Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

i+see+what+you're+up+to

  • 1 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) sjá
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) sjá
    3) (to look at: Did you see that play on television?) sjá
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) sjá fyrir sér
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) sjá, skilja
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) athuga
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) sjá, hitta
    8) (to accompany: I'll see you home.) fylgja
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) biskupsdæmi

    English-Icelandic dictionary > see

  • 2 WYSIWYG

    ['wizi:,wiɡ]
    ( abbreviation) (What You See Is What You Get (referring to what is seen on a computer screen and received in print).)

    English-Icelandic dictionary > WYSIWYG

  • 3 wysiwyg

    ['wizi:,wiɡ]
    ( abbreviation) (What You See Is What You Get (referring to what is seen on a computer screen and received in print).)

    English-Icelandic dictionary > wysiwyg

  • 4 miss

    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) hitta ekki
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) missa af
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) láta fram hjá sér fara
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) sakna
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) sakna, taka eftir
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) taka ekki eftir
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) sleppa, missa úr
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) fara á mis við
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) forðast, komast hjá
    10) ((of an engine) to misfire.) slá á móti í ræsingu/starti
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) feilskot, vindhögg
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Icelandic dictionary > miss

  • 5 interested

    1) ((often with in) showing attention or having curiosity: He's not interested in politics; Don't tell me any more - I'm not interested; I'll be interested to see what happens next week.) áhugasamur
    2) ((often with in) willing, or wanting, to do, buy etc: Are you interested in (buying) a second-hand car?) sem hefur áhuga á e-u
    3) (personally involved in a particular business, project etc and therefore likely to be anxious about decisions made regarding it: You must consult the other interested parties (= the other people involved).) sem á hlut að máli

    English-Icelandic dictionary > interested

  • 6 on one's honour

    (an expression used to emphasize the truth and solemnity of something which is said: Do you swear, on your honour, never to reveal what you see here?) að viðlögðum drengskap

    English-Icelandic dictionary > on one's honour

  • 7 bear with

    (to be patient with (someone): Bear with me for a minute, and you'll see what I mean.) sÿna þolinmæði

    English-Icelandic dictionary > bear with

  • 8 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Icelandic dictionary > do

  • 9 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) þá
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) þá
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) síðan
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) hvað þá
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) þá
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) svo, að auki
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) þá
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) þáverandi

    English-Icelandic dictionary > then

  • 10 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) hugsa
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) álíta, telja, finnast
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) íhuga, hugsa um
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) ímynda sér, eiga von á
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) hugsun, hugleiðing
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Icelandic dictionary > think

  • 11 when

    1. [wen] adverb
    (at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) hvenær
    2. [wən, wen] conjunction
    1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) þegar
    2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?) þrátt fyrir að; með tilliti til
    - whenever

    English-Icelandic dictionary > when

  • 12 anything

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some thing: Can you see anything?; I can't see anything.) eitthvað; ekkert; neitt
    2) (a thing of any kind: You can buy anything you like; `What would you like for your birthday?' `Anything will do.') hvað sem er

    English-Icelandic dictionary > anything

  • 13 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) koma
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) koma, nálgast
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) koma, vera
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) fara að
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) komast að
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) verður samanlagt
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) láttu ekki svona! heyrðu nú!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Icelandic dictionary > come

  • 14 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) góður
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) góður, réttur
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) góður
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) góður
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) góður
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) góður, hollur
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) í góðu skapi
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) góður
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) góður, umtalsverður
    10) (suitable: a good man for the job.) góður, hæfur
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) góður
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) góður, skynsamlegur
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) góður, lofsamlegur
    14) (thorough: a good clean.) ítarlegur, góður
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) hagur, þága
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hið góða
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) gott!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hamingjan sanna
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Icelandic dictionary > good

  • 15 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) mest; flestir
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) flestir; mest
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) mjög, ákaflega
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næstum
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest, flestir
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) mestan part; flestir
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Icelandic dictionary > most

  • 16 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) munur
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).)
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) mismunur
    - differentiate
    - differentiation

    English-Icelandic dictionary > difference

  • 17 compare

    [kəm'peə]
    1) (to put (things etc) side by side in order to see to what extent they are the same or different: If you compare his work with hers you will find hers more accurate; This is a good essay compared with your last one.) bera saman
    2) (to describe as being similar to: She compared him to a monkey.) líkja/jafna við
    3) (to be near in standard or quality: He just can't compare with Mozart.) standast samanburð við
    - comparative
    - comparatively
    - comparison

    English-Icelandic dictionary > compare

  • 18 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spyrja um
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) spyrjast fyrir um
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) grennslast fyrir um
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spyrja um
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spyrjast fyrir um
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) grennslast fyrir um, rannsaka
    - make inquiries

    English-Icelandic dictionary > inquire

  • 19 nationality

    [næʃə'næləti]
    - plural nationalities - noun ((the state of belonging to) a particular nation: `What nationality are you?' `I'm German'; You can see (people of) many nationalities in London.) þjóðerni

    English-Icelandic dictionary > nationality

  • 20 whom

    [hu:m]
    pronoun ((used as the object of a verb or preposition, but in everyday speech sometimes replaced by who) what person(s)(?): Whom/who do you want to see?; Whom/who did you give it to?; To whom shall I speak?) hvern

    English-Icelandic dictionary > whom

См. также в других словарях:

  • see what you can do — spoken phrase to try to help Bring the car over tomorrow and I’ll see what I can do. Thesaurus: to help someonesynonym Main entry: see …   Useful english dictionary

  • See What You Know — was an early television game show that aired on CBS television for four seasons starting in January 1946 and ending for three years in syndication until 1949. It was hosted by Bennett Cerf. Its format was black white during its run. After World… …   Wikipedia

  • see what you can do — spoken to try to help Bring the car over tomorrow and I ll see what I can do …   English dictionary

  • I see what you mean — spoken phrase used for telling someone that you understand what they are saying ‘Nobody’s going to support her if she acts like that.’ ‘I see what you mean.’ Thesaurus: ways of saying that you know, understand or agreesynonym Main entry: mean …   Useful english dictionary

  • I see what you mean — spoken used for telling someone that you understand what they are saying Nobody s going to support her if she acts like that. I see what you mean …   English dictionary

  • see what someone is made of — see what (someone) is made of show (someone) what (you) are made of to prove how strong or clever or brave you are. Tomorrow it s the twelve mile run. Then we ll see what you re made of …   New idioms dictionary

  • see what is made of — see what (someone) is made of show (someone) what (you) are made of to prove how strong or clever or brave you are. Tomorrow it s the twelve mile run. Then we ll see what you re made of …   New idioms dictionary

  • see what someone is (really) made of — phrase to find out how good or strong someone really is Go out there and let them see what you’re really made of! Thesaurus: to test something or someonesynonym Main entry: see …   Useful english dictionary

  • What You Need — For the INXS song, see What You Need (song). Infobox Television episode Title = What You Need Series = The Twilight Zone Caption = Steve Cochran and Ernest Truex in What You Need Season = 1 Episode = 12 Airdate = December 25, 1959 Production =… …   Wikipedia

  • what-you-call-her — noun see what you call it …   Useful english dictionary

  • what-you-call-him — noun see what you call it …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»