-
1 наобещать с три короба
General subject: (кому-л.) stand Sam to, promise more than one can do, promise more than one means to do, promise the moonУниверсальный русско-английский словарь > наобещать с три короба
-
2 выполнить обещание
1) General subject: accomplish a promise, acquit oneself of a promise, fulfill a promise, acquit oneself of promise, make good, fulfil the promise (The mayor fulfilled the promise to start moving people into the False Creek social housing complex before Christmas.), (-я) deliver on one's promise(s), stand by one's promise, make good one's word, live up to the promise, meet one's pledge2) Mass media: implement promise, keep a promise, live up to a promise3) Business: redeem a promise4) Makarov: carry out pledge, carry out promiseУниверсальный русско-английский словарь > выполнить обещание
-
3 сдержать обещание
1) General subject: act up to a promise, act up to promise, keep ( one's) word, keep one's promise, keep one's word, stand by one's promise, honour pledge, (-я) deliver on one's promise(s), live up to (one's) promises2) Mass media: hold a promise, honor a promise, keep the pledge, live up to the pledge, make good on a promise, make good on the pledge, stick to the pledge3) Phraseological unit: come through -
4 сдержать обещание
keep one's promise глагол:Русско-английский синонимический словарь > сдержать обещание
-
5 выполнить обещанное
General subject: live up to promises, stand to promise, deliver on ( one's) promise / promisesУниверсальный русско-английский словарь > выполнить обещанное
-
6 настаивать
1) General subject: decoct, digest, draw (чай), en-, enforce, extract, hang out, hang out (for) (на), hold to (to hold somebody to his promise - настаивать на выполнении кем-либо своего обещания), infuse, infuse (чай, травы и т.п.), ingrain (чай, травы и т.п.), insist (на чем-либо), persevere (на - in), press, press home (на чем-л.), press on (на чем-л.), stand, steeper, threap, urge, stand out, stand upon, stick out (на чём-л.-for), (на) be set on (Why is the Liberal government so set on building this prison in the midst of a residential neighbourhood? Perhaps because it's an NDP riding?), put one's foot down2) Mathematics: insist on3) Law: claim5) Jargon: follow through6) Information technology: persist9) Idiomatic expression: dig in heels -
7 гора
ж.1. mountain; ( невысокая) hill; ( для катания на санках) toboggan-shoot, toboggan-slideамериканские горы ( аттракцион) — switchback sg.
идти в гору — go* uphill; (перен.) climb the ladder; go* up in the world; do well
идти под гору — go* downhill
♢
надеяться на кого-л. как на каменную гору — have / put* implicit faith in smb., have / place implicit confidence in smb.; trust smb. implicitlyпир горой разг. — sumptuous feast
стоять горой (за вн.) — defend with might and main (d.), stand* through thick and thin (by); be solidly behind smb.
сулить золотые горы (дт.) — promise wonders (i.), promise the moon (i.)
-
8 уговор
м.1. persuasionне поддаваться никаким уговорам — yield to no persuasion, stand* one's ground
2. ( соглашение) agreement, compact; understanding♢
уговор дороже денег посл. — a promise is a promise, a bargain is a bargain -
9 уговор
м.1) мн. (советы, наставления, доводы) persuasion [-'sweɪ-]не поддава́ться никаки́м угово́рам — yield [jiːld] to no persuasion, stand one's ground
2) ( соглашение) agreement, arrangementс угово́ром — on condition
по предвари́тельному угово́ру — according to a prearranged plan
••угово́р доро́же де́нег посл. — ≈ a promise [-mɪs] is a promise, a bargain is a bargain
-
10 уговор
муж.1) (совет, наставлени) persuasion; мн. ч. уговоры remonstranceне поддаваться никаким уговорам — to yield to no persuasion, to stand one's ground
2) ( соглашение) agreement, compact; understanding- с уговором••уговор дороже денег — promise is a promise, a bargain is a bargain
-
11 З-45
БЙТЬСЯ/ПОБЙТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД VP, subj: human1. - (скем). Also: УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД obs to stake sth. on the outcome of an uncertain issue, event etc, usu. in return for a similar pledge by anotherX побился об заклад (с Y-ом) — X bet (wagered) Y (five rubles etc)X bet on it X laid (made, placed) a bet (a wager) on it.Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели... гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. «Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит»... - «Ну, хочешь, побьемся об заклад!» - сказал Ноздрев. Об заклад зять не хотел биться (Гоголь 3). First they went to the stables: there they found., a bay stallion, not much to look at, but for which, so he swore, Nozdrev had paid ten thousand rubles. "You didnt pay ten thousand for him," his brother-in-law said. "He's not even worth one thousand''...."Would you like to bet on it?" But his brother-in-law didn't wish to bet (3e).2. coll (pres 1st pers sing бьюсь... only) I assure you, I am ready to swear (that what I am stating is true, that my prediction, guess is correct etc): I (I'll) bet (you)I (ГН) bet you anything I'm ready to bet."...Я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу» (Лермонтов 1). "..I'll bet you anything that he recognized Bela today" (1a).«Дворца не обещаю, - уверенно добавил Левушкин, - но что (дом) сто лет простоит - об заклад бьюсь» (Максимов 3). "I can't promise a palace," added Lyovushkin, "but I'm ready to bet it'll (the house will) stand a hundred years" (3a) -
12 биться об заклад
• БИТЬСЯ/ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД[VP, subj: human]=====1. биться об заклад (с кем). Also: УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД obs to stake sth. on the outcome of an uncertain issue, event etc, usu. in return for a similar pledge by another:- X побился об заклад (с Y-ом) - X bet (wagered) Y (five rubles etc);- X bet on it;- X laid (made, placed) a bet (a wager) on it.♦ Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели... гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. "Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит"... - "Ну, хочешь, побьемся об заклад!" - сказал Ноздрев. ОО заклад зять не хотел биться (Гоголь 3). First they went to the stables: there they found., a bay stallion, not much to look at, but for which, so he swore, Nozdrev had paid ten thousand rubles. "You didn t pay ten thousand for him," his brother-in-law said. "He's not even worth one thousand"...."Would you like to bet on it?" But his brother-in-law didn't wish to bet (3e).2. coll [pres 1st pers sing бьюсь... only]⇒ I assure you, I am ready to swear (that what I am stating is true, that my prediction, guess is correct etc):- I'm ready to bet.♦ "...Я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу" (Лермонтов 1)...I'll bet you anything that he recognized Bela today" (1a).♦ "Дворца не обещаю, - уверенно добавил Левушкин, - но что [ дом] сто лет простоит - об заклад бьюсь" (Максимов 3). "I can't promise a palace," added Lyovushkin, "but I'm ready to bet it'll [the house will] stand a hundred years" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > биться об заклад
-
13 побиться об заклад
• БИТЬСЯ/ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД[VP, subj: human]=====1. побиться об заклад (с кем). Also: УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД obs to stake sth. on the outcome of an uncertain issue, event etc, usu. in return for a similar pledge by another:- X побился об заклад (с Y-ом) - X bet (wagered) Y (five rubles etc);- X bet on it;- X laid (made, placed) a bet (a wager) on it.♦ Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели... гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. "Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит"... - "Ну, хочешь, побьемся об заклад!" - сказал Ноздрев. ОО заклад зять не хотел биться (Гоголь 3). First they went to the stables: there they found., a bay stallion, not much to look at, but for which, so he swore, Nozdrev had paid ten thousand rubles. "You didn t pay ten thousand for him," his brother-in-law said. "He's not even worth one thousand"...."Would you like to bet on it?" But his brother-in-law didn't wish to bet (3e).2. coll [pres 1st pers sing бьюсь... only]⇒ I assure you, I am ready to swear (that what I am stating is true, that my prediction, guess is correct etc):- I'm ready to bet.♦ "...Я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу" (Лермонтов 1)...I'll bet you anything that he recognized Bela today" (1a).♦ "Дворца не обещаю, - уверенно добавил Левушкин, - но что [ дом] сто лет простоит - об заклад бьюсь" (Максимов 3). "I can't promise a palace," added Lyovushkin, "but I'm ready to bet it'll [the house will] stand a hundred years" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > побиться об заклад
-
14 удариться об заклад
• БИТЬСЯ/ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД[VP, subj: human]=====1. удариться об заклад (с кем). Also: УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД obs to stake sth. on the outcome of an uncertain issue, event etc, usu. in return for a similar pledge by another:- X побился об заклад (с Y-ом) - X bet (wagered) Y (five rubles etc);- X bet on it;- X laid (made, placed) a bet (a wager) on it.♦ Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели... гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. "Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит"... - "Ну, хочешь, побьемся об заклад!" - сказал Ноздрев. ОО заклад зять не хотел биться (Гоголь 3). First they went to the stables: there they found., a bay stallion, not much to look at, but for which, so he swore, Nozdrev had paid ten thousand rubles. "You didn t pay ten thousand for him," his brother-in-law said. "He's not even worth one thousand"...."Would you like to bet on it?" But his brother-in-law didn't wish to bet (3e).2. coll [pres 1st pers sing бьюсь... only]⇒ I assure you, I am ready to swear (that what I am stating is true, that my prediction, guess is correct etc):- I'm ready to bet.♦ "...Я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу" (Лермонтов 1)...I'll bet you anything that he recognized Bela today" (1a).♦ "Дворца не обещаю, - уверенно добавил Левушкин, - но что [ дом] сто лет простоит - об заклад бьюсь" (Максимов 3). "I can't promise a palace," added Lyovushkin, "but I'm ready to bet it'll [the house will] stand a hundred years" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > удариться об заклад
-
15 верный
прил.( преданный чему-л) faithful (to); loyal (to); true (to); ( правильный) accurate; correct; right; true; ( надёжный) reliable- верная служба
- верный источник
- верный муж
- верный своим принципам -
16 гора
ж.1) ( возвышение на местности) mountain; ( невысокая) hillидти́ в го́ру — go uphill
идти́ по́д гору — go downhill
гора́ для ката́ния на са́нках — toboggan slide
ката́ться с горы́ — toboggan
2) мн. ( гористая местность) mountains3) разг. (рд.; куча, множество) pile (of); heap (of)••гора́ родила́ мышь погов. — the mountain (in labour) has brought forth a mouse
гора́ с горо́й не схо́дится, а челове́к с челове́ком сойдётся посл. — men may meet, but mountains never
гора́ с плеч (свали́лась) — a load has been taken off one's mind
америка́нские го́ры (аттракцион) — switchback sg; roller coaster sg
свороти́ть / сдви́нуть го́ры — move mountains
наде́яться на кого́-л как на ка́менную го́ру — ≈ have complete faith in smb; rely on smb one hundred percent
не за гора́ми — not far off
пир горо́й разг. — sumptuous / lavish feast
пойти́ / покати́ться по́д гору (деградировать) — go downhill
стоя́ть горо́й (за вн.) — defend (d) with might and main, stand through thick and thin (by)
сули́ть златы́е / золоты́е го́ры (дт.) — ≈ promise (i) wonders [the moon (and the stars)]
-
17 у
1. from2. at; by; near; with; of; offон клевал носом, сидя у камина — he sat nodding by the fire
области, расположенные у экватора — regions near the equator
какие у него планы?, каковы его замыслы? — what is his game?
3. about4. near5. with
См. также в других словарях:
Promise Keepers — is an international conservative Christian organization for men, based in Denver, Colorado, United States, self described as a Christ centered organization dedicated to introducing men to Jesus Christ as their Savior and Lord, helping them to… … Wikipedia
Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English
stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… … Universalium
stand — [stand] vi. stood, standing [ME standen < OE standan; akin to MDu standen, Goth standan < IE base * stā , to stand, be placed > L stare, to stand, Gr histanai, to set, cause to stand] 1. a) to be or remain in a generally upright position … English World dictionary
Stand Up — Álbum de Jethro Tull Publicación 1 de agosto de 1969 Grabación Abril de 1969 Género(s) Rock, rock progresivo, blues y … Wikipedia Español
stand by — {v.} 1. To be close beside or near. * /Mary could not tell Jane the secret with her little brother standing by./ * /Would you just stand by and watch the big boys beat your little brother?/ 2. To be near, waiting to do something when needed. *… … Dictionary of American idioms
stand by — {v.} 1. To be close beside or near. * /Mary could not tell Jane the secret with her little brother standing by./ * /Would you just stand by and watch the big boys beat your little brother?/ 2. To be near, waiting to do something when needed. *… … Dictionary of American idioms
stand bail — (for sb) ► UK LAW to pay money to show that you promise that someone accused of a crime will come to a court of law to be judged: » A friend asked me to stand bail for his son. Main Entry: ↑stand … Financial and business terms
stand bail for sb — stand bail (for sb) ► UK LAW to pay money to show that you promise that someone accused of a crime will come to a court of law to be judged: » A friend asked me to stand bail for his son. Main Entry: ↑stand … Financial and business terms
stand — 1 verb past tense and past participle stood /stUd/ BE UPRIGHT 1 (I) to support yourself on your feet in an upright position: It looks like we ll have to stand there are no seats left. | Can you see any better from where you re standing? | stand… … Longman dictionary of contemporary English