Перевод: с испанского на все языки

i+slept+(for)+the+whole+journey

  • 641 hoja repuesta

    (n.) = cancel, cancellans [cancellatia, -pl.]
    Ex. But the first 28 sheets of Baskerville's Virgil of 1757 were printed on an unprecedented wove paper, and the rest, plus a number of whole-sheet and single-leaf cancels, were printed on laid paper.
    Ex. The leaf that was to be cancelled is nowadays called the cancellandum, plural cancellanda, and the leaf that was to replace it is called the cancellans, plural cancellantia.
    * * *
    (n.) = cancel, cancellans [cancellatia, -pl.]

    Ex: But the first 28 sheets of Baskerville's Virgil of 1757 were printed on an unprecedented wove paper, and the rest, plus a number of whole-sheet and single-leaf cancels, were printed on laid paper.

    Ex: The leaf that was to be cancelled is nowadays called the cancellandum, plural cancellanda, and the leaf that was to replace it is called the cancellans, plural cancellantia.

    Spanish-English dictionary > hoja repuesta

  • 642 honorarios

    m.pl.
    fees, honorariums, service fees owed to a professional person, honoraria.
    * * *
    1 fee sing, fees, emoluments
    * * *
    noun m. plural
    * * *
    SMPL fees, professional fees, charges
    * * *
    masculino plural fees (pl)
    * * *
    = honoraria [honarium -sing.], emolument, stipend, fee.
    Ex. Remuneration, often as honoraria, is another way of paying abstractors.
    Ex. The master would normally direct the whole business personally, taking its profit as his emolument, but if he or she were incompetent to do so a trained manager would be employed at a fixed wage.
    Ex. The incumbent is appointed by the Librarian of Congress, serves one or two years, and receives a $35,000 annual stipend from an endowed fund.
    Ex. Information providers pay a fee to British Telecom, and may then charge users for each frame that they consult.
    ----
    * pagar honorarios = pay + fee.
    * * *
    masculino plural fees (pl)
    * * *
    = honoraria [honarium -sing.], emolument, stipend, fee.

    Ex: Remuneration, often as honoraria, is another way of paying abstractors.

    Ex: The master would normally direct the whole business personally, taking its profit as his emolument, but if he or she were incompetent to do so a trained manager would be employed at a fixed wage.
    Ex: The incumbent is appointed by the Librarian of Congress, serves one or two years, and receives a $35,000 annual stipend from an endowed fund.
    Ex: Information providers pay a fee to British Telecom, and may then charge users for each frame that they consult.
    * pagar honorarios = pay + fee.

    * * *
    fees (pl)
    * * *

    honorarios sustantivo masculino plural
    fees (pl)
    ' honorarios' also found in these entries:
    Spanish:
    honoraria
    - honorario
    - abonar
    English:
    charge
    - fee
    - flat
    - professional fees
    - retainer
    * * *
    mpl fees
    * * *
    : payment, fees (for professional services)
    * * *
    honorarios npl fees

    Spanish-English dictionary > honorarios

  • 643 hora de salida

    (n.) = departure time, check-out time
    Ex. For example, information on train departure times becomes the more 'valuable' the more crucial is the purpose of the journey.
    Ex. A block of rooms at a group rate of $159 single/double has been reserved for conference attendants -- check-in time is 3:00 p.m. and check-out time is 12 noon.
    * * *
    (n.) = departure time, check-out time

    Ex: For example, information on train departure times becomes the more 'valuable' the more crucial is the purpose of the journey.

    Ex: A block of rooms at a group rate of $159 single/double has been reserved for conference attendants -- check-in time is 3:00 p.m. and check-out time is 12 noon.

    * * *
    departure time

    Spanish-English dictionary > hora de salida

  • 644 horario escolar

    Ex. In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.
    * * *

    Ex: In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.

    Spanish-English dictionary > horario escolar

  • 645 horma

    f.
    1 mold, pattern (molde).
    2 shoetree, shoe tree, boot tree.
    3 mold for making shoes, last.
    * * *
    1 mould (US mold), form
    \
    * * *
    SF
    1) (Téc) form, mould, mold (EEUU); [de calzado] last, shoetree
    - encontrarse con la horma de su zapato
    2) (=muro) dry-stone wall
    * * *

    zapatos de horma ancha/estrecha — broad-fitting/narrow-fitting shoes

    encontrar la horma de su zapatoto meet one's match

    * * *
    = last.
    Ex. The article 'New competitors for the publishers: the cobbler and his last' examines the role of the publisher in the age of information technology and electronic publishing.
    ----
    * encontrar la horma de + Posesivo + zapato = meet + Posesivo + match.
    * * *

    zapatos de horma ancha/estrecha — broad-fitting/narrow-fitting shoes

    encontrar la horma de su zapatoto meet one's match

    * * *
    = last.

    Ex: The article 'New competitors for the publishers: the cobbler and his last' examines the role of the publisher in the age of information technology and electronic publishing.

    * encontrar la horma de + Posesivo + zapato = meet + Posesivo + match.

    * * *
    zapatos de horma ancha/estrecha broad-fitting/narrow-fitting shoes
    encontrar la horma de su zapato to meet one's match
    B
    ( Arg) ( Coc): una horma de queso a cheese
    * * *

    horma sustantivo femenino ( para hacer zapatos) last;
    ( para conservar su forma) shoetree
    horma sustantivo femenino form, width (of a shoe)
    ♦ Locuciones: familiar dar con/encontrar la horma de su zapato, to meet one's match
    ' horma' also found in these entries:
    English:
    fitting
    * * *
    horma nf
    1. [molde] mould, pattern;
    [de zapatos] shoe tree; [de sombrero] hat block;
    2. RP
    una horma de queso a (whole) cheese
    * * *
    f form, mold, Br
    mould; de zapatos last
    * * *
    horma nf
    1) : shoe tree
    2) : shoemaker's last

    Spanish-English dictionary > horma

  • 646 humanidad

    f.
    1 humanity.
    2 humanism, benevolence, kindness, humaneness.
    * * *
    1 (género humano) humanity, mankind
    2 (cualidad) humanity, humaneness
    3 (benignidad) compassion, benevolence, kindness
    4 (corpulencia) corpulence
    1 EDUCACIÓN humanities
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=género humano) humanity, mankind
    2) (=benevolencia) humanity, humaneness frm
    3) * (=gordura) corpulence
    4) pl humanidades (Educ) humanities
    * * *
    1)

    la humanidad — the human race, humanity, mankind

    b) (piedad, benevolencia) humanity
    2)
    a) (fam & hum) ( corpulencia) bulk

    qué olor a humanidad! — (euf) there's a tremendous smell of the great unwashed in here! (hum)

    3) humanidades femenino plural ( estudios de letras) humanities (pl); ( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education
    * * *
    = humanity, mankind, humanity, humankind.
    Ex. Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.
    Ex. The public library is a way of escape from the narrow area of our individual lives into the field, finite, no doubt, but unbounded, of the wisdom and experience of all mankind.
    Ex. Librarians need a special combination of tact, patience, and humanity to serve users satisfactorily.
    Ex. Information has recently been qualified as a humankind's heritage.
    ----
    * cuna de la humanidad = cradle of mankind.
    * diplomatura en humanidades = B.A. (Bachelor of Arts), B.A. degree.
    * Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).
    * historia de la humanidad = human history.
    * historia de la humanidad, la = history of humanity, the, history of mankind, the.
    * humanidades, las = humanities, the, liberal arts, the.
    * humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.
    * Licenciatura de Humanidades = M.Phil. (Master in Philosophy).
    * patrimonio de la humanidad = world heritage.
    * * *
    1)

    la humanidad — the human race, humanity, mankind

    b) (piedad, benevolencia) humanity
    2)
    a) (fam & hum) ( corpulencia) bulk

    qué olor a humanidad! — (euf) there's a tremendous smell of the great unwashed in here! (hum)

    3) humanidades femenino plural ( estudios de letras) humanities (pl); ( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education
    * * *
    = humanity, mankind, humanity, humankind.

    Ex: Considered as necessary work in the interest of humanity and general enlightenment, bibliography gains ground as the years pass.

    Ex: The public library is a way of escape from the narrow area of our individual lives into the field, finite, no doubt, but unbounded, of the wisdom and experience of all mankind.
    Ex: Librarians need a special combination of tact, patience, and humanity to serve users satisfactorily.
    Ex: Information has recently been qualified as a humankind's heritage.
    * cuna de la humanidad = cradle of mankind.
    * diplomatura en humanidades = B.A. (Bachelor of Arts), B.A. degree.
    * Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).
    * historia de la humanidad = human history.
    * historia de la humanidad, la = history of humanity, the, history of mankind, the.
    * humanidades, las = humanities, the, liberal arts, the.
    * humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.
    * Licenciatura de Humanidades = M.Phil. (Master in Philosophy).
    * patrimonio de la humanidad = world heritage.

    * * *
    A
    (género humano): la humanidad the human race, humanity, mankind
    en la historia de la humanidad in the history of the human race o of mankind
    B (piedad, benevolencia) humanity
    C
    2
    (muchedumbre): ¡qué olor a humanidad! ( euf); there's a tremendous smell of the great unwashed in here! ( hum)
    1 (estudios de letras) humanities (pl)
    2 ( Chi) (enseñanza secundaria) secondary education
    * * *

    humanidad sustantivo femenino


    b) (piedad, benevolencia) humanity

    c)

    humanidades sustantivo femenino plural ( estudios de letras) humanities (pl);


    ( enseñanza secundaria) (Chi) secondary education
    humanidad sustantivo femenino
    1 (especie humana) humanity, mankind
    2 (virtudes propias del ser humano) humanity, benevolence
    3 las humanidades, the humanities
    ' humanidad' also found in these entries:
    Spanish:
    invocación
    English:
    crime
    - humanity
    - man
    - mankind
    - whole
    * * *
    1. [género humano] humanity;
    el progreso de la humanidad the progress of the human race o of humankind;
    Fam
    aquí huele a humanidad it's humming in here
    2. [sentimiento] humanity;
    los trataron con humanidad they were treated humanely
    3. Educ
    humanidades humanities;
    la Facultad de Humanidades the Faculty of Humanities
    4. Fam [cuerpo, corpulencia] bulk;
    tropezó y dio con toda su humanidad en el suelo he tripped and his enormous bulk came crashing to the ground
    * * *
    f
    1 humanity
    2
    :
    humanidades pl EDU humanities
    * * *
    1) : humanity, mankind
    2) : humaneness
    3) humanidades nfpl
    : humanities pl
    * * *
    humanidad n humanity

    Spanish-English dictionary > humanidad

  • 647 ida

    f.
    1 outward journey (viaje).
    el viaje de ida lo haremos de noche we'll travel out there overnight
    a la ida fuimos en tren we went by train on the way there
    2 going, departure.
    3 Ida.
    past part.
    past participle of spanish verb: ir.
    * * *
    1 (acción) going; (salida) departure
    \
    de ida sola single, US one-way
    de ida y vuelta (billete) return, US round-trip
    idas y venidas comings and goings
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=movimiento) departure

    billete de ida y vuelta — return (ticket), round trip ticket (EEUU)

    2) (Caza) track, trail
    3) (=acto precipitado) rash act
    * * *
    a) ( viaje) outward journey

    ¿cuánto cuesta la ida? — how much does it cost one way?

    ¿saco de ida y vuelta? — shall I buy a round-trip ticket (AmE) o (BrE) return ticket?

    b) ( partida) departure
    * * *
    Ex. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.
    ----
    * billete de avión de ida y vuelta = round-trip airfare.
    * billete de ida = one-way fare.
    * billete de ida y vuelta = return ticket, round-trip ticket.
    * de ida y vuelta = return, round-trip.
    * encuentro de ida = first leg, away game.
    * idas y venidas = comings and goings.
    * partido de ida = first leg.
    * viaje de ida = one-way ticket.
    * vuelo de ida y vuelta = return flight.
    * * *
    a) ( viaje) outward journey

    ¿cuánto cuesta la ida? — how much does it cost one way?

    ¿saco de ida y vuelta? — shall I buy a round-trip ticket (AmE) o (BrE) return ticket?

    b) ( partida) departure
    * * *

    Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.

    * billete de avión de ida y vuelta = round-trip airfare.
    * billete de ida = one-way fare.
    * billete de ida y vuelta = return ticket, round-trip ticket.
    * de ida y vuelta = return, round-trip.
    * encuentro de ida = first leg, away game.
    * idas y venidas = comings and goings.
    * partido de ida = first leg.
    * viaje de ida = one-way ticket.
    * vuelo de ida y vuelta = return flight.

    * * *
    1 (viaje) outward journey
    la ida fue muy amena or el viaje de ida fue muy ameno the outward journey was very pleasant
    a la ida paramos en París on the way out o on the way there we stopped off in Paris
    sus constantes idas y venidas their constant comings and goings
    ¿cuánto cuesta la ida sola? how much is a one-way ( AmE) o ( BrE) single ticket?, how much does it cost one way?
    ¿saco de ida y vuelta? shall I buy a round-trip ticket ( AmE) o ( BrE) return ticket?
    2 (partida) departure
    * * *

     

    ida sustantivo femenino


    ¿cuánto cuesta la ida? how much does it cost one way?;
    ¿saco de ida y vuelta? shall I buy a round-trip ticket (AmE) o (BrE) return ticket?

    ido,-a adjetivo
    1 (ausente, distraído) absent-minded
    2 fam (loco) crazy, nuts
    3 LAm drunk
    ida sustantivo femenino (partida) departure, going
    billete de ida y vuelta, return ticket
    idas y venidas, comings and goings
    en el viaje de ida tuvimos retraso, we were delayed on the way out
    ' ida' also found in these entries:
    Spanish:
    billete
    - boleto
    - ido
    - pasaje
    English:
    day
    - one-way
    - outbound
    - outward
    - return ticket
    - round
    - single
    - departure
    - return
    * * *
    ida nf
    outward journey;
    el viaje de ida lo haremos de noche we'll travel out there overnight;
    a la ida fuimos en tren we went out there by train;
    (billete de) ida y vuelta Br return (ticket), US round-trip (ticket);
    partido de ida first leg;
    tras muchas idas y venidas conseguí localizarla I managed to find her after a lot of running backwards and forwards;
    la policía vigila sus idas y venidas the police are monitoring his comings and goings
    * * *
    f outward journey;
    (billete de) ida y vuelta round trip (ticket), Br return (ticket);
    idas y venidas comings and goings
    * * *
    ida nf
    1) : going, departure
    2)
    ida y vuelta : round-trip
    3)
    idas y venidas : comings and goings
    * * *
    ida n (viaje) outward journey / way there

    Spanish-English dictionary > ida

  • 648 imaginario

    adj.
    imaginary, fancied, imaginative, utopian.
    m.
    imaginary number, imaginary, pure imaginary number.
    * * *
    1 imaginary
    * * *
    (f. - imaginaria)
    adj.
    * * *
    1.
    2. SM
    1) (Literat) imagery
    2) (=imaginación) imagination
    * * *
    - ria adjetivo imaginary
    * * *
    = imaginary, imagined, fictitious, fictionalised [fictionalized, -USA], fictional, hallucinatory, make-believe, fictious, fantastic, fantastical.
    Ex. Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.
    Ex. In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.
    Ex. Certainly there are very serious novels which, by means of a fictitious story, have a great deal to say about human relationships and social structures.
    Ex. This is a humourous and cautionary fictionalised account of a disastrous author visit to a public library to do a reading for children.
    Ex. No one, in this purely hypothetical example, has thought that the reader might be happy with a factual account of an Atlantic convoy as well as, or in place of, a purely fictional account.
    Ex. Subject-matter, portrayed with hallucinatory realism, is largely autobiographical -- mainly people connected with the artist and places associated with them.
    Ex. This book illustrates and describes the features of a monster and reinsures the children not to be frightened of make-believe monsters.
    Ex. Many of them are fictious, but there are also real artists and scientists, who play parts in the book, in one way or another.
    Ex. He builds up a picture of human anguish in the face of the mysteries of existence that is both dreamlike and concrete, fantastic and real at the same time.
    Ex. Filled with allegory and allusion, his paintings portray a fantastical universe inhabited by mysterious and fanciful creatures.
    ----
    * pasado imaginario = imaginary past.
    * * *
    - ria adjetivo imaginary
    * * *
    = imaginary, imagined, fictitious, fictionalised [fictionalized, -USA], fictional, hallucinatory, make-believe, fictious, fantastic, fantastical.

    Ex: Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.

    Ex: In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.
    Ex: Certainly there are very serious novels which, by means of a fictitious story, have a great deal to say about human relationships and social structures.
    Ex: This is a humourous and cautionary fictionalised account of a disastrous author visit to a public library to do a reading for children.
    Ex: No one, in this purely hypothetical example, has thought that the reader might be happy with a factual account of an Atlantic convoy as well as, or in place of, a purely fictional account.
    Ex: Subject-matter, portrayed with hallucinatory realism, is largely autobiographical -- mainly people connected with the artist and places associated with them.
    Ex: This book illustrates and describes the features of a monster and reinsures the children not to be frightened of make-believe monsters.
    Ex: Many of them are fictious, but there are also real artists and scientists, who play parts in the book, in one way or another.
    Ex: He builds up a picture of human anguish in the face of the mysteries of existence that is both dreamlike and concrete, fantastic and real at the same time.
    Ex: Filled with allegory and allusion, his paintings portray a fantastical universe inhabited by mysterious and fanciful creatures.
    * pasado imaginario = imaginary past.

    * * *
    imaginary
    * * *

    imaginario
    ◊ - ria adjetivo

    imaginary
    imaginario,-a adjetivo imaginary
    número imaginario, imaginary number

    ' imaginario' also found in these entries:
    Spanish:
    imaginaria
    - unicornio
    English:
    imaginary
    - never-never land
    - shadow-box
    - shadow-boxing
    - fictitious
    * * *
    imaginario, -a
    adj
    imaginary
    nm
    [conjunto de imágenes] imagery;
    el imaginario colectivo the collective consciousness
    * * *
    adj imaginary
    * * *
    imaginario, - ria adj
    : imaginary
    * * *
    imaginario adj imaginary

    Spanish-English dictionary > imaginario

  • 649 inadecuadamente

    adv.
    inadequately, improperly, inappropriately, unsuitably.
    * * *
    1 unsuitably, inappropriately
    * * *
    = inadequately + Participio, inappropriately, unsuitably, inaptly.
    Ex. School libraries are inadequately funded, and until the mid 1960s, poorly sited and too small.
    Ex. Data warehouses have the attraction that they are repositories of stable and datable information but considerable harm could be done to the integrity of the electronic record if used inappropriately.
    Ex. Part of the stock was heavily duplicated which does not suggest good library management and the collection was, on the whole, unsuitably housed under makeshift conditions.
    Ex. The artist of its 32 miniatures was probably the same person as the artist usually, but inaptly, called the Master of the Older Prayerbook of Maximilian I.
    * * *
    = inadequately + Participio, inappropriately, unsuitably, inaptly.

    Ex: School libraries are inadequately funded, and until the mid 1960s, poorly sited and too small.

    Ex: Data warehouses have the attraction that they are repositories of stable and datable information but considerable harm could be done to the integrity of the electronic record if used inappropriately.
    Ex: Part of the stock was heavily duplicated which does not suggest good library management and the collection was, on the whole, unsuitably housed under makeshift conditions.
    Ex: The artist of its 32 miniatures was probably the same person as the artist usually, but inaptly, called the Master of the Older Prayerbook of Maximilian I.

    Spanish-English dictionary > inadecuadamente

  • 650 inapropiadamente

    adv.
    improperly.
    * * *
    1 inappropriately
    * * *
    * * *
    = unsuitably, inaptly.
    Ex. Part of the stock was heavily duplicated which does not suggest good library management and the collection was, on the whole, unsuitably housed under makeshift conditions.
    Ex. The artist of its 32 miniatures was probably the same person as the artist usually, but inaptly, called the Master of the Older Prayerbook of Maximilian I.
    * * *
    = unsuitably, inaptly.

    Ex: Part of the stock was heavily duplicated which does not suggest good library management and the collection was, on the whole, unsuitably housed under makeshift conditions.

    Ex: The artist of its 32 miniatures was probably the same person as the artist usually, but inaptly, called the Master of the Older Prayerbook of Maximilian I.

    Spanish-English dictionary > inapropiadamente

  • 651 incidencia

    f.
    1 impact, effect.
    2 event (suceso).
    el viaje transcurrió sin incidencias the journey passed without incident
    3 incidence, consequence, effect, repercussion.
    * * *
    1 (repercusión) repercussion, consequence; (efecto) effect, impact
    2 (frecuencia) incidence
    * * *
    SF
    1) (Mat) incidence
    2) (=suceso) incident
    3) (=impacto) impact, effect
    * * *
    1) (frml)
    a) (influencia, efecto) effect, impact

    tener incidencia sobre or en algo — to affect something, have an effect o impact on something

    b) ( número de casos) incidence
    2) (episodio, suceso) incident, event
    * * *
    = impact, incidence, critical incident, repercussion, consequence.
    Ex. This code had an important impact upon cataloguing practices in the United States and the United Kingdom, and endured for over half a century.
    Ex. The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.
    Ex. Each respondent was asked to relate 2 critical incidents of information use.
    Ex. The installation of automation in libraries has some repercussions on their organisation.
    Ex. I am looking for guidance on a potential digitization project of some consequence.
    ----
    * incidencia de conflictos = conflict incidence.
    * tasa de incidencia = incidence rate.
    * técnica de incidencias = critical incident technique.
    * tener alguna incidencia en = have + some bearing on.
    * * *
    1) (frml)
    a) (influencia, efecto) effect, impact

    tener incidencia sobre or en algo — to affect something, have an effect o impact on something

    b) ( número de casos) incidence
    2) (episodio, suceso) incident, event
    * * *
    = impact, incidence, critical incident, repercussion, consequence.

    Ex: This code had an important impact upon cataloguing practices in the United States and the United Kingdom, and endured for over half a century.

    Ex: The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.
    Ex: Each respondent was asked to relate 2 critical incidents of information use.
    Ex: The installation of automation in libraries has some repercussions on their organisation.
    Ex: I am looking for guidance on a potential digitization project of some consequence.
    * incidencia de conflictos = conflict incidence.
    * tasa de incidencia = incidence rate.
    * técnica de incidencias = critical incident technique.
    * tener alguna incidencia en = have + some bearing on.

    * * *
    A ( frml)
    1 (influencia, efecto) effect, impact tener incidencia SOBRE or EN algo to affect sth, have an effect o impact ON sth
    2 (número de casos) incidence
    B ( Fís, Mat) incidence
    C (episodio, suceso) incident, event
    un resumen de las incidencias del viaje real highlights of the royal tour
    * * *

     

    incidencia sustantivo femenino
    1 (repercusión) impact, effect, incidence: la medida tuvo escasa incidencia, the measure had little effect
    2 (hecho) incident
    ' incidencia' also found in these entries:
    English:
    incidence
    - occurrence
    * * *
    1. [repercusión] impact, effect;
    tener incidencia sobre algo to have an impact o effect on sth
    2. [suceso] event;
    me contó las incidencias de la reunión she told me what had happened at the meeting;
    el viaje transcurrió sin incidencias the journey passed without incident;
    siguen las incidencias del conflicto con interés they are following developments in the conflict with interest
    3. Geom incidence
    * * *
    f
    1 ( efecto) effect
    2 ( frecuencia) incidence
    3 ( incidente) incident
    * * *
    1) : incident
    2) : effect, impact
    3)
    por incidencia : by chance, accidentally

    Spanish-English dictionary > incidencia

  • 652 incidente

    adj.
    1 incident (luz, rayo).
    2 incidental.
    m.
    incident.
    el viaje transcurrió sin incidentes the journey passed without incident
    * * *
    1 incidental
    1 incident, event
    * * *
    noun m.
    * * *
    1. SM
    1) (=contratiempo) hitch
    2) (=disputa) incident
    2.
    * * *
    masculino incident
    * * *
    Ex. Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.
    ----
    * explicar + Posesivo + versión del incidente = explain + Posesivo + side of the incident.
    * relatar un incidente = relate + incident.
    * * *
    masculino incident
    * * *

    Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.

    * explicar + Posesivo + versión del incidente = explain + Posesivo + side of the incident.
    * relatar un incidente = relate + incident.

    * * *
    incidente EN algo:
    una agrupación incidente en la actualidad política a group which plays an influential role in the current political situation
    incident
    no se registraron incidentes durante la manifestación ( frml); the demonstration passed off without incident
    * * *

    incidente sustantivo masculino
    incident
    incidente sustantivo masculino incident
    ' incidente' also found in these entries:
    Spanish:
    acercamiento
    - exceptuar
    - parte
    - peripecia
    - pormenor
    - posterior
    - repetir
    English:
    embarrassed
    - incident
    - savage
    - witness
    - strain
    * * *
    adj
    [luz, rayo] incident
    nm
    incident;
    el viaje transcurrió sin incidentes the journey passed without incident;
    tuve un pequeño incidente con mi jefe I had a minor altercation with my boss;
    los hinchas ingleses protagonizaron graves incidentes there were some serious incidents involving English fans
    * * *
    m incident
    * * *
    : incident, occurrence
    * * *
    incidente n incident

    Spanish-English dictionary > incidente

  • 653 incluir en

    (v.) = lump + Nombre + into
    Ex. Whatever the product or service, the one person librarian is best advised to market it individually, and not attempt to lump it into an overall campaign to market the library as a whole.
    * * *
    (v.) = lump + Nombre + into

    Ex: Whatever the product or service, the one person librarian is best advised to market it individually, and not attempt to lump it into an overall campaign to market the library as a whole.

    Spanish-English dictionary > incluir en

  • 654 inclusión

    f.
    1 inclusion.
    2 included item, inclusion.
    3 embedding.
    * * *
    1 inclusion
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino inclusion
    * * *
    = addition, entry, inclusion, incorporation, injection, inclusiveness, inclusivity, subsumption.
    Ex. A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.
    Ex. The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.
    Ex. The inclusion of related subjects can help even the user with a specific search, particularly where the user is not adequately familiar with the subject that is sought.
    Ex. The incorporation of such features into a system would permit us to create a machine-based catalog rather than a reference file of bibliographic records.
    Ex. The injection of foreign ownership into the debate over the privatisation of federal agencies has deflected attention from critical domestic concerns of economic efficiency and operational optimisation.
    Ex. The aim of a true bibliography is inclusiveness rather than selectivity.
    Ex. Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.
    Ex. It may therefore be questioned whether the subsumption of the public library into a recreational-leisure service is an appropriate avenue of advancement for the library -- or for librarians.
    ----
    * inclusión de ficheros = file attachment.
    * inclusión en el mundo de las redes = e-inclusion.
    * inclusión en el mundo electrónico = e-inclusion.
    * inclusión en la lista de morosos = blacklisting.
    * inclusión social = social inclusion.
    * relación de inclusión = part-whole relation.
    * * *
    femenino inclusion
    * * *
    = addition, entry, inclusion, incorporation, injection, inclusiveness, inclusivity, subsumption.

    Ex: A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.

    Ex: The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.
    Ex: The inclusion of related subjects can help even the user with a specific search, particularly where the user is not adequately familiar with the subject that is sought.
    Ex: The incorporation of such features into a system would permit us to create a machine-based catalog rather than a reference file of bibliographic records.
    Ex: The injection of foreign ownership into the debate over the privatisation of federal agencies has deflected attention from critical domestic concerns of economic efficiency and operational optimisation.
    Ex: The aim of a true bibliography is inclusiveness rather than selectivity.
    Ex: Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.
    Ex: It may therefore be questioned whether the subsumption of the public library into a recreational-leisure service is an appropriate avenue of advancement for the library -- or for librarians.
    * inclusión de ficheros = file attachment.
    * inclusión en el mundo de las redes = e-inclusion.
    * inclusión en el mundo electrónico = e-inclusion.
    * inclusión en la lista de morosos = blacklisting.
    * inclusión social = social inclusion.
    * relación de inclusión = part-whole relation.

    * * *
    inclusion
    * * *

    inclusión sustantivo femenino inclusion
    ' inclusión' also found in these entries:
    Spanish:
    incluso
    English:
    inclusion
    - listing
    * * *
    inclusion
    * * *
    f inclusion
    * * *
    inclusión nf, pl - siones : inclusion

    Spanish-English dictionary > inclusión

  • 655 incomparable

    adj.
    incomparable.
    * * *
    1 incomparable
    * * *
    * * *
    adjetivo incomparable
    * * *
    = unparalleled, unrivalled [unrivaled, -USA], incomparable, unsurpassed, incommemsurable, incommensurate, inimitable, without equal, matchless.
    Ex. But these designers did more than copy the Aldine original: they developed it in a whole range of new sizes, and produced a series of romans hitherto unparalleled for elegance and utility.
    Ex. On-line data banks are still expanding, as they provide unrivalled services, even when these have to be paid for by users.
    Ex. A considerable literature exists on the empirical validity of Lotka's law; however, these studies are mainly incomparable and inconclusive, owing to substantial differences in the analytical methods applied.
    Ex. He was a scholar-librarian whose Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts remained unsurpassed for 250 years, and is still useful.
    Ex. As they stand, these two theories of pictorial representation are neither in agreement nor at odds, but incommensurable.
    Ex. The purpose of this paper is to bring to the fore the incommensurate political differences that separate the work of the two authors.
    Ex. Right now, there is no clear Republican candidate, though the inimitable Joe Kelly can never be counted out until the deadline passes.
    Ex. The Iberian horse was already regarded as a war horse without equal.
    Ex. My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance.
    ----
    * el único e incomparable = the one and only.
    * experiencia incomparable = experience of a lifetime.
    * * *
    adjetivo incomparable
    * * *
    = unparalleled, unrivalled [unrivaled, -USA], incomparable, unsurpassed, incommemsurable, incommensurate, inimitable, without equal, matchless.

    Ex: But these designers did more than copy the Aldine original: they developed it in a whole range of new sizes, and produced a series of romans hitherto unparalleled for elegance and utility.

    Ex: On-line data banks are still expanding, as they provide unrivalled services, even when these have to be paid for by users.
    Ex: A considerable literature exists on the empirical validity of Lotka's law; however, these studies are mainly incomparable and inconclusive, owing to substantial differences in the analytical methods applied.
    Ex: He was a scholar-librarian whose Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts remained unsurpassed for 250 years, and is still useful.
    Ex: As they stand, these two theories of pictorial representation are neither in agreement nor at odds, but incommensurable.
    Ex: The purpose of this paper is to bring to the fore the incommensurate political differences that separate the work of the two authors.
    Ex: Right now, there is no clear Republican candidate, though the inimitable Joe Kelly can never be counted out until the deadline passes.
    Ex: The Iberian horse was already regarded as a war horse without equal.
    Ex: My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance.
    * el único e incomparable = the one and only.
    * experiencia incomparable = experience of a lifetime.

    * * *
    incomparable
    * * *

    incomparable adjetivo incomparable, peerless, unequalable
    ' incomparable' also found in these entries:
    Spanish:
    inigualable
    - par
    English:
    incomparable
    - one
    - unparalleled
    - unrivaled
    * * *
    incomparable
    * * *
    adj incomparable
    * * *
    : incomparable

    Spanish-English dictionary > incomparable

  • 656 incondicional

    adj.
    unconditional.
    f. & m.
    staunch supporter.
    * * *
    1 (rendición) unconditional
    2 (amistad, admiración) unquestioning
    1 staunch supporter
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=sin condiciones) [retirada, fianza, amor, garantía] unconditional; [fe] complete, unquestioning; [apoyo] wholehearted, unconditional; [afirmación] unqualified; [partidario] staunch, stalwart
    2) LAm pey servile, fawning
    2. SMF
    1) (=partidario) stalwart, staunch supporter
    2) pey (=intransigente) diehard, hardliner
    3) LAm yes man *
    * * *
    I
    a) < apoyo> unconditional, wholehearted; < obediencia> absolute; <aliado/admirador> staunch

    un amigo incondicionala true o loyal friend

    b) < rendición> unconditional
    II
    masculino y femenino committed supporter, stalwart
    * * *
    = stalwart, unqualified, wholehearted [whole-hearted], unconditional, staunch [stanch, -USA], loyal (to), diehard, unreserved.
    Ex. She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.
    Ex. Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.
    Ex. The project never achieved wholehearted international support and encouragement.
    Ex. In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.
    Ex. This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex. He was said to be 100% loyal to the library and perfectly satisfied with his position.
    Ex. Clinton diehards remain unreconciled to Obama.
    Ex. It is also important that we all give them our unreserved support.
    ----
    * amor incondicional = unconditional love.
    * defensor incodicional = stalwart.
    * grupo de incondicionales, el = hard core, the.
    * grupo incondicional, el = hard core, the.
    * hincha incondicional = loyal fan.
    * incondicionales, los = faithful, the.
    * partidario incondicional = stalwart.
    * * *
    I
    a) < apoyo> unconditional, wholehearted; < obediencia> absolute; <aliado/admirador> staunch

    un amigo incondicionala true o loyal friend

    b) < rendición> unconditional
    II
    masculino y femenino committed supporter, stalwart
    * * *
    = stalwart, unqualified, wholehearted [whole-hearted], unconditional, staunch [stanch, -USA], loyal (to), diehard, unreserved.

    Ex: She went on to quote Jast, that stalwart defender of public libraries against all comers, who said, 'The librarian and teacher have almost opposite basic aims, the one deals with the literature, the other with the person'.

    Ex: Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.
    Ex: The project never achieved wholehearted international support and encouragement.
    Ex: In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.
    Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.
    Ex: He was said to be 100% loyal to the library and perfectly satisfied with his position.
    Ex: Clinton diehards remain unreconciled to Obama.
    Ex: It is also important that we all give them our unreserved support.
    * amor incondicional = unconditional love.
    * defensor incodicional = stalwart.
    * grupo de incondicionales, el = hard core, the.
    * grupo incondicional, el = hard core, the.
    * hincha incondicional = loyal fan.
    * incondicionales, los = faithful, the.
    * partidario incondicional = stalwart.

    * * *
    1 ‹apoyo› unconditional, wholehearted; ‹obediencia› absolute
    un amigo incondicional a true o staunch friend
    2 ‹rendición› unconditional
    committed supporter, stalwart
    * * *

    incondicional adjetivo

    obediencia absolute;
    aliado/admirador staunch;
    amigo true, loyal

    incondicional
    I adj (amistad, rendición) unconditional
    (respaldo) wholehearted
    (amigo) faithful
    (simpatizante, defensor) staunch: es un corrupto, pero tiene admiradores incondicionales, he's corrupt but she's got some staunch admirers
    II sustantivo masculino staunch supporter: una película para incondicionales del cine negro, a must for film noir enthusiasts
    ' incondicional' also found in these entries:
    English:
    blind
    - hard-core
    - hilt
    - implicit
    - stalwart
    - staunch
    - unconditional
    - unqualified
    - unquestioning
    - unreserved
    - wholehearted
    - wool
    - absolute
    - whole
    * * *
    adj
    1. [rendición, perdón] unconditional;
    [ayuda] wholehearted
    2. [seguidor] staunch
    nmf
    staunch supporter
    * * *
    I adj unconditional
    II m/f staunch supporter, stalwart
    * * *
    : unconditional

    Spanish-English dictionary > incondicional

  • 657 incondicionalmente

    adv.
    unconditionally, unreservedly.
    * * *
    1 unconditionally
    * * *
    ADV (=sin condiciones) unconditionally, unreservedly; (=sin reservas) implicitly, unquestioningly; (=totalmente) wholeheartedly; (=con devoción) staunchly
    * * *
    = unquestioningly, staunchly, wholeheartedly [whole-heartedly], unconditionally, to the hilt.
    Ex. We should be cautious about accepting the recall-precision curve unquestioningly.
    Ex. However, even though public libraries lack adequate funding and are typically small, Costa Ricans staunchly support their continuation.
    Ex. I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.
    Ex. She links Quentin's suicide at the end of the Maundy Thursday of the novel with the death of Judas, who also betrayed one who loved unconditionally and then committed suicide.
    Ex. Motorists are under the cosh, feel taxed to the hilt and face record prices at the pumps.
    ----
    * aceptar incondicionalmente = accept + whole-heartedly.
    * * *
    = unquestioningly, staunchly, wholeheartedly [whole-heartedly], unconditionally, to the hilt.

    Ex: We should be cautious about accepting the recall-precision curve unquestioningly.

    Ex: However, even though public libraries lack adequate funding and are typically small, Costa Ricans staunchly support their continuation.
    Ex: I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.
    Ex: She links Quentin's suicide at the end of the Maundy Thursday of the novel with the death of Judas, who also betrayed one who loved unconditionally and then committed suicide.
    Ex: Motorists are under the cosh, feel taxed to the hilt and face record prices at the pumps.
    * aceptar incondicionalmente = accept + whole-heartedly.

    * * *
    unconditionally

    Spanish-English dictionary > incondicionalmente

  • 658 industria de la imprenta, la

    (n.) = printing industry, the
    Ex. The overall development of the printing industry is a good indicator for the development of a country's economy as a whole.

    Spanish-English dictionary > industria de la imprenta, la

  • 659 inferior al título

    (adj.) = sub-degree [subdegree]
    Ex. At the first and sub-degree level only a few employ the term 'information technology' as a whole or part programme title.
    * * *
    (adj.) = sub-degree [subdegree]

    Ex: At the first and sub-degree level only a few employ the term 'information technology' as a whole or part programme title.

    Spanish-English dictionary > inferior al título

  • 660 infundado

    adj.
    unfounded, groundless, ungrounded, unsupported.
    Toda esa situación pinta mal This whole situation looks bad.
    * * *
    1 unfounded, groundless
    * * *
    ADJ unfounded, groundless
    * * *
    - da adjetivo unfounded, groundless
    * * *
    = undue, unsupported, unfounded, ill-founded, ungrounded, misplaced, gratuitous.
    Ex. Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.
    Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.
    Ex. The common fear of the computer is unfounded, as computers are merely an extension of man's capacity for thought and action.
    Ex. The society appears to have assumed that these bibliographies would remain valid indefinitely, an assumption that is unfortunately ill-founded.
    Ex. This is an ungrounded notion = Ésta idea es infundada.
    Ex. Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.
    Ex. However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.
    ----
    * ser infundado = be unfounded.
    * * *
    - da adjetivo unfounded, groundless
    * * *
    = undue, unsupported, unfounded, ill-founded, ungrounded, misplaced, gratuitous.

    Ex: Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.

    Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.
    Ex: The common fear of the computer is unfounded, as computers are merely an extension of man's capacity for thought and action.
    Ex: The society appears to have assumed that these bibliographies would remain valid indefinitely, an assumption that is unfortunately ill-founded.
    Ex: This is an ungrounded notion = Ésta idea es infundada.
    Ex: Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.
    Ex: However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.
    * ser infundado = be unfounded.

    * * *
    unfounded, groundless
    * * *

    infundado
    ◊ -da adjetivo

    unfounded, groundless
    infundado,-a adjetivo unfounded, groundless

    ' infundado' also found in these entries:
    Spanish:
    infundada
    - gratuito
    English:
    groundless
    - ill-founded
    - unfounded
    * * *
    infundado, -a adj
    unfounded
    * * *
    adj unfounded, groundless
    * * *
    infundado, -da adj
    : unfounded, baseless

    Spanish-English dictionary > infundado

См. также в других словарях:

  • The Byzantine Empire —     The Byzantine Empire     † Catholic Encyclopedia ► The Byzantine Empire     The ancient Roman Empire having been divided into two parts, an Eastern and a Western, the Eastern remained subject to successors of Constantine, whose capital was at …   Catholic encyclopedia

  • The Last One (Friends episode) — The Last One is the final episode of the television situation comedy Friends . It is the seventeenth and eighteenth episode of season ten; Part One and Part Two ran as one episode. 52.5 million viewers saw the finale when it was originally… …   Wikipedia

  • The Foundling and Other Tales from Prydain — The Foundling and Other Tales of Prydain   Author(s) …   Wikipedia

  • The Blue Room — is a 1998 play by David Hare, adapted from Der Reigen written by Arthur Schnitzler (1862 1931), and more usually known as La Ronde. chnitzler s playHaving completed the play in 1900 Schnitzler did not intend it to be performed, even calling the… …   Wikipedia

  • The Penelopiad — infobox Book | name = The Penelopiad title orig = translator = image caption = Book cover of the first Canadian edition author = Margaret Atwood cover artist = country = Canada language = English series = Canongate Myth Series genre = Parallel… …   Wikipedia

  • The Books of Magic — Infobox comic book title title = The Books of Magic caption = Cover of the first issue of the ongoing series. schedule = format = (vol 1.) Mini series (vol 2.) ongoing limited =Y ongoing =Y publisher = DC Comics (Vertigo for volume 2 and the… …   Wikipedia

  • The Outstretched Shadow — infobox Book | name = The Outstretched Shadow title orig = | translator = image caption = author = Mercedes Lackey and James Mallory illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Obsidian Trilogy genre = Fantasy …   Wikipedia

  • Chronicle of the Expulsion of the Grayfriars — The Chronicle of the Expulsion of the Grayfriars is a fascinating view into the Reformation in Denmark between the years 1527 and 1532 when the Franciscans were literally hounded out of Denmark. Introduction The Chronicle of the Expulsion of the… …   Wikipedia

  • Chronicle of the Expulsion of the Greyfriars — The Chronicle of the Expulsion of the Greyfriars is a historical writing on the Reformation in Denmark between the years 1527 and 1532 when the Franciscans eventually were forced to leave Denmark. Contents 1 Introduction 2 The Chronicle of the… …   Wikipedia

  • History of the Caribbean — The history of the Caribbean reveals the significant role the region played in the colonial struggles of the European powers since the fifteenth century. In the twentieth century the Caribbean was again important during World War II, in the… …   Wikipedia

  • Characters in the Deltora Quest series — The Deltora series features a wide line of characters, both important and minor. The series also features many different monsters and creatures that appeared in all of the many different books. This article is a list of the many different… …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.