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dluh2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) poplatky•- duly- due to
- give someone his due
- give his due* * *• zapřičiněný• způsoben• povinnost• přiměřený• přímo• příspěvky• rovnou• splatnost• patřičný• náležitý• nezaplacený -
33 embryo
['embriəu]plural - embryos; noun1) (a young animal or plant in its earliest stages in seed, egg or womb: An egg contains the embryo of a chicken; ( also adjective) the embryo child.) zárodek; zárodečný2) (( also adjective) (of) the beginning stage of anything: The project is still at the embryo stage.) zárodečný•- embryological
- embryologist
- embryonic* * *• zárodek• embryo -
34 even
I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) rovnoměrný2) (smooth: Make the path more even.) hladký3) (regular: He has a strong, even pulse.) pravidelný4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) sudý5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) vyrovnaný6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) klidný2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) vyrovnat2) (to make smooth or level.) srovnat•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ani2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ještě•- even if- even so
- even though* * *• vyrovnaný• vodorovný• rovnoměrný• rovný• spravedlivý• stejný• stejně• sudý• i• klidný• ani• dokonce -
35 extant
-
36 freeze
[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) (za)mrznout2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) mrznout3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) zmrznout4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) zmrazit5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) ztuhnout6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) zmrazit2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) mráz- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up* * *• zmrazit• ochladit• freeze/froze/frozen• mrznout• mrazit -
37 fresco
['freskəu]plural - fresco(e)s; noun(a picture painted on a wall while the plaster is still wet.) freska* * *• fresková malba• freska -
38 functional
1) (designed to be useful rather than to look beautiful: functional clothes; a functional building.) praktický; služební; provozní2) (able to operate: It's an old car, but it's still functional.) funkční* * *• fungující• funkční -
39 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) jít, jet2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) procházet3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) připadnout; prodat se za4) (to lead to: Where does this road go?) vést5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodit, jít6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmizet7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) proběhnout8) (to move away: I think it is time you were going.) odejít, odjet9) (to disappear: My purse has gone!) zmizet10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) jít11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) odejít, selhat12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) jít, fungovat13) (to become: These apples have gone bad.) stát se14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) být15) (to be put: Spoons go in that drawer.) patřit, dávat se16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynout, ubíhat17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) jít (na), být použit (na)18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) být povoleno19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) dělat (jak)20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znít21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydařit se2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus2) (energy: She's full of go.) elán•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dobře jdoucí2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) běžný•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) povolení- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *• průběh• go/went/gone• jít• jezdit• jet• jezdívat• chodívat• chodit -
40 go through
1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) prohledat2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) prodělat, projít3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) utratit4) (to complete: to go through certain formalities.) projít5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) být uzavřen* * *• prodělat• procházet• probrat• projet• projíždět• projít
См. также в других словарях:
Still Standing (Monica album) — Still Standing Studio album by Monica Released … Wikipedia
Still Alive: The Remixes — ремиксовый альбом Лизы Мисковски Дата выпуска 11 ноября 2008 года Жанры различные Длительность 37:14 (стандартный выпуск) 58:26 (североамериканский выпуск) … Википедия
Still Game — Victor McDade (left) and Jack Jarvis Genre Sitcom Created by Greg Hemphill … Wikipedia
Still, still, still — Still, still, still, weil’s Kindlein schlafen will ist ein deutschsprachiges Weihnachtslied. Es ist auch im englischen Sprachraum bekannt, wobei es relativ originaltextgetreue und freiere Übersetzungen gibt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Text … Deutsch Wikipedia
STILL — GmbH Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип общество с ограниченной ответств … Википедия
STILL GmbH — Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип … Википедия
Still GmbH — Тип общество с ограниченной ответственностью … Википедия
Still (компания) — STILL GmbH … Википедия
Still Feels Good — Studio album by Rascal Flatts Released September 25, 2007 Genre … Wikipedia
STILL — GmbH Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
STILL GmbH — Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia