Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

i+should+be+(

  • 41 employ

    v. anställa; sysselsätta
    * * *
    [im'ploi]
    1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) sysselsätta, ge arbete åt
    2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) sysselsätta
    3) (to make use of: You should employ your time better.) använda, utnyttja
    - employee
    - employee
    - employer
    - employment

    English-Swedish dictionary > employ

  • 42 encourage

    v. uppmuntra
    * * *
    1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) stödja, gynna, uppmuntra
    2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) uppmuntra, sporra, egga
    - encouragingly
    - encouragement

    English-Swedish dictionary > encourage

  • 43 end

    n. slut; mål; avslutning; död
    --------
    v. sluta, upphöra; sluta, avsluta
    * * *
    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) slut, ända, sista
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) slut
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) död, undergång
    4) (an aim: What end have you in view?) mål, syfte
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) fimp, stump, tåt, [] bit
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) sluta, avsluta
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Swedish dictionary > end

  • 44 environment

    n. miljö
    * * *
    ((a set of) surrounding conditions, especially those influencing development or growth: An unhappy home environment may drive a teenager to crime; We should protect the environment from destruction by modern chemicals etc.) miljö, levnadsförhållanden
    - environmentalist

    English-Swedish dictionary > environment

  • 45 essential

    adj. väsentlig, nödvändig, oumbärlig
    * * *
    [i'senʃəl] 1. adjective
    (absolutely necessary: Strong boots are essential for mountaineering; It is essential that you arrive punctually.) nödvändig, oumbärlig
    2. noun
    (a thing that is fundamental or necessary: Everyone should learn the essentials of first aid; Is a television set an essential?) grunddrag, nödvändighet

    English-Swedish dictionary > essential

  • 46 exact

    adj. exakt, precis; noggrann
    --------
    v. indriva, utkräva; kräva, fordra
    * * *
    [iɡ'zækt] 1. adjective
    1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) exakt
    2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) exakt, noggrann
    2. verb
    (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) utkräva, indriva
    - exactly
    - exactness

    English-Swedish dictionary > exact

  • 47 exercise

    n. övningsuppgift; övning, träning; utövande, bruk; kroppsövning
    --------
    v. utöva, bruka; motionera; öva; träna
    * * *
    1. noun
    1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) motion
    2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) övning, träning
    3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) exercis, övning, manöver
    2. verb
    1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) motionera
    2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) använda, utöva

    English-Swedish dictionary > exercise

  • 48 expose

    v. blotta, avslöja; utsätta
    * * *
    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) utsätta, exponera
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) uppenbara, avslöja
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) exponera

    English-Swedish dictionary > expose

  • 49 family

    adj. familje-
    --------
    n. familj
    * * *
    ['fæməli]
    plural - families; noun
    1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) familj, familje-
    2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) familj, släkt
    3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) familj
    4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) familj
    - family tree

    English-Swedish dictionary > family

  • 50 fathom

    n. famn (längdenhet)
    --------
    v. utgrunda, utforska; komma underfund med; mäta djupet av, loda
    * * *
    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) famn
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) förstå, komma underfund med

    English-Swedish dictionary > fathom

  • 51 filter

    n. filter: filtrera, sila; filtreras, silas; sippra; ett program som mottar output från ett annat program och förändrar dess format (data)
    --------
    v. filtrera, sila; filtreras, silas; tränga sig in; användas till filtrering
    * * *
    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrera[], sila[]
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) sippra (läcka) ut

    English-Swedish dictionary > filter

  • 52 fire-escape

    noun (a means of escape from a building in case of fire, usually in the form of a metal staircase on the outside of the building: Hotels should have fire-escapes.) brandstege, nödutgång

    English-Swedish dictionary > fire-escape

  • 53 first aid

    första hjälpen
    * * *
    treatment of a wounded or sick person before the doctor's arrival: We should all learn first aid; (also adjective) (first-aid treatment.) första hjälpen

    English-Swedish dictionary > first aid

  • 54 flat

    adj. flat, platt; punkterad (hjul); absolut; (ligga) raklång; utsträckt; smaklös; monoton; sänkt en halv ton (musik)
    --------
    adv. horisontellt; helt och hållet; absolut; rättframt; exakt; räntefri
    --------
    n. lägenhet; plan; slätt; punktering; ton med förtecken, halvt tonsteg nedåt
    * * *
    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flat, flack, platt
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) tråkig
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) uttrycklig, blankt []
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) punkterad
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) avslagen
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) för låg[]
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) platt, utsträckt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lägenhet
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) b-förtecken, halvt tonsteg nedåt
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) platt föremål, []flata
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) flackt land, låglänt mark
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Swedish dictionary > flat

  • 55 fly

    adj. vaken, klipsk, slug, inte lättlurad (slang)
    --------
    n. fluga; slag (på klädesplagg); flygning; gylf (slang); tältdörr
    --------
    v. flyga; kasta; fly; ila, rusa; försvinna hastigt; hissa (flagg); vaja, fladdra; flyga över
    * * *
    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) flyga
    2) (to run away (from): He flew (the country).) fly
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) flyga
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Swedish dictionary > fly

  • 56 foal

    n. föl (häst och åsna)
    --------
    v. föla
    * * *
    [fəul] 1. noun
    (a young horse.) föl
    2. verb
    (to give birth to a foal: The mare should foal this week.) föla

    English-Swedish dictionary > foal

  • 57 fringe

    n. bård; marginal, kant, ytterkant; frans, tofs
    --------
    v. kanta; fransa, förse med fransar; använda marginaler till-
    * * *
    [frin‹] 1. noun
    1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) frans[]
    2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) lugg
    3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) utkant[]
    2. verb
    (to make or be a border around: Trees fringed the pond.) kanta

    English-Swedish dictionary > fringe

  • 58 furthermore

    adv. vidare, dessutom, fortsatt
    * * *
    [-'mo:]
    adverb (in addition (to what has been said): Furthermore, I should like to point out.) vidare, dessutom

    English-Swedish dictionary > furthermore

  • 59 generalise

    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) dra allmänna slutsatser av
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalisera

    English-Swedish dictionary > generalise

  • 60 generalize

    v. generalisera; sluta sig till; utföra generellt
    * * *
    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) dra allmänna slutsatser av
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalisera

    English-Swedish dictionary > generalize

См. также в других словарях:

  • should — [ ʃud ] modal verb *** Should is usually followed by an infinitive without to : You should eat more fresh fruit. Sometimes should is used without a following infinitive: I don t always do everything I should. Should does not change its form, so… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • should — W1S1 [ʃəd strong ʃud] modal v negative short form shouldn t ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(right thing)¦ 2¦(advice)¦ 3¦(expected thing)¦ 4¦(correct thing)¦ 5¦(orders)¦ 6¦(after that )¦ 7¦(possibility)¦ 8¦(imagined situations)¦ 9¦(request …   Dictionary of contemporary English

  • should - would — Should and would are often used with similar meanings. When would comes after a pronoun, it is not usually pronounced in full. When should has a similar meaning to would, it, too, is not usually pronounced in full after a pronoun. When you write… …   Useful english dictionary

  • should - ought to — Should and ought to are sometimes used with similar meanings. When should has a similar meaning to ought to, you pronounce it in full and you do not write it as d. (See entry at ↑ should would.) …   Useful english dictionary

  • Should i stay or should i go — Single par The Clash extrait de l’album Combat Rock Sortie 17 septembre 1982 18 février 1991 Durée 3:06 Genre(s) Punk rock …   Wikipédia en Français

  • should and would — 1. As with shall and will, should has been largely driven out by would as an auxiliary verb, but there is the added consideration that should also (in fact more often than not) denotes obligation or likelihood • (Now I think we should bring down… …   Modern English usage

  • Should I Stay or Should I Go — «Should I Stay or Should I Go» Sencillo de The Clash del álbum Combat Rock Formato Disco de vinilo Género(s) Punk Rock Duración 3:06 Discog …   Wikipedia Español

  • Should I Stay or Should I Go — Single par The Clash extrait de l’album Combat Rock Sortie 17 septembre 1982 18 février 1991 Durée 3:06 Genre Punk rock …   Wikipédia en Français

  • Should Be Loved — Исполнитель Blue October …   Википедия

  • should — [shood] v.aux. [ME scholde < OE sceolde, pt. of sceal, scal, I am obliged: see SHALL] 1. pt. of SHALL [I had hoped I should see you] 2. used to express obligation, duty, propriety, or desirability [you should ask first, the plants should be… …   English World dictionary

  • Should’ve Known Better — «Should’ve Known Better» Сингл Солуна Самай Выпущен 21 января 2012 года Формат digital download Записан 2012 Жанр поп музыка …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»