-
41 fresco
['freskəu]plural - fresco(e)s; noun(a picture painted on a wall while the plaster is still wet.) fresko; kalkmaleri* * *['freskəu]plural - fresco(e)s; noun(a picture painted on a wall while the plaster is still wet.) fresko; kalkmaleri -
42 functional
1) (designed to be useful rather than to look beautiful: functional clothes; a functional building.) funktionel; praktisk; funktionalistisk2) (able to operate: It's an old car, but it's still functional.) funktionsdygtig* * *1) (designed to be useful rather than to look beautiful: functional clothes; a functional building.) funktionel; praktisk; funktionalistisk2) (able to operate: It's an old car, but it's still functional.) funktionsdygtig -
43 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gå3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe8) (to move away: I think it is time you were going.) gå9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå13) (to become: These apples have gone bad.) blive14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg2) (energy: She's full of go.) energi; go•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gå3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe8) (to move away: I think it is time you were going.) gå9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå13) (to become: These apples have gone bad.) blive14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg2) (energy: She's full of go.) energi; go•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
44 go through
1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) gennemsøge2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) gå igennem3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) bruge op4) (to complete: to go through certain formalities.) gennemføre; gå igennem5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) blive vedtaget; gå igennem* * *1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) gennemsøge2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) gå igennem3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) bruge op4) (to complete: to go through certain formalities.) gennemføre; gå igennem5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) blive vedtaget; gå igennem -
45 hiding
I nounHe has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) skjulII noun(a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) klø* * *I nounHe has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) skjulII noun(a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) klø -
46 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høj2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høj3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) høj4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høj-; højeste; højtstående5) (noble; good: high ideals.) høj6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) stærk7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høj8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) høj9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) blive dårlig10) (having great value: Aces and kings are high cards.) høj2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) højt- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) fremhæve- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) hightech-; højteknologisk- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time* * *1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høj2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høj3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) høj4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høj-; højeste; højtstående5) (noble; good: high ideals.) høj6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) stærk7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høj8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) høj9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) blive dårlig10) (having great value: Aces and kings are high cards.) høj2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) højt- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) fremhæve- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) hightech-; højteknologisk- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time -
47 hope
[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes* * *[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
48 hover
1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) stå stille i luften2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) kredse om3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) vakle•* * *1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) stå stille i luften2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) kredse om3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) vakle• -
49 how
1. adverb, conjunction1) (in what way: How do you make bread?) hvordan2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) hvordan; hvor langt; hvor meget3) (by what means: I've no idea how he came here.) hvordan4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) hvordan5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) hvorfor•- however2. conjunction(in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) hvordan end- how come
- how do you do?* * *1. adverb, conjunction1) (in what way: How do you make bread?) hvordan2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) hvordan; hvor langt; hvor meget3) (by what means: I've no idea how he came here.) hvordan4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) hvordan5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) hvorfor•- however2. conjunction(in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) hvordan end- how come
- how do you do? -
50 however
1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) alligevel; på trods heraf2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) hvordan3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) hvor meget end; uanset hvor* * *1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) alligevel; på trods heraf2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) hvordan3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) hvor meget end; uanset hvor -
51 humility
[hju'miləti](modesty; humbleness: Despite his powerful position in the government, he was still a man of great humility.) beskedenhed; ydmyghedSee also:- humble* * *[hju'miləti](modesty; humbleness: Despite his powerful position in the government, he was still a man of great humility.) beskedenhed; ydmyghedSee also:- humble -
52 hushed
-
53 identity
(who or what a person is: The police are still uncertain of the murderer's identity.) identitet* * *(who or what a person is: The police are still uncertain of the murderer's identity.) identitet -
54 in action
(working: Is your machine still in action?) i funktion* * *(working: Is your machine still in action?) i funktion -
55 in as much as
(because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) da; eftersom* * *(because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) da; eftersom -
56 in doubt
(uncertain: The result of the dispute is still in doubt.) usikkert* * *(uncertain: The result of the dispute is still in doubt.) usikkert -
57 in hand
1) (not used etc; remaining: We still have $10 in hand.) på hånden2) (being dealt with: We have received your complaint and the matter is now in hand.) under behandling* * *1) (not used etc; remaining: We still have $10 in hand.) på hånden2) (being dealt with: We have received your complaint and the matter is now in hand.) under behandling -
58 (with)in living memory
(within a period recent enough to be remembered by someone still alive: It was the worst harvest in living memory.) i mands minde* * *(within a period recent enough to be remembered by someone still alive: It was the worst harvest in living memory.) i mands minde -
59 in spite of
1) (taking no notice of: He went in spite of his father's orders.) på trods af2) (although something has or had happened, is or was a fact etc: In spite of all the rain that had fallen, the ground was still pretty dry.) til trods for* * *1) (taking no notice of: He went in spite of his father's orders.) på trods af2) (although something has or had happened, is or was a fact etc: In spite of all the rain that had fallen, the ground was still pretty dry.) til trods for -
60 inasmuch as
(because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) da; eftersom* * *(because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) da; eftersom
См. также в других словарях:
Still Standing (Monica album) — Still Standing Studio album by Monica Released … Wikipedia
Still Alive: The Remixes — ремиксовый альбом Лизы Мисковски Дата выпуска 11 ноября 2008 года Жанры различные Длительность 37:14 (стандартный выпуск) 58:26 (североамериканский выпуск) … Википедия
Still Game — Victor McDade (left) and Jack Jarvis Genre Sitcom Created by Greg Hemphill … Wikipedia
Still, still, still — Still, still, still, weil’s Kindlein schlafen will ist ein deutschsprachiges Weihnachtslied. Es ist auch im englischen Sprachraum bekannt, wobei es relativ originaltextgetreue und freiere Übersetzungen gibt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Text … Deutsch Wikipedia
STILL — GmbH Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип общество с ограниченной ответств … Википедия
STILL GmbH — Год основания 1920 год Ключевые фигуры Dr. Rolf Karg (председательствующий), Bert Jan Knoef, Dr. Lorenz Zwingmann Тип … Википедия
Still GmbH — Тип общество с ограниченной ответственностью … Википедия
Still (компания) — STILL GmbH … Википедия
Still Feels Good — Studio album by Rascal Flatts Released September 25, 2007 Genre … Wikipedia
STILL — GmbH Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
STILL GmbH — Unternehmensform Gesellschaft mit beschränkter Haftung Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia